Перевод "frau" на русский

English
Русский
0 / 30
frauгоспожа
Произношение frau (фрау) :
fɹˈaʊ

фрау транскрипция – 30 результатов перевода

At last the day's came!
Frau Leuchtag and I are speaking nothing but English now.
So we should feel at home when we get to America.
Наконец, этот день настал!
Мы теперь говорим только по-английски.
Чтобы чувствовать себя как дома, когда приедем в Америку.
Скопировать
Yeah.
L'll never forget that evening I spent with you and Frau Ziemer and the family.
I don't forget, either.
- Да.
Я никогда не забуду тот вечер, что я провел с Вами и фрау Цимер - и семьей.
- Я тоже не забуду.
Скопировать
Gl RL: M ummy!
MAN: Frau Hanfstaengl. oopen the doooor!
We k. nooW he 's in there!
Мама!
Фрау Ганфштангль, откройте дверь!
Мы знаем, что он здесь.
Скопировать
You want me to rot here!
The next time you go without telling us, it's house arrest, Frau Lorant!
Who do you think you are?
Хотите, чтобы я сгнила здесь?
Нет, но когда Вы в следующий раз соберётесь уйти без предупреждения, дело кончится домашним
- ...арестом, фрау Лорант!
Скопировать
We k. nooW he 's in there!
Frau Hanfstaengl!
Open the doooor!
Мы знаем, что он здесь.
Фрау Ганфштангль!
Откройте дверь!
Скопировать
You gave me a proper fright.
Frau Lorant?
Died this afternoon.
Как вы меня напугали!
Нам бы фрау Лоран...
Умерла сегодня днём.
Скопировать
I'm a girl and I met a boy.
Fraulein, and I met frau... boy.
And possibly now mit baby, uh-huh?
Я девочка и вот встретила мальчика.
Fraulein, а встретила frau... мальчика.
И возможно теперь mit baby, у-гу?
Скопировать
Miss- uh, madam, I think it's just warm enough.
Danke schön, frau Huber.
I'll take care of your knee in a moment, Caryl.
Мисс-э-э, мадам, я думаю, она уже достаточно теплая.
Спасибо, фрау Хубер.
Одну минуту Кэрол, я посмотрю твое колено.
Скопировать
Shall we go in?
Guten Abend, Frau Keller.
The wife of the Austrian critic.
Пойдем?
Добрый вечер, фрау Келлер.
Жена австрийского критика.
Скопировать
Very well.
obviously stuffed yourselves on thousands of berries... ... youcan'tbe hungryanymore, so I'll have to tell Frau
... toskipyourdinner.
Ладно.
Поскольку вы съели целую кучу ягод, вы есть не хотите.
Я скажу фрау Шмидт... не кормить вас ужином.
Скопировать
- Exactly.
Raven Frau Grohmann General Mandrake.
- Seven little Indians. - Six.
— Верно.
Мистер Рэйвен... Миссис Громэн...
Генерал Мэндрейк... — Семь маленьких индейцев.
Скопировать
"Just stick around me, folks!"
"That's the truth, Frau Schrammell - my boy, Schani, always gets the best place!"
"You said it, Herr Eberle - the girl that gets him for a husband is lucky!"
"Родичи, держитесь ближе ко мне !"
"Истинная правда, фрау Шраммель, мой мальчик, Шани, всегда найдет самое лучшее местечко!
"Именно так, герр Эберле.
Скопировать
You know what? This year he'll be going to school at Montana, too.
Did you get Frau Getz this year?
Yes, poor thing. Look how beautiful a collection of stamps from Ghana she sent me.
Знаешь, в этом году он тоже поступает в школу в Монтане.
- А к тебе приставят фрау Гетц теперь? - Да, к сожаленью.
Смотри, какую коллекцию марок из Ганы она мне прислала.
Скопировать
Quick, quick, quick.
Fr Æulein Maria, I'm Frau Schmidt, the housekeeper.
How do you do.
Марш, марш, марш.
Фройлен Мария, я фрау Шмидт, экономка.
Добрый день.
Скопировать
Come in.
Frau Schmidt.
For your new dresses.
Войдите.
Фрау Шмидт?
Новое платье.
Скопировать
-Good night, now.
Frau Schmidt, if I asked the captain about the material... ?
-He's leaving in the morning.
- Спокойной ночи.
Фрау Шмидт, можно попросить капитана купить материю?
- Он уезжает утром.
Скопировать
Because he doesn't want anyone to hear us.
What will Frau Schmidt and Franz say?
They'll be able to answer honestly they didn't know anything.
Не хочет, чтобы нас слышали.
А что скажут фрау Шмидт и Франц?
Смогут честно сказать, что ничего не знают.
Скопировать
Oh, yes, of course.
Good morning, Frau Fiala.
- Good morning, Herr Eisinger.
- А, конечно.
Доброе утро, фрау Фиала.
- Доброе утро, господин Айзенгер.
Скопировать
-No! -Go away!
Compliments, Frau Singer.
Throw it here, Midget!
Нет!
Мое почтение, фрау Зингер.
Дай ее нам, Пиндя, скорее!
Скопировать
- No kidding.
Anyway, blondie and his frau out of the Plains states came.
Very funny, George.
-Да ну?
В общем, блондин и его жена приехали из сельской местности.
Очень смешно, Джордж!
Скопировать
- And today you told a new story entirely.
The question is, Frau Helm, were you lying then, are you lying now?
!
А теперь сегодня вы рассказали нам совсем новую сказку.
Вопрос в следующем, фрау Хелм, лгали ли вы тогда, лжете ли сейчас?
Или вы на самом деле хроническая лгунья?
Скопировать
General Black, I'm a jet man, not a gigolo.
How about that job you did for us with that German Frau?
That was an accident, not in the line of duty.
Генерал Блэйк, я - пилот, а не жиголо.
Как насчёт работы, что вы сделали для нас с той немецкой фрау?
Это был несчастный случай и не на службе.
Скопировать
Thomas, what happened to your face?
Thomas, you remember Dr. and Frau Keppler.
- They're here from Berlin.
Томас, что с твоим лицом?
Томас, ты помнишь Доктора и Фрау Кепплер.
- Они из Берлина.
Скопировать
- I had to paint everything.
- Frau Streicher.
Would this be sufficient?
- Мне надо было все перекрасить.
- Фрау Стрейчер.
Этого будет достаточно?
Скопировать
You could feed the family as well being a fisherman.
I can't, frau Berghaus.
When you've been on the open sea as long as I have, you can't just stop.
Вы бы могли прокормить семью рыбной ловлей.
Я не могу, фрау Бергхаус.
Если бы вы пробыли в открытом море с моё вы бы не смогли так просто остановиться.
Скопировать
At the moment, nothing.
Thank you, frau Johannson, I'm very tired.
Yes, rest then.
На данный момент ничего не нужно.
Спасибо фрау Йоханссон, я очень устал.
Да, тогда отдохните.
Скопировать
We've got much work to do.
Hello, Frau Kien.
Hello. I'd like to ask you several questions.
У нас еще много работы.
- Здравствуйте.
Я хотел задать вам несколько вопросов.
Скопировать
is he dead?
I brought you sad news, Frau Kien.
He's dead.
Его нет?
Я принес вам печальную весть, фрау Кинн.
Его больше нет.
Скопировать
Oh, that's all right.
I am Frau Blucher.
Steady!
О. Ничего.
Я фрау Блюхер.
Спокойно!
Скопировать
This is my assistant.
Inga, may I present Frau Blucher?
I wonder what's got into them.
Это мой ассистент.
Инга, могу я представить вам фрау Блюхер?
Интересно, что на них нашло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов frau (фрау)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы frau для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение