Перевод "forever and ever" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение forever and ever (фэрэвар анд эва) :
fəɹˈɛvəɹ and ˈɛvə

фэрэвар анд эва транскрипция – 30 результатов перевода

They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours...
And every week, without fail, uncle Dave wins the lottery forever and ever, till the end of time, every
Now do you see why I like it when nature gets even with humans...?
ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
" каждую неделю, без обломов, д€д€ ƒейв выигрывает в лотерею.. ...на веки вечные, до скончани€ времЄн, у каждого д€ди ƒейва есть выигрышный билет, и д€д€ ƒейв наконец то счастлив!
"еперь вы видите почему мне нравитс€ когда природа сводит счЄты с людьми?
Скопировать
As You, Our Lord, art merciful and loving.
We pray to the Father, the Son and the Holy Ghost, now and forever and ever.
Glory to You, Our Lord, glory to You.
Яко милостив и человеколюбец Бог еси, и Тебе славу воссылаем,
Отцу и Сыну и Святаму Духу, и ныне и присно и во веки веков.
Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе!
Скопировать
No, I didn't, Honest Father. I didn't.
Blessed is the Kingdom of the Father, the Son and the Holy Ghost, now and forever and ever.
Let us pray together to God.
Не обещалася, честный отче, не обещалася!
Благословенно Царство Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков.
Миром Господу помолимся.
Скопировать
Let those who have pleased You shine as the heavenly bodies in the sky.
The power, honor and worshipfulness are Yours, and of the Father and of the Holy Ghost, for now and forever
Let us pray to Our Lord.
и благоугодивше пред Тобою, возсияют яко светила на небеси, в Тебе Господе нашем.
С Тобою же слава, держава, честь и поклонение, безначальному Твоему Отцу, и животворящему Твоему Духу, ныне и присно, и во веки веков.
Господу помолимся.
Скопировать
And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.
For You are the Kingdom, the power and the glory, now and forever and ever. Amen.
I'll take over.
и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Яко Твое есть Царство, и сила, и слава, ныне и во веки веков, аминь.
Я тебя сменю.
Скопировать
I don't like him.
But my papa says we have to do what the Trainman says or else he will leave us here forever and ever.
Morpheus, Trinity, thank you for coming.
Я eгo нe люблю.
Ho пaпa скaзaл, чтo мы дoлжны выпoлнять вce eгo прикaзы. A тo этoт Пpoвoдник брocит нac здecь нaвceгдa.
Moрфeуc! Tринити! Cпacибo, чтo пришли.
Скопировать
Yes, Bart, she knows.
I want her to stay with me forever and ever, Johnny.
- That's a long time.
Да, Барт, она знает.
Я хочу, чтобы она осталась со мной навсегда, Джонни.
Это очень долго.
Скопировать
Think of the time we have left- A whole week together.
Just tonight, we said it would be forever and ever... And now, it's only a week.
Johnny, please.
Думай о том, что нам осталось - еще целая неделя вместе.
Только сегодня мы говорили, что это навсегда... а теперь всего неделя!
Джонни, пожалуйста.
Скопировать
I couldn't resist being your fiirst kiss.
Forever and ever, you will be his fiirst kiss.
- Get away from me.
Не могла устоять перед соблазном поцеловать тебя первой.
Ну всё, теперь ты навеки останешься его первым поцелуем.
- А ты не лезь!
Скопировать
And You, Our Lord, bless with Your hand this arrangement, with Your heavenly blessing and let Your angel stand before them for all their lives.
Bless and sanctify them, and we shall glorify You, the Father, the Son and the Holy Ghost, now and forever
Forgive us, Lord, with all Your grace, we beg of You.
Сам убо и ныне, Владыко, благослови перстней положение сие благословением небесным: и ангел Твой да предидет пред ними вся дни живота их.
Яко Ты еси благословляяй и освящаяй всяческая: и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну, и Святаму Духу, ныне и присно, и во веки веков.
Помилуй нас, Боже, повелицей милости Твоей...
Скопировать
Stop shouting and groaning.
the Lord is merciful and loves Man, and we pray to the Father, the Son and the Holy Ghost, now and forever
- Kotelnikov!
Перестаньте орать и стонать.
Яко милостив и человеколюбец Бог еси и Тебе славу воссылаем, Отцу и Сыну и Святаму Духу, ныне и присно, и во веки веков.
- Котельников!
Скопировать
O Lord, who created the entire universe with His power and decorated the crown of all that created by Him.
name to be blessed and let the Kingdom of the Father, the Son and the Holy Ghost be renowned now and forever
Is it true?
Господу помолимся. Господи, помилуй.
Боже, вся сотворивый крепостию Твоею, и утвердивый вселенную, и украсивый венец всех сотворенных от Тебе, и чашу общую сию подаваяй сочетавающимся к общению брака, благослови благословением духовным.
Сейчас, наверное, водить будут.
Скопировать
"And those that seek the Lord shall praise him.
"Their hearts will live forever and ever.
"Glory be to the Father, and the Son, and the Holy Spirit...
"А ищущие Бога, пусть восславят имя Его.
"И пусть их сердца живут вечно.
"Во имя Отца, Сына и Святого Духа.
Скопировать
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, the power and the glory, forever and ever.
Amen.
и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
Яко Твое есть царство, и сила, и слава во веки.
Аминь.
Скопировать
he'd always loved swordplay, and gated the Russians.
Forever and ever, amen!
What do you think, Maciej? If Russia's taunting Bonaparte, he'll take it seriously.
Тадеуш, рядом я - навстречу Бонапарту! Сердце польское!
А с графом должен ты покончить мировою.
Могла бы ссора стать ошибкой роковою.
Скопировать
♪ Naked and homeless is man upon the earth. ♪
♪ And thus it will be forever and ever. ♪
♪ Woe to him who tries to grasp happiness by action. ♪
♪ Гол и сир человек на земле. ♪
И так будет вовеки. ♪
♪ Горе тем, кто хочет деянием добыть счастье. ♪
Скопировать
Praised be Jesus Christ.
Forever and ever.
But you're always the last...
- Кто там? - Полиция!
Добрый день, капрал!
Минутку, я оденусь.
Скопировать
Praised be Jesus Christ.
Forever and ever.
Praised be Jesus Christ.
Хвала Господу нашему Иисусу Христу. Хвала Господу.
Но почему ты всегда последним славишь Его?
- Кто там? - Полиция!
Скопировать
But lead us not into temptation And deliver us from evil
For thine is the kingdom The power, and the glory Forever and ever Amen
Look out. You'll get knocked out before you get in the ring.
" не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого
"бо "вое есть ÷арство и сила и слава во веки веков. јминь.
—мотри, куда идешь. ј то вырубишьс€ еще до того, как попадешь на ринг.
Скопировать
I'll keep it...
Forever and ever...
And ever.
Будет при мне...
Всегда и навеки...
Когда бы то ни было.
Скопировать
"... as a lifelong mate...
"... and you are ready to link up your life with mine forever and ever...
"... and be a father to my little girl.
"...и на всю оставшуюся жизнь...
"...и вы готовы соединить свою жизнь с моей навсегда...
"...и стать отцом для моей малютки.
Скопировать
- Glory to Jesus!
- Glory to God forever and ever!
- Good luck, Ivanko!
- Слава Иисусу!
- вовеки слава Богу!
- Счастливо, Иванко! - Большое спасибо!
Скопировать
No grups, no onlies.
Nobody left forever and ever.
Captain!
Ни взрослых, ни малых.
Никого не будет. Во веки веков.
Капитан!
Скопировать
Glory to Jesus.
. - Glory forever and ever.
Is this the Evil Spirit, dad?
Слава Иисусу.
- Слава Иисусу.
Папа, это дьявол сила?
Скопировать
- Glory to Jesus!
- Glory to God forever and ever!
- Glory to Jesus!
- Слава Иисусу!
- вовеки слава Богу!
- Слава Иисусу!
Скопировать
Praise Jesus.
Glory to Jesus forever and ever.
- Uncle.
Слава Иисусу.
вовеки слава Богу.
- дядя.
Скопировать
Not me, it.
Boy, you can go on forever and ever.
Everything is manageable. You make all sorts of excuses to yourself.
Все мероприятие.
Ты можешь продолжать вечно, все можно вынести.
Находятся всевозможные извинения, мол, к черту, такова жизнь.
Скопировать
He shuts, and no man opens.
In hell... you will be reserved in chains of darkness forever and ever.
This place of atonement, of damned souls and misery... with nothing to relieve you, no comfort... no water for your parched tongues... no place to rest or take a breath... but the everlasting, infinite convulsions of misery... forever... and ever and ever!
Он закроет дверь... и никто не откроет.
В аду вы будете навеки заключены в цепи тьмы.
Это место искупления проклятых душ и страданий... там нет ни освобождения, ни сострадания... нет даже воды для Ваших пересохших языков... там ни отдохнуть, ни перевести дыхания... там только бесконечные судороги страданий... Навеки! На веки вечные!
Скопировать
Observe the commandments of God.
heavenly wedding feast you will be able to meet him with all the saints in the halls of heaven and live forever
Joseph, go in peace and the Lord be with you...
Следуй Заповедям Божьим.
Тогда, когда Господь придет на небесный свадебный пир ты сможешь встретить Его и Всех Святых в раю и жить вечно...
Джозеф, ступай с миром, и Господь пребудет с тобой...
Скопировать
I have finded my new home.
She has asked to me if I stay here... to live together with her forever and ever.
- Like in a book for children.
Я найти мой новый дом.
Она спрашивать меня, останусь ли я здесь жить вместе с ней навсегда.
Как в книгах для детей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов forever and ever (фэрэвар анд эва)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы forever and ever для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэрэвар анд эва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение