Перевод "football-player" на русский
football-player
→
футболист
Произношение football-player (футбол плэйо) :
fˈʊtbɔːl plˈeɪə
футбол плэйо транскрипция – 30 результатов перевода
Hell, no, we're not gonna make the team.
But we will finally get to prove once and for all who's a better football player.
That's right.
Чёрт, мы не собираемся входить в команду.
Но мы докажем раз и навсегда, кто лучший игрок в футбол.
Правильно.
Скопировать
'He never even wrote most of them plays.
'So what, if I'm not an astronaut, or a Prime Minister, 'or a football player?
I am Vernon Francis Gallagher.
Он даже никогда не писал большинство из своих пьес.
И что с того, если я не астронавт, или премьер-министр, или футбольный игрок?
Я Вернон Френсис Галлахер.
Скопировать
Give a hand for Sam, everybody.
This is the spirit of a real football player here!
Do you think caviar is too pretentious?
Аплодисменты Сэму!
Ты настоящий футболист!
Как ты думаешь, икра это не слишком цивильно?
Скопировать
Hello, Vikki.
Are you in love with that football player?
Not anymore.
Вики. Питер.
- Ты любишь этого игрока?
- Больше нет.
Скопировать
Didn't he ever mention me?
You're not that football player who was voted the most popular man in the school?
No, that was ol' Joe Bates.
Он вам ничего не говорил обо мне?
Это вы тот футболист, которого выбрали самым популярным мальчиком в школе?
Нет, это был Джо Бэйтс.
Скопировать
I'm kidding you, Nick. That's what college is for.
You fiind some football player who needs tutoring, and he helps you get girls.
- You don't get it.
Я пошутил, Ник.
Для этого и существует колледж - находишь футболиста, которого нужно подтягивать, а он находит тебе девочек.
- Ты не понял.
Скопировать
Well, isn't that nice?
The water commissioner told me that you were touting some football player.
Football player?
Очень мило, правда?
Санинспектор сказал, что тьI пропихиваешь какого-то футболиста.
Футболиста?
Скопировать
The water commissioner told me that you were touting some football player.
Football player?
Which one of the Jones boys are you, son?
Санинспектор сказал, что тьI пропихиваешь какого-то футболиста.
Футболиста?
Какой же из братьев Джонс - тьI, сьIнок?
Скопировать
You're this huge movie star now?
I heard you did some... you played a big football player or something.
- I didn't see it.
Ты ж теперь большая звезда кино?
Я слышал ты снялся... Ты сыграл футболиста или что-то вроде этого.
Я сам фильм не видел.
Скопировать
Not J. Bergner, Incorporated. Dresses I know. Dresses I sell.
You're a football player.
Write about football.
Только не Бергнер инкорпорейтед Я знаю все об одежде, ее же я продаю
Вы футбольный игрок.
Пишите о футболе
Скопировать
What are you?
Football player?
Baseball player?
Ты кто?
Футболист?
Бейсболист?
Скопировать
- Oh, I like nuked food. - Mm-mmm!
One of our fathers was a famous football player?
- Yes! - And another one was...
- Послушай, мне нровится еда из микроволновки
- Так что же это получается,один из наших отцов был футболистом?
- А второй был физиком?
Скопировать
And you know what else she does?
She tells me that she's just fallen in love with some football player from UCLA.
- Why didn't she just lie?
И знаете что она ещё сделала?
Она сказала мне, что влюбилась в какого-то футболиста из UCLA (Университета Калифорнии, Лос-Анджелес).
- Лучше бы уж соврала!
Скопировать
Physical training is excellent.
I hear you're quite a football player.
Be proud of your accomplishments.
Физическая подготовка отлично.
Говорят, ты хорошо играешь в футбол.
Гордись своими достижения.
Скопировать
And to, uh... delores del sorto, the girl I loved...
I mean, I really loved in high school... who, who left me for... a- a-a junior varsity football player
To all these people and many more, I - I would love to say thank you, but I can't... because what I really feel like saying is...
И, ээ...
Долорес дель Сорто, девушке, которую я любил... я имеею в виду, на самом деле любил в средней школе... которая бросила меня ради... э-э-э футболиста команды юниоров университета.
Всем этим людям и многим другим, я-я хотел бы сказать спасибо, но не могу... потому что в действительности я испытываю желание сказать...
Скопировать
- Are you a football player?
A football player?
I'm a school teacher about to womp your ass!
- Ты футболист?
Я футболист?
Я учитель, и сейчас отшлепаю твою попочку!
Скопировать
I think you're trying to insult me.
I think you're quite smart for an ex football player...
I envy you.
Думаю, ты пытаешься меня оскорбить.
- Думаю, ты довольно умён для бывшего футболиста...
Я тебе завидую.
Скопировать
Will this ever end?
I'm much like a football player.
When I get the ball, I run hard!
Это когда-нибудь закончится?
Я во многом похож на футболиста.
Когда я получаю мяч, я бегу, бегу и бегу!
Скопировать
She said she told you guys.
She had to go back to meet the football player.
- I'll get the car.
Она сказала, что вы в курсе.
Сказала, что ей нужно встретиться с футболистом.
- Я в машину.
Скопировать
I don't chase after a ball.
I'll be a football player one day. God willing.
What's that?
Однажды я стану футболистом. Божьей волей.
Не начинай это снова.
Там внутри мой струп.
Скопировать
-Who's that?
-The football player.
He's very famous.
- Кто это?
- Это футболист.
Он очень знаменит.
Скопировать
Someday, those two will meet.
Should make for a hell of a football player.
Get some sleep, kiddo.
И они встретятся.
И родится потрясающий игрок.
Поспи, малыш.
Скопировать
My job.
-You're a professional football player.
-Sure, this week.
Работаю.
-Ты же футболист.
-На этой неделе, да.
Скопировать
Muscular.
Like a football player.
Did he have a hairy chest?
Мускулистые.
Как у футболиста.
- У него была волосатая грудь?
Скопировать
At one of the fraternities, I found this.
Belonged to a football player,
- actually a Heisman trophy runner-up.
Это я нашел в университете.
В одной студенческой организации я нашел.
Это принадлежало футболисту.
Скопировать
Will you hear me out?
You're a football player, Jack.
And you have two or three years left in you.
Может, ты меня выслушаешь?
Ты футболист, Джек.
И ты можешь играть ещё года два или даже три.
Скопировать
WELL, JUSTIN'S EXPENSIVE.
HE EATS LIKE A FOOTBALL PLAYER, HE GOES THROUGH CLOTHES FASTER THAN I CAN BUY THEM, AND HE'S...
YOU THINK HE'S STAYING WITH ME?
- Ну, Джастин недёшево обходится.
Он ест как футболист, одежда на нём просто горит, я покупать не успеваю, и ему вечно что-нибудь надо для школы.
Вы думаете, он останется у меня?
Скопировать
He was my dad's hero, that's all.
The greatest football player ever.
He came to Chicago played eight years to make the Bears champions.
Он герой для папы, это все.
Величайший футболист.
Он приехал в Чикаго он играл восемь лет, чтобы Медведи стали чемпионами.
Скопировать
Oh, you know, that, um,
That woman that used to work with us whose husband was a football player for the lakers.
- That was like five years ago.
- Ты знаешь
Это та женщина, которая работала с нами. Ее муж - футболист, играл за "Лейкерс" .
- Это было около пяти лет назад. - Да.
Скопировать
Doctor, vet, tennis player...
- Football player.
- Just a minute. "Tennis player"...
Доктор, ветеринар, теннисист...
- Футболист.
- Минутку. "Теннисист"...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов football player (футбол плэйо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы football player для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить футбол плэйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение