Перевод "funky" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение funky (фанки) :
fˈʌŋki

фанки транскрипция – 30 результатов перевода

- Yes, please.
I smell a bit funky.
- What?
- Да, пожалуйста.
А то уже появился малость возбуждающий запах.
Что?
Скопировать
Finding that out is just one of tonight's many amusements.
Sure is a funky old house, ain't it?
Let's have a word, sugar puss.
Ответ на этот вопрос - одно из многих развлечений в программе.
Ужасно мрачное строение! Не так ли?
Можно на одно слово?
Скопировать
Jesus!
Funky old house, ain't it?
Friends, your hostess is now going to retire for what's left of the night.
- Господи!
- Возможно и не такое.
Друзья, хозяйка желает отдохнуть и идёт почивать.
Скопировать
They evacuated the area because of what's down here underground.
And judging by that funky sound... and the megawatt light show, something is going on behind that door
Oh, my god.
Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей.
И, судя по этому милому звуку, а также по этому световому мега-шоу.. За той дверью явно что-то происходит. И это не лазерное шоу.
О, боже мой!
Скопировать
Can Emil put all that together for me?
It's a pretty funky package.
Wouldn't be cheap.
Может Эмиль собрать всё это для меня?
Это довольно крутой пакет.
Не может быть дешевкой.
Скопировать
Wasn't for him, the CDC would have hold of a real live transgenic.
Now all they got's a few funky lab results.
And a whole lot of questions.
Если бы не он, то у ЦКЗ был бы на руках настоящий, живой трансгенетик.
А теперь у них всего лишь несколько чудных результатов анализов.
И целая гора вопросов.
Скопировать
- I don't know.
Just an observation – you and I do not function well on a funky sleeping pattern.
I feel jet-lagged.
- Я не знаю.
Видишь – мы не можем функционировать при таком паршивом режиме сна.
Чувствую себя разбитой.
Скопировать
It's true.
Thanks to this funky-fresh cream.
Now me and Leela are forming an awesome crime-fighting duo!
Это правда.
Спасибо этому новому крему.
Я и Лила организовали пару супер-борцов с преступностью!
Скопировать
- Only if you're lonely.
Now zip it, and let me do my sweet funky.
I call upon the Guardian of Souls, the Keeper of the Passage.
- Только если чувствуете себя одиноко.
Теперь, примите это и позвольте мне делать мою страшную конфетку.
Я призываю опекуна душ, хранителя прохода.
Скопировать
- You're a fat bastard. Can't you?
Jazz up your mobile with one of our funky ring tones.
Will you remember to take that video back today?
- Это ты у нас толстый, вот и гуляй.
Ваш мобильник взбодрится с одним из наших забавных рингтонов.
Ты на забудешь вернуть это видео сегодня?
Скопировать
That's a cool dream. lt's not much but it's as good as we've got.
And it's pretty funky, cos when you die, you look a mess.
I don't know.
Это хорошая мечта. Не фонтан, но лучше, чем ничего.
Зато весело, потому что, когда умираешь, выглядишь ужасно.
Не знаю.
Скопировать
-I never heard this station before.
-Kind of funky.
You like that?
-Я раньше не слушал это радио.
-Немного черное.
Нравится?
Скопировать
My favourite was always Flavor Flav from Public Enemy.
He got the funky fresh fly flava.
"Live lyrics from the bank of reality.
А мне больше всех нравится Вкусный Вкус из Public Enemy.
У него всегда новый клёвый фанки вкус.
"Live lyrics from the bank of reality.
Скопировать
It's true.
Thanks to this funky-Fresh cream.
Now me and Leela are forming an awesome crime-Fighting duo!
Это правда.
Спасибо этому новому крему.
Я и Лила организовали пару супер-борцов с преступностью!
Скопировать
Driving that disco big rig.
Shift gears, blow your funky horn.
Pull into the truck stop and get yourself some scrapple made out of sexy.
Он ведёт грузовик диско!
Переключает передачи и сигналит!
Тормозит у закусочной и заказывает что-то сексуальное!
Скопировать
Disco Rick brings it right back and he's not wasting any time, folks.
From the future of 1984, that's a funky disco robot.
They're both on the floor, folks, eye to eye.
Диско Рик отвечает тем же и времени не теряет!
А это диско-робот из будущего, прямиком из 1984-го!
Они танцуют оба, ребята!
Скопировать
Well, because the first time I'll be nervous... and then the second time I'll have to please her because I got nervous.
But then the third time- the third time is when I get funky.
- Jackie-
Потому что в первый раз я буду нервничать. а второй раз мне придется удовлетворить ее, потому что я нервничал.
Но в третий раз... В третий раз я постараюсь.
- Джеки...
Скопировать
I don't know what the fuck people be doin' here while they gambling'.
Man, I ain't peeling' no funky shit with my human hands.
That ain't nothin' but a prescription for diseases and viruses - and shit attacking' your fuckin' insides.
Не знаю, чеМ народ здесь заниМается во вреМя игры.
Не, чувак, я не буду выниМать зто дерьМо своиМи рукаМи.
Для болезней и вирусов зто саМый пряМой путь к твоиМ потрохаМ.
Скопировать
I think I left it in the back there.
So, so funky.
I'd steer clear.
Кажется, я оставил её сзади.
Так странно.
Я соблюдал чистоту.
Скопировать
That's righteous.
Funky See, Funky Do will be back to lip-synch one of their hits... right after this.
Hey, kids, why sit in front of the TV... when you can be on the radio?
Правильно.
Фанки Си Фанки Ду споет под фанеру другой хит после этого.
Эй, дети! Зачем сидеть перед теликом когда вы можете попасть на радио?
Скопировать
And our new number one hit "I Do Believe We're Naked"
by Funky See, Funky Do... replaces "We're Sending Our Love down the Well," which plunges all the way
Ever since I called for the rescue... of that Simpson lad, I have taken heat... so I am flip-flopping.
Четыре....
Новый хит номер 1, в исполнении Фанки Си, Фанки Ду "Я верю, что мы голые" заменяет песню "Мы бросаем любовь в колодец" опустившуюся на 97 позицию.
С тех пор как я призвал спасти этого Симпсона я подвергся большой критике. Поэтому я меняю позицию.
Скопировать
I was sexually attracted to her.
Of course, you'd never dare admit it openly... that you like this funky girl that had B.O. and hairy
That's Jean Strahle.
У меня было к ней сексуальной влечение.
Конечно, никогда не признаешься открыто... что тебе нравится эта немытая девчонка с волосатыми ногами.
Это Джин Стейл.
Скопировать
All right.
But I've got some funky friends.
I get out at noon, and I'm already invited to a party.
Хорошо.
Но у меня странноватые друзья.
Я выхожу в полдень, и я уже приглашен на вечеринку.
Скопировать
Hey, lighten up, little brother!
- This ain't no time to get funky, man.
- I ain't shit.
Эй, взбодрись, братишка!
- Сейчас не время заводиться, чувак.
- Да похер всё.
Скопировать
They're stuck in their happiest memories.
Won't you take me to Funky Town
Funky Town
Они застыли в своих самых счастливых воспоминаниях.
Отвезешь меня в Фанки Таун
Фанки Таун
Скопировать
Won't you take me to Funky Town
Funky Town
In a situation like this... you should rely on my experience.
Отвезешь меня в Фанки Таун
Фанки Таун
В такой ситуации... положись на мой опыт.
Скопировать
That's right.
I got a lunatic up there, man with 15 missiles... armed with some really funky stuff.
That lying Womack.
Верно.
Наверху сидит сумасшедший, с 15 боеголовками... которые напичканы разным взрывчатым дерьмом.
Лживый Вомек.
Скопировать
You're nuts. You know that?
There is something really funky goin' on here... something bad funky.
Do you remember when it used to be very early and cold?
Ты знаешь, что ты рехнулась?
Что-то странное тут происходит...
Ты поминаешь, когда было очень холодно, очень рано?
Скопировать
Until they start asking for money.
We just saw some very funky experimental stuff... at the Performing Garage.
- And we saw Stomp.
Пока они не начинают просить деньги.
Мы смотрели очень забавную экспериментальную постановку.... в Performing Garage. (Маленький театр в Бруклине NY)
-И мы видели Стомп. -Я обожаю Стомп.
Скопировать
One, two, three Get down on the hip-hop
Get down and get funky and you don't stop, what, do dat, do dat
Go, Tiger Do dat, do dat
О, да! Раз, два, три Хип-хоп начни
Начинаем, веселимся, так что не остановить. Что? Сделай!
Сделай это! Давай, Тигр Сделай это!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов funky (фанки)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы funky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фанки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение