Перевод "foals" на русский
Произношение foals (фоулз) :
fˈəʊlz
фоулз транскрипция – 18 результатов перевода
Well, the mare's about, er, 30 and the gelding's a year or two younger.
She's had 15 grand foals.
Neither of 'em ailed owt, except a bit of teeth trouble now.
Ну, кобыле около 30, а мерин ее на год или два помладше.
Она принесла 15 прекрасных жеребят.
Никто из них никогда ничем не хворал, только сейчас что-то проблема с зубами.
Скопировать
- l got the same problem, only multiplied.
And he had an average of about 120, 130 foals evety year.
And he lived to be 36.
- Проблема, умноженная на три.
Знаете, когда Вояку... остранили от скачек и поставили в стойло, он производил в год сто двадцать - сто тридцать жеребят.
И дожил до тридцать шести.
Скопировать
- Howdy, Jake.
Fine foals.
Is that your house?
-Привет, Джесси -Здорово, Джейк.
Отличные жеребята
И...и это ваш дом?
Скопировать
MUSIC:
My Number by Foals
Hi.
Музыка:
My Number (Foals)
Привет.
Скопировать
The delivery of the foals does indeed become troublesome. At which point, the zebra thief forcibly enlists the help of Dr. David Chang.
The good doctor delivers the foals, and is then shot to keep him quiet.
I assume you got some evidence that supports that theory?
Роды и правда пошли не по плану, в результате чего вор насильно привлек к этому делу доктора Дэвида Чанга.
Добрый доктор помог животным, но был застрелен как возможный свидетель.
У тебя есть доказательства в пользу этой теории?
Скопировать
David Chang and a partner steal an APD truck in Queens last week, which they use to transport two stolen zebras last night.
Chang oversees the birth of the zebra foals in this warehouse early this morning, after which his partner
Wrong.
Давид Чанг со своим соощником украли грузовик АПД на прошлой неделе, который они использовали для вчерашней кражи двух зебр.
Доктор Чанг провел искусственные роды у животных здесь рано утром, после чего его сообщник пристрелил его и сбежал с двумя жеребятами.
Не верно.
Скопировать
It's quiet, lots of space, far away from people.
It's not a bad place to raise stolen zebra foals, even if it is straight out of a scary movie.
No doubt this facility's seen its fair share of horrors.
Тихое место, вокруг никого и далеко от людей.
Далеко не худшее место для ухода за двумя маленькими зебрами. Хотя бы оно и было родом из ужастика.
Своих страшных историй в этом месте хватает.
Скопировать
Foal...
Foals...
Fold...
Заразить...
Сразить...
Сражать...
Скопировать
Bucephalus can't have children...
He can't sire foals.
That doesn't matter; he's got me.
К сожалению, у Буцефала не может быть детей.
В общем, от него не будет жеребят.
Ничего, ведь у него есть я.
Скопировать
Beats me.
We put a lotta hard work into this land so we could feed our town, our families, our foals.
And now they're sayin' all these trees have to go?
Понятия не имею.
наших жеребят.
что мы должны избавиться от всех этих деревьев?
Скопировать
First, Ulaana lassoes the foals, so the mares will stay close.
But even the foals are feisty.
Ulaana leans behind his horse, using its strength and weight to resist the pull of the foal.
Сначала Улан заарканивает жеребят, чтобы кобылы держались рядом.
Но и они сопротивляются.
Улан откидывается на круп лошади, используя её силу и вес, чтобы устоять под напором жеребёнка.
Скопировать
Only she knows where the Princess is!
Stand back, you foals!
Come back here!
Только она знает где Принцесса!
глупцы!
вернись!
Скопировать
His success will depend on total partnership with his horse.
First, Ulaana lassoes the foals, so the mares will stay close.
But even the foals are feisty.
Его успех зависит от тесного сотрудничества со своей лошадью.
Сначала Улан заарканивает жеребят, чтобы кобылы держались рядом.
Но и они сопротивляются.
Скопировать
Haltered and hobbled, this mare is finally subdued.
Then they're left to calm down with their foals.
Only with the foal suckling will the mare let down her milk and then Tungaa has a brief chance to draw some off for the family.
Эта кобыла, связанная и в недоуздке, наконец сдалась.
Потом им дают отдохнуть рядом с жеребятами.
Кобыла даёт молоко только при кормлении жеребёнка, и у Тунги есть шанс набрать немного для семьи.
Скопировать
- Yes.
- Father to all the foals in our stables.
And any other stable that could afford him.
- Да.
- Отец всех жеребят в нашем стойле.
И во всех стойлах, которые смогут себе его позволить.
Скопировать
- Good for him.
In the course of his lifetime at the stud, he might sire 500, 600 foals, making me over 200,000 pounds
Creating an entire generation of offspring.
- Везет ему.
За всю жизнь он может совершить 500-600 вязок, что принесет мне больше 200 тысяч фунтов.
И целое поколение его потомков.
Скопировать
Knowing that induced equine births can be quite troublesome, the zebra thief drives his truck to this warehouse, a mere 100 meters from a renowned horse infirmary with a renowned horse infirmarist.
The delivery of the foals does indeed become troublesome.
The good doctor delivers the foals, and is then shot to keep him quiet.
Понимая, что искусственные роды у животных могут пойти не по плану, похититель зебр привозит грузовик сюда, на этот склад, который находится в ста метрах от известной конной лечебницы, в которое работает знаменитый конный доктор.
Роды и правда пошли не по плану, в результате чего вор насильно привлек к этому делу доктора Дэвида Чанга.
Добрый доктор помог животным, но был застрелен как возможный свидетель.
Скопировать
The animals would have been quite panicked.
births in the warehouse, the perp tries to drive away, but the truck won't move, so he takes the zebra foals
Probably an SUV, judging by the amount of broken glass on the street behind you.
Животные не могли не запаниковать.
Значит, после операции преступник постарался скрыться, но машины сломалась, поэтому он взял жеребят и скрылся на другой машине?
На внедороднике, учитывая количество разбитого стекла за улице у вас за спиной.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов foals (фоулз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоулз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение