Перевод "flossing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение flossing (флосин) :
flˈɒsɪŋ

флосин транскрипция – 30 результатов перевода

Ahhhh...
Simpson, have you been flossing regularly?
Absolutely.
Аа...
Мистер Симпсонс вы постоянно пользуетесь ниткой?
Абсолютно.
Скопировать
Animals.
Flossing.
- But not us?
Животные.
Зубная нить.
- Но не нас?
Скопировать
BUT IT STILL DOESN'T CHANGE THE FACT THAT YOU'RE PLAY- ING WITH FIRE.
I MEAN, WHAT HAPPENS IF A CONDOM BREAKS, OR HE'S FLOSSING HIS TEETH AND HIS GUMS BLEED.
OR IF HE SHOOTS HIS LOAD AND YOU'RE BENDING OVER TO TIE YOUR SHOE AND IT ACCIDENTALLY FLIES UP YOUR ASS.
Но это не отменяет того факта, что ты играешь с огнём.
В смысле, а что если презерватив порвётся, или он будет чистить зубы нитью и повредит десну?
Или если он кончит, когда ты нагнёшься завязать шнурки, и его сперма случайно влетит тебе в задницу.
Скопировать
All right, all right!
Someone's flossing!
Joey, some people don't like that.
Хорошо, хорошо!
Что-то шёлковое!
Джоуи, некотрым людям это не нравится.
Скопировать
Janey, what the hell are you doing in there?
(Janey) Flossing, like you always tell us to.
Yes but recent tests prove that flossing can be harmful to your health when your father wants to get in the bathroom!
Джени, что, черт возьми, ты там делаешь?
Чищу зубы нитью, как ты всегда нам говоришь.
Да, но недавно проведенные тесты доказывают, что чистка зубов нитью может навредить здоровью, когда твой отец хочет попасть в ванную!
Скопировать
(Janey) Flossing, like you always tell us to.
Yes but recent tests prove that flossing can be harmful to your health when your father wants to get
- Oh, Dad.
Чищу зубы нитью, как ты всегда нам говоришь.
Да, но недавно проведенные тесты доказывают, что чистка зубов нитью может навредить здоровью, когда твой отец хочет попасть в ванную!
- Папа.
Скопировать
I was in the bathroom.
I was just flossing and they were in the room making out, and she passes out and he splits.
So, how's this gossip?
Я был в ванной.
Чистил зубы, и они там обжимались в комнате, она отключилась, и он смылся.
Ну, и что это за сплетня?
Скопировать
Well... maybe you're just thinking too much.
You know, look at me-- I go to bathroom, I'm flossing my teeth and that song pops in my head.
Are you suggesting that I bring out a spool of floss?
Ну может ты слишком много думаешь.
Вот посмотри на меня - я иду в ванную, чищу зубы ниткой и песня сама возникает у меня в голове.
Ты предлагаешь мне вдохновляться ниткой для чистки зубов?
Скопировать
And doing my homework.
And flossing.
And dying a virgin.
И сделать домашнее задание.
И почистить зубы.
И умереть девственницей.
Скопировать
If I get all this taken care of, I get an extra half hour of sleep.
Well, at least you spared me the spectacle of flossing.
Thanks for reminding me.
Если я обо всём позабочусь заранее, то заработаю дополнительные полчаса сна.
Что ж, по крайней мере ты избавила меня от зрелища чистки зубов дентальной нитью.
Спасибо что напомнил.
Скопировать
What about halitosis?
A girl may seem spiffy, but if she ignores her flossing, the bloom is definitely off the rose.
Like that compares to kissing a guy who thinks the Hoover technique is a big turn-on!
Как насчет запаха изо рта?
Девушка может казаться элегантной, но если она не чистит зубы, пахнуть будет точно не розами.
Как это может сравниться с целованием парня, который считает, что техника пылесоса действительно заводит!
Скопировать
- I am definitely not pleased.
- You haven't been flossing, have you?
- Frank, I have been trying.
- Что-то мне это не очень нравится.
- Ты вообще зубы чистил?
- Я пытался.
Скопировать
What?
- Some of the food in your flossing just landed in my eye.
Oh, baby, I'm sorry.
Что?
- Еда с твоей нити попала мне в глаз.
Малыш, прости.
Скопировать
I want to go to sleep with you every night.
I want you to be 10 feet away when I'm flossing.
All of it.
Я хочу засыпать с тобой каждую ночь.
Я хочу, чтобы ты была в 10 футах, когда я чищу зубы.
Все это.
Скопировать
Give me some credit here, Ricky.
Karellen didn't come down to see if we were flossing regularly.
Well, he said that the Earth has a new destiny.
Скажи мне правду, Рики.
Карэллен бы не прилетел, чтобы узнать, регулярно ли мы чистим зубы.
Он сказал, что Земле уготована новая участь.
Скопировать
And you know what?
I don't know what brand of G-string it is you use, but-but-but I feel like angels are flossing my butt
So, thank you.
И знаешь что?
Я не знаю, какой фирмы эти стринги, которые ты носишь, но я чувствую, будто сами ангелы натирают зубной нитью мой зад.
Поэтому, спасибо.
Скопировать
- Okay?
...gave that to me in third grade 'cause I had proper flossing technique.
Ah, yeah.
- Okay?
...gave that to me in third grade 'cause I had proper flossing technique.
Ah, yeah.
Скопировать
Bookkeeping, accounting, X-ray technician, dental hygienist.
Yech, I get grossed out just flossing my teeth.
I've been shoveling sewage for the last month.
Бухгалтерия,делопроизводство, рентгенотехник,стоматолог-гигиенист.
Мне противно даже чистить зубы нитью.
Я чистила канализации весь последний месяц,
Скопировать
People with Alzheimer's brush his teeth three times because they forget that they have been cleaned.
But they know exactly that they have used flossing 25 years ago.
I forget this always.
Больные Альцгеймером могут помногу раз чистить зубы, потому что забывают, что уже это делали.
Но при этом они могут вспомнить, что 25 лет назад пользовались зубной нитью.
А я, например, про нить забываю.
Скопировать
Like what?
Uh, I got into the habit of flossing every day, every single day.
I finished a roll of floss.
Например?
Я стал пользоваться зубной нитью каждый день. Каждый божий день.
Я прикончил целый маток.
Скопировать
And after that, I'll make up my own rules of oral hygiene.
You know, instead of flossing, I'll rub pudding on my gums.
I'm going to get the number of the SyFy Channel and give them what for.
А потом я выдумаю собственные правила ротовой гигиены.
Выкину зубную нить и буду намазывать десны пудингом.
Надо позвонить на канал SyFy и устроить им взбучку.
Скопировать
And we won't be judging her and she won't be judging us.
Unless, of course, you haven't been flossing.
- Kathryn:
Мы не будем осуждать ее, а она не будет осуждать нас.
Ну разве что если ты не почистила зубы нитью.
- Привет
Скопировать
Or it could reflect your dental hygiene.
Picking your teeth with a parking citation is not the same as flossing.
After my teeth fell out, I was suddenly in a bathroom.
Или намекает на проблемы с полостью рта.
Ковыряние в зубах зубочисткой не заменит зубную нить!
Все мои зубы выпали, и я вдруг оказался в туалете.
Скопировать
How are you doing?
Are you flossing, Beana?
Hey, you signed up for the Slowhand Memories Tour?
Как дела?
Ты всё также озабочена, Бина?
А вы зарегистрировались на тур воспоминаний Медленной руки?
Скопировать
i'll pay for that.
fine, what was with the flossing?
mm, a precinct is a pretty gross place, ter-bear.
Я заплачу за это.
Ладно, а что было за шоу с зубной нитью?
Участок - это довольно мерзкое место, медвежонок.
Скопировать
I know that sound.
Someone's flossing their brain.
- Talk!
Я знаю этот звук.
Кто-то чистит свой мозг.
Говори!
Скопировать
Man.
If people knew this is what they were in store for, they'd never bother flossing.
Focus, Burt.
О Боже!
Если бы люди знали, для чего они в магазине, они бы никогда не парились с зубной нитью.
Сосредоточься, Бёрт.
Скопировать
Well, if you want to run it by me, I'll be home.
Flossing.
Right, well, have a nice night.
Ну, если тебе нужна будет помощь, я буду дома.
Чистить зубы.
Ладно, эм, Приятного вечера.
Скопировать
Everything he does is awesome:
Climbing mountains, jumping out of planes, flossing. That's funny.
I'm-I'm a funny guy.
Все что он делает, это великолепно:
Занимается скалолазанием, прыжками с парашютом, Чистит зубы ниткой.
Это забавно. Ну я забавный парень.
Скопировать
That's very ecu-friendly of you. How about keeping down on the noise pollution?
You should be flossing by now.
I'm not going to work today.
Может, всё-таки убавишь громкость?
Ты уже должен был зубы чистить.
Я сегодня на работу не иду...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flossing (флосин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flossing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флосин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение