Перевод "foot smell" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение foot smell (фут смэл) :
fˈʊt smˈɛl

фут смэл транскрипция – 31 результат перевода

So our home can smell like a foot.
I mean, who needs a TV to get in the way of our sex life when we have foot smell, right?
Table for two?
В нашем доме будет пахнуть грязными носками?
Как повлияет телевизор на нашу сексуальную жизнь, если у нас будет пахнуть носочками?
– Столик на двоих?
Скопировать
What's the problem?
The kids are happy, you smell like Meryl Streep... and I got that foot massager I've always wanted.
Believe me, Marge, nothing bad could possibly come of this.
В чем проблема?
Дети счастливы ты пахнешь как Мерил Стрип и я купил себе массажер для ног.
Поверь мне, Мардж, ничего плохого от этого не будет.
Скопировать
Believe me, that's enough.
But the worst thing is, it you so much... as put a foot in the Bog ot Stench... you'll smell bad for
It'll never wash off.
Поверь мне, этого достаточно.
Но самое худщее в том, что если ты... опустишь хотя бы ногу в Трясину Вечной Вони... ты будешь плохо пахнуть всю оставшуюся жизнь.
Ты никогда не отмоешься.
Скопировать
WE GOT GARBAGE IN THE STREETS. WE GOT A WEATHER REPORT CALLING FOR TEMPERATURES IN THE MID-90s WITH NO BREEZE.
BY 11:00, THE CITY'S GOING TO SMELL LIKE A GIANT FOOT.
GOOD MORNING, EVERYONE.
У нас мусор на улицах, и по прогнозам синоптиков будет безветренная, жаркая погода.
К 11:00, город будет вонять как гигантский грязный носок, и люди начнут бросаться в реку, и мы все знаем, кого все будут в этом винить, не так ли?
Всем доброе утро.
Скопировать
Although let's be honest, Mr. Avery... How often does the wheel land on your number?
Now, most people in this casino will lose, and that has its own smell, a smell that the customer can
And much like sex, once the mood is killed, it's all over.
Но если честно, мистер Эвери, как часто выпадает именно ваш номер?
Большинство людей проигрывают. И у проигрыша есть запах. Этот запах чувствует клиент, зайдя в казино.
Как и в сексе: если нет настроения, то ничего не выйдет.
Скопировать
Let me see your hand.
You know, it started to smell like a foot.
It's a good sign.
Покажи свою руку.
Знаешь, это начало пахнуть, как нога.
Это - хороший знак.
Скопировать
This is ass, you guys.
It's been a month, and all we've done is make Regina's face smell like a foot.
I've been really busy with choir.
Хреново.
За весь месяц мы только смогли добиться того, чтобы ее лицо воняло.
У меня важные репетиции в хоре.
Скопировать
He's got gangrene.
You ever smell a rotting foot?
Hey.
У него гангрена.
Тебе приходилось чуять запах гниющей ступни?
Эй.
Скопировать
I don't see you.
I do, however, smell your antifungal foot spray.
- Ew!
Я тебя не вижу.
Однако, я чувствую запах твоего противогрибкового спрея для ног.
- Фу!
Скопировать
So our home can smell like a foot.
I mean, who needs a TV to get in the way of our sex life when we have foot smell, right?
Table for two?
В нашем доме будет пахнуть грязными носками?
Как повлияет телевизор на нашу сексуальную жизнь, если у нас будет пахнуть носочками?
– Столик на двоих?
Скопировать
Remind me to get some to take home.
So our home can smell like a foot.
I mean, who needs a TV to get in the way of our sex life when we have foot smell, right?
Напомни взять немного домой.
В нашем доме будет пахнуть грязными носками?
Как повлияет телевизор на нашу сексуальную жизнь, если у нас будет пахнуть носочками?
Скопировать
No.
You smell like my six-foot-tall German girlfriend.
Christopher, are you ready to go to the Guttenschvartzen?
Нет.
Ты пахнешь, как моя двухметровая подружка из Германии.
Кристофер, ты готов идти в Гуттеншарцен?
Скопировать
I smelled your fingers, swine
Where did they get that odd smell
It's definitely not mine
Я почувствовала запах твоих пальцев.
Откуда у них такой странный запах?
Он точно не мой.
Скопировать
When you're ready.
Head to foot.
Shoulders ready.
Вы готовы?
Держите голову и ноги.
Поддерживаю плечи.
Скопировать
- Yes, please.
I smell a bit funky.
- What?
- Да, пожалуйста.
А то уже появился малость возбуждающий запах.
Что?
Скопировать
Frost on the railings
The same smell of soil Of earth gone to earth
It'll all be there
Иней на ограде.
Точно такой же запах у земли.
Все будут там,
Скопировать
I'm handsome, young and Breton
I smell of rain, the ocean and crepes with lemon
Be quiet now, you little jewel
Я красивый молодой бретонец,
От меня пахнет дождем, океаном и блинами с лимоном.
Замолчи! Ты - небольшой, но драгоценный камень.
Скопировать
They flee from me That sometime did me seek
With nak ed foot Stalking in my chamber
I have seen them Gentle, tame and weak
- Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
She's still angry.
You're stepping on my foot.
Big feet.
Она все еще злится.
Эндо, ты стоишь на моей ноге.
Большие ноги.
Скопировать
Whoa.
These all smell too sweet.
Look at all these.
Ну-ка.
Слишком сладкий.
Понюхаем этот.
Скопировать
Wilson's got a date.
It's got 15-foot ceilings, it's an open floor plan.
You know, I can't believe you called me.
У Уилсона свидание.
Высота потолка 15 футов, перекрытие с открытыми балками.
Знаешь, я не могу поверить, что ты позвонил мне.
Скопировать
Yeah.
rest of their days for the birds were constantly on guard and the women could not so much as step one foot
And Cinderella and the prince lived happily ever after. "
- Да.
"И остались они там навсегда. И все вокруг были этому безумно рады. И устроили они пир на весь мир.
А Золушка и принц жили долго и счастливо".
Скопировать
I hate cristina.I hate hahn.I hate it.
Oh,what is that smell?
That smells like sulfur. breakfast.
Я ненавижу Кристину. Я ненавижу Хан.
Что это за запах?
Так пахнет сера.
Скопировать
Yeah, she said she did it because she missed the smell of you or some shit.
I don't smell anything. But you know what? That probably means she loves you.
- Night, Zack.
Она сказала, что скучает по твоему запаху, такая херня.
Наверное это значит что она любит тебя.
- Спокойной ночи. Зак! - Спокойной.
Скопировать
Now may I recommend you all go home?
You smell,you greasy,you need to bathe,and I'm sick of looking at you.
Even my 1 year old here is sick of looking at you.
А теперь могу я посоветовать вам отправиться по домам?
От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас.
Даже мой годовалый малыш устал смотреть на вас.
Скопировать
Did you take out the garbage this morning?
Because I can smell it.
So why'd you go to bat for me with Lou that day?
Ты выбросил мусор сегодня утром?
Я чувствую запах.
Так почему ты заступился за меня перед Лу в тот день?
Скопировать
What is wrong with you people?
And what is that smell?
Is that... is that scotch?
Да что с вами?
И что за запах?
Это что... Это что, виски?
Скопировать
Oh, God, look at that.
Mm, you smell that?
Freshly baked every day.
О, боже, посмотри на это.
Мм, ты чувствуешь запах?
Свежеиспеченный каждый день.
Скопировать
- Tuck you in?
- I could smell the sambuca on his breath.
What exactly did he say?
— Укладывать баиньки?
— От него разило самбукой.
Так, что именно он сказал?
Скопировать
What's the number one problem in this city?
The fucking piss smell in the tenderloin.
Close.
Какая проблема номер 1 в городе?
Везде мочой воняет.
Близко.
Скопировать
So under the new ordinance, all dog owners who don't clean up their mess will be fined.
Milk put his foot down to emphasize that the city intends to enforce, and you guessed it.
In Supervisor Milk's words, "This really is the bottom line. "
Итак, согласно новому закону, все владельцы собак, которые не убирают грязь за питомцами, будут оштрафованы.
Милк наступл на проблему, которую город давно хотел решить, а вы уже догадались.
Как сказал советник Милк: "Дальше не куда".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов foot smell (фут смэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foot smell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фут смэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение