Перевод "founding" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение founding (фаунден) :
fˈaʊndɪŋ

фаунден транскрипция – 30 результатов перевода

everything all right?
One of the founding fathers of cardiothoracic surgery is on the table, and I am about to slice open his
Okay.
Все нормально?
Один из отцов-основателей кардиохирургии лежит на столе, и я собираюсь вскрыть его грудную клетку.
Ладно.
Скопировать
Yes, we are meant to serve the law but the law is also meant to serve all of the people.
Founding Fathers and all that.
Ladies and gentlemen, whoa!
Я не дам ей ни цента.
Это бред, Фрэнк.
Фрэнк был прав насчет меня.
Скопировать
But in America, it was different.
The founding fathers landed in 16... (Mumbles)
They left from Plymouth and landed in Plymouth.
Но в Америке все было иначе.
Отцы основатели высадились в 16(бубнит)
Они отплыли из Плимута и высадились в Плимуте. Большая удача!
Скопировать
Yes, we are meant to serve the law but the law is also meant to serve all of the people.
Founding Fathers and all that.
Ladies and gentlemen, whoa!
А закон нарушил Кевин Пелтье. Компания "Виксберг" здесь ни при чем. Мы, как граждане, должны соблюдать законы а законы должны служить людям.
И защищать людей.
ДЕНЬГИ ЕСТЬ
Скопировать
I hear you had some trouble finding a safe place to take your oath today.
Our Founding Fathers were in a similar predicament.
In many ways, our great Declaration of Independence was a work order issued under fire.
Я слышал что у вас были некоторые проблемы с поиском безопасного места, чтобы принять присягу.
Наши отцы-основатели тоже были в подобной ситуации.
Во многом, наша великая Декларация Независимости была принята практически "под огнем".
Скопировать
Nathan Bedford Forrest.
General... you going around taking credit for founding the KKK.
I'm the founder.
Натан Бедфорд Форрест.
Генерал... возьмите кредит для создания ККК.
Я учредитель.
Скопировать
Bollocks!
This stone, on the site where the Majorcans died marks the founding of the city of Imperial Rome
Once mistress of the pagan world, now secular seat of the Church
Что за хрень!
Этот камень заложен в 1930-м г. от Р. Х. на месте гибели четырёх Майорканцев в знак основания столицы Римской Империи.
В прошлом - покровительница язычников, ныне - надёжный оплот Церкви.
Скопировать
LAND WITHOUT BREAD
This film was shot in 1932 soon after the founding of the Spanish Republic.
The region we are going to visit is called Las Hurdes. It's barren and inhospitable and man is forced to fight for subsistence.
ЗЕМЛЯ БЕЗ ХЛЕБА
Это киноисследование человеческой географии было снято в 1932 году, вскоре после установления испанской республики.
По мнению географов и исследователей, регион Лас Хурдес, который мы собираемся посетить, бесплоден и негостеприимен, где человек вынужден каждую постоянно вести борьбу за существование.
Скопировать
- Ah, you were talking of blood.
My movement is dedicated to founding a new order based on fairness and equality.
(Groaning) My elevation to the peerage because of an accident of blood is grossly unfair.
Кстати, о крови.
Мое движение призвано построить новый порядок,.. основанный на справедливости и равенстве.
То, что я стал пэром, это ужасная несправедливость.
Скопировать
–Well, as I say... –The thing is... –...we're thinking of founding a society.
–...my colleague's really thinking of founding a society.
–And you may be interested in joining us, who knows?
Как я уже сказал, мы собираемся основать общество.
Общество основать...
Вы бы не хотели к нам присоединиться? Может, вы согласитесь присоединиться?
Скопировать
After his inauguration, Harding moved quickly to formally kill the League of Nations. Then he quickly moved to reduce domestic taxes while raising tariffs to record heights.
Now, this was a revenue policy of which most of the founding fathers would certainly have approved.
His second year in office, Harding took ill on a train trip in the West and suddenly died.
ѕосле своей инаугурации 'ардинг предприн€л меры дл€ того, чтобы официально похоронить Ћигу Ќаций.
"атем он поспешил понизить налоги за счет беспрецедентного повышени€ тарифов. азалось бы, начала воплощатьс€ политика, о которой мечтали отцы-основатели —Ўј.
Ќа второй год своего правлени€ 'ардинг предприн€л поездку поездом на запад страны и внезапно скончалс€.
Скопировать
... It says: "This is what I've got to ho, ho, ho about. "
Flynt, do you think the Founding Fathers had a cartoon like this in mind when they wrote the First Amendment
No, but I don't think they had Playboy or People in mind either because I saw a couple of four-letter words in there.
"Это то, чему я так радуюсь!"
Об этом думали отцы-основатели, когда писали Первую Поправку?
Я не думаю, что они имели в виду "Плейбой" или даже "Пипл". Кстати, я в нем видел много слов из трёх букв.
Скопировать
His second son, Salomon, was sent to Vienna.
He was sent to London at age 21 in 1798, a hundred years after the founding of the Bank of England.
His fourth son, Karl, went to Naples.
¬торой сын, —оломон, был послан в ¬ену.
"ретий и самый умный из всех, Ќатан, в возрасте 21 год в 1798 году, через 100 лет после учреждени€ Ѕанка јнглии, попал в Ћондон.
"етвертый сын, арол, поехал в Ќеаполь.
Скопировать
They wanted nothing of it. As Jefferson later put it:
During the debate over the future monetary system, another one of the founding fathers, Gouverneur Morris
Gouverneur Morris headed the committee that wrote the final draft of the Constitution.
ак позже выразилс€ ƒжефферсон:
¬о врем€ обсуждени€ будущей денежной системы страны другой из отцов-основателей —Ўј, √убертон ћоррис, метко определил мотивы собственников —евероамериканского банка.
ќн возглавл€л омитет, который готовил окончательный проект онституции.
Скопировать
Of course, to the central banker, the political issues of war don't matter nearly as much as the profit potential, and nothing creates debts like warfare. England was the best example up to that time.
During the 119-year period between the founding of the Bank of England and Napoleon's defeat at Waterloo
England had been at war for 56 years.
" конечно, дл€ центральных банков политическа€ подоплека военных действий значила не в пример меньше, нежели возможность получени€ дохода. ѕоскольку ничто не создает столько долгов как война.
Ќаилучшим свидетельством тому в то врем€ была јнгли€.
"а 190 лет, прошедшие между моментом учреждени€ Ѕанка јнглии и поражением Ќаполеона, она пребывала в состо€нии войны 56 лет!
Скопировать
There remains but one task undone.
One vital task the Founding Fathers left to their sons, before their 13 colonies could precisely be called
And that task, sir, as you well know, is crushing slavery.
Осталась только одна задача, которую Вы не исполнили.
Одна жизненно важная миссия, которую Отцы-основатели возложили на своих сыновей. Пока она не исполнена.
И 13 колоний не могут по праву именоваться Соединенными Штатами.
Скопировать
That money has been deducted from your payment.
The anniversary of the school's founding is just around the corner.
And in preparation for Chairman Sato's election, he'll be paying us a visit soon.
Потраченное вычтено из вашей оплаты.
Приближается годовщина основания школы.
И в рамках подготовки к выборам председателя Сато Он скоро нас навестит.
Скопировать
Shifra, sweetie, permit me to introduce you to a nice guy, from a good family, very festive.
His father was one of the water founding fathers, really a good guy.
Very good looking.
Шифра, дорогуша, позволь представить тебе прекрасного парня из хорошей семьи, очень фееричного.
Его отец был одним из отцов белков, жиров и углеводов. Классный парень.
Редкий красавец.
Скопировать
Motion for injunction granted.
ALLY: I had the Founding Fathers, the Constitution, public policy.
And the case couldn 't be lost and I lost it.
Ходатайство о судебном запрете удовлетворено.
На моей стороне были Отцы-основатели, конституция, государственная политика.
И дело не могло быть проиграно... но я проиграла.
Скопировать
-My point, parenthetical at best is that the Founders based the country on a Judeo-Christian morality and that the biblical concept of marriage maybe can't be separated from the law quite as easily as you'd like.
The Founding Fathers made it very clear that they didn't want Judeo-Christian morality within 1 0 city
-Matt!
- Мой пункт, вводный в лучшем случае является этим, Основатели базировали страну на иудейско-христианской этике и что библейское понятие о браке... не может быть отделено от закона так же легко, как бы вам этого хотелось.
Отцы-основатели, ясно дали понять ..что они законодательно не хотели иудейско-христианский нравственной этики в радиусе 10 городских кварталов.
- Мэтт!
Скопировать
In the Renaissance it represented an all-seeing god.
That's why our Founding Fathers put it on the dollar bill.
We believe its meaning here relates to Eastern religion, a belief in the third eye, or what the Hindus call the Sahasrara.
В эпоху Возрождения оно символизировало всевидящего Бога.
Поэтому наши отцы-основатели поместили его на доллар.
Мы считаем, что его значение связано с восточными религиями и верой в существование третьего глаза. Индусы называют это Сахасрара.
Скопировать
There's a new painting in this painting!
The two founding pirates of the Black Flag Brotherhood.
Mariani, a converted Jew, from Tunisia, Iatinised his name and settled in Palermo with his son, David.
В этой картине есть новая картина!
Согласно некоторьiм источникам, картину заказали мастеру Мариани братья Дель, Себатоль и Давид - двое пиратов, основавших Братство Черного Флага.
Мариани, крещеньiй еврей из Туниса, под латинизированньiм именем обосновался в Палермо вместе со своим сьiном Давидом.
Скопировать
YOUR OFFICIAL MEMBERSHIP TO THE DEAD FAGGOTS SOCIETY.
AND WHO ARE YOU, THE FUCKING FOUNDING FATHER?
OH, YOU KNOW, YOU REALLY ARE GOING TO NEED TO GET SOME NEW MATERIAL,
Ты официально принят в Общество Мёртвых Педиков.
А ты кто – ёбаный отец-основатель?
Знаешь, тебе действительно понадобится узнать что-то новое.
Скопировать
I thought,"This is wrong! I am not going to live this way" And from experiences like this he developed a profound hostility to the idea of intellectual property and software.
He eventually acted this out by founding the Free Software Foundation.
So, I looked for another alternative and I realized:
И из-за подобных случаев он развернул мощную оппозицию идее интеллектуальной собственности.
Итак, я искал альтернативу и понял:
Я - разработчик операционных систем.
Скопировать
And think of me as the engineer
Richard Stallman is the founding father of the Free Software Movement.
Through his efforts to build the GNU Operating System. He created the legal, philosophical and technological foundation for the Free Software Movement.
И воспринимали меня как инженера.
Ричард Столман - отец-основатель Движения за Свободное Программное обеспечение.
В процессе построения GNU Операционной системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное Обеспечение.
Скопировать
Magic was everywhere.
It is 23 centuries since the founding of the Alexandrian library.
Since then, 100 generations have lived and died.
Волшебство было повсюду.
С основания Александрийской библиотеки прошло 23 века.
За это время сменились 100 поколений.
Скопировать
That's to be expected.
You went around kicking down the founding ancestor and high priests' gravestones.
The monks said you deserved to be punished by Buddha.
А как иначе.
Ты пинал ногами надгробия первосвященников.
что Будда тебя покарает.
Скопировать
- To be franchised in every suburban shopping mall. - A dynasty!
You're founding a dynasty!
Now... if a daughter arrives to bless our clan...
Клиентьi слетятся, как мухи на мед.
Династия! Тьi создашь династию.
Если же дочкой порадует мать
Скопировать
And third, we wish a school to be endowed. It will teach the children of the poor, not by beating or cajolement, but by love and nurture.
And we put its founding into our father's care who will commence this stewardship at once.
And fourth...
И в-третьих, желаем назначить содержание школам, где учить будут детей бедняков не битьем да обманом, но любовью и воспитанием.
Исполнение сего поручаем нашему отцу, с тем, чтобы он приступил к этому делу немедленно.
В-четвертых...
Скопировать
Okay, my presentation is on the First Amendment.
And it states, and I quote, "When our Founding Fathers argued the passage of our glorious Constitution
The First Amendment gives us the right to say what we want--
Мой доклад посвящён первой поправке к конституции.
Она была сделана 25 мая 1 787 года в Филадельфии, ...когда Джордж Вашингтон сказал следующее, я цитирую...
- Он дал нам право открыто говорить всё!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов founding (фаунден)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы founding для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаунден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение