Перевод "fourteen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fourteen (фотин) :
fˈɔːtiːn

фотин транскрипция – 30 результатов перевода

- Thirteen.
- Fourteen.
- Fifteen.
- Тринадцать.
- Четырнадцать.
- Пятнадцать.
Скопировать
Do we have 14?
Fourteen thousand dollars.
Do we have 15?
- 14,000$.
Кто предложит 15,000$?
- Давай ёще разок.
Скопировать
It wasn't rape!
Besides, how could we know she was fourteen?
She was totally up for it.
Я её не насиловал.
И откуда мы знали, что ей 14?
Она выглядела абсолютно взрослой.
Скопировать
And how long?
We were fourteen when we met and sixteen when we became a couple.
And what about Michael?
И как долго?
Нам было четырнадцать, когда мы встретились и шестнадцать, когда мы стали парой.
А как насчет Майкла?
Скопировать
So he went to Amy and she's so scared she spilled her guts about sex parties.
Fourteen-year-old sex parties, for God's sake.
Amy's parents blame Cynthia, so now she's lost her best friend along with everything else.
Тогда он пошел к Эми, и она так перепугалась, что рассказала все про секс-вечеринки.
Секс-вечеринки у четырнадцатилетних, ради Бога!
- Родители Эми обвинили Синтию, ... так что, помимо прочего, она лишилась и лучшей подруги.
Скопировать
- Louis, how much time we got left?
- Fourteen hours.
When is the food coming?
"ГДЕ-ТО НАД ТИХИМ ОКЕАНОМ"
- Луис, сколько времени осталось?
- 14 часов. - А когда будут кормить?
Скопировать
Stuart Stein.
Fourteen, red.
That's the third red in a row.
Для нас честь работать вместе со Стюартом Стайном.
Восемь красное.
Третий раз красное выпадает.
Скопировать
Evening, Flores.
[ Flores ] Fourteen, red.
Fourteen, the winner.
Добрый вечер, Флорес.
14, "красное".
14 выигрывает.
Скопировать
[ Flores ] Fourteen, red.
Fourteen, the winner.
- Astack of the blues, please.
14, "красное".
14 выигрывает.
- Нам голубые фишки, пожалуйста. - Голубые?
Скопировать
- [ Roulette Ball Rattles ] - [ Flores ] Fourteen, red.
Fourteen, the winner.
That's me. That's me again!
14, "красное". 14 "красное" выигрывает.
Это я!
Я опять выиграла!
Скопировать
[ Chuckles ] - Well, I'll see you later, eh, Boris?
- [ Roulette Ball Rattles ] - [ Flores ] Fourteen, red.
Fourteen, the winner.
- Тогда ещё увидимся, Борис.
14, "красное". 14 "красное" выигрывает.
Это я!
Скопировать
Look, I won it all on 14.
Fourteen again!
No, no, no, no.
Я ставила только на 14. Опять на 14.
Нет-нет.
Нельзя снова ставить на это число.
Скопировать
- [ Flores ] Place your bets, please.
[ Flores ] Fourteen, red.
[ Nan ] Oh, we've lost again.
- Делайте ваши ставки.
Опять мы проиграли.
Монте, пойдемте. 14 "красное".
Скопировать
- And you have teeth like a snake. - [ Roulette Ball Rattles ]
[ Flores ] Fourteen, red.
Fourteen, the winner.
А у тебя, как у змеи.
14 "красное".
14 выигрывает.
Скопировать
[ Flores ] Fourteen, red.
Fourteen, the winner.
This table is closed, señores.
14 "красное".
14 выигрывает.
Столик закрыт, сеньоры.
Скопировать
[ Flores ] No more bets, please.
[ Ball Rattling ] - [ Flores ] Fourteen, red. Fourteen, the winner.
- [ Gasps ] Oh, Monte, I lost.
Ставок больше нет.
14, "красное". 14 выигрывает.
Монте, я проиграла.
Скопировать
What, about $3,000?
Oh, forget it. [ Flores ] Fourteen, red.
Fourteen, the winner. Oh, you know, I knew we should've stuck to that number.
Как же те $3,000? - Забудьте.
14 "красное". 14 выигрывает.
Я знала, что нужно ставить только на это число.
Скопировать
Oh, forget it. [ Flores ] Fourteen, red.
Fourteen, the winner. Oh, you know, I knew we should've stuck to that number.
- It's come up at least five times since you left.
14 "красное". 14 выигрывает.
Я знала, что нужно ставить только на это число.
- Когда вы ушли, оно выпадало раз пять. - Правда?
Скопировать
No, by my troth, not long;
for we cannot lodge and board a dozen or fourteen gentlewomen that live honestly by the prick of their
O hound of Crete, think'st thou my spouse to get?
Нет, честное слово, я это дело скоро брошу.
Вздумай только дать приют и стол каким-нибудь десяти приличным женщинам, которые честно зарабатывают себе на хлеб иглой, и все кругом начнут кричать, что у тебя публичный дом.
О критский пёс! Ты вздумал подобраться К моей жене?
Скопировать
See, Shamu and I went to a liquor store after the auction and we bought a lottery ticket together and we tore it and I took half and he took half, and I'll be damned if the thing didn't win!
Fourteen million dollars!
Really, but see, we have to claim it by four p. m. today or we forfeit...
Понимаете, мы с Шаму пошли в магазин после аукциона, купили лотерейный билет и разорвали его пополам. Он взял одну половину, а я другую, и, черт побери, билет выиграл!
14 миллионов долларов!
Но, видите ли, нужно заявить о выигрыше сегодня до 4 часов пополудни, или мы в пролете...
Скопировать
It's ridiculously transparent.
- Fourteen million dollars.
- But you're sharing half with him and taxes will take a huge chunk, and oh yeah, you didn't win the lottery.
Это просто смешно.
- 14 миллионов долларов.
- Но ты ведь уже делишься с ним, и большая часть уйдет на налоги, и кстати, ты не выиграла в лотерею.
Скопировать
How old were you, Bobby?
Fourteen.
What else did he do to you?
- Сколько лет тебе было, Бобби?
- Четырнадцать.
- Что еще он сделал с тобой?
Скопировать
- Excuse me, will you tell me what happened?
Excuse me, number fourteen?
Number fourteen, could you come back here?
- Извините, вы не скажете, что случилось?
Извините, номер 14?
Номер 14, можете вернуться?
Скопировать
-Drown it.
One, two, three, four, five, six, seven, eight nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen...
No I can't.
- Утопи.
Раз, два, три четыре, пять, шесть, семь, восемь девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать...
Не могу.
Скопировать
You are uite forgetful of your rank and age!
Yet you're fourteen today. Time to give up minding turkeys!
Is that a pastime for a dignitary's daughter?
Перед Горешками в большом долгу Соплица!
Я Зосю воспитала, я родственница ей, и мне решать пристало!
И не позволю я, чтоб вмешивался всякий.
Скопировать
Excuse me, number fourteen?
Number fourteen, could you come back here?
Hi.
Извините, номер 14?
Номер 14, можете вернуться?
Привет.
Скопировать
Oh, man...
Fourteen milkshakes.
Not a good sign.
Вот ведь...
Четырнадцать молочных коктейлей.
Не хороший признак.
Скопировать
And so they were in every stage of decay and dying, and some of them were alive.
We brought fourteen turkeys home.
We had a group of community service kids working out here, and one of the kids that was there was the toughest kid I've ever seen out here.
Они находились на всех этапах разложения, умирали, и некоторые из них были живы.
Мы принесли четырнадцать индеек домой.
В то время у нас была группа детей на общественных работах. Один из детей, кто был там - самый трудный из всех, которых я когда-либо видела.
Скопировать
Ori, I can't do this, she'll kill herself, and at her funeral
"Rivka, I took your daughter at age fourteen, "and brought her back in a box,
"l fucked up, and I take full responsibility!"
Ори, я не могу от нее уйти. Мне придется посмотреть в глаза ее матери и сказать:
"Ривка, я забрал твою дочь, когда ей было 14, а вернул ее в гробу".
"Ривка, я один во всем виноват".
Скопировать
What do you know, the younger brother wears armor, huh?
You sure don't look like you're fourteen.
You know about us?
Так значит... настоящий младший брат носит доспехи?
Ему не дашь 14 лет.
Он собирал о нас сведения?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fourteen (фотин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fourteen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фотин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение