Перевод "funnel cake" на русский
Произношение funnel cake (фанол кэйк) :
fˈʌnəl kˈeɪk
фанол кэйк транскрипция – 30 результатов перевода
Didn't see that coming!
Thanks to your funnel-cake accident... I'll have to spend half the night cleaning out the car.
Well, I hope you two will be very happy together.
Не думал, что так обернется!
Благодаря твоей аварии с кексом мне полночи придется оттирать машину.
Ну, надеюсь, вы будете счастливы вместе.
Скопировать
Ate my weight in them this summer.
Deep-fried biscuits, funnel cake.
I'm huge.
За лето съела их больше собственного веса
Жареные пирожки, кексы из хвороста.
Я огромная.
Скопировать
How?
Well, as a connoisseur of carny food, there's only one amusement park that has both fried clams and funnel
- Coney Island.
Как?
Ну, как знаток вкусностей, есть только один парк аттракционов, где жарят моллюсков и продают "Муравейник", и находится он в...
- Кони-Айленд.
Скопировать
And I can tell you this...
approximately 15 minutes before his death, Ted ate clams and funnel cake.
Can you believe that?
И могу вам сказать следующее...
примерно за 15 минут до смерти Тед ел моллюсков и торт "Муравейник".
Можете в это поверить?
Скопировать
Even I have my limits.
Okay, fine, uh, clams and funnel cake.
That sounds like he had amusement park food.
Всему есть предел.
Хорошо, итак, моллюски и "Муравейник".
Как будто он обедал в парке аттракционов.
Скопировать
What was he up to?
Yo, funnel cake vendor remembered seeing Ted.
Said he got his food and walked in this direction.
Во что он ввязался?
Продавец тортов вспомнил Теда.
Сказал, что он купил еду и пошел в том направлении.
Скопировать
I gotta give Brick some air.
Just park the car and meet us at the funnel cake stand.
Don't say "funnel cake."
Брику нужен воздух.
Припаркуй машину и жди нас у киоска с хворостом "Воронка".
Не говори слово "Воронка".
Скопировать
Don't say "funnel cake."
Funnel cake.
You here for the demolition derby?
Не говори слово "Воронка".
Десерт "Воронка".
Ты приехал на "Круши и ломай"?
Скопировать
That was even more awesome the third time around!
Funnel cake!
Let's go get some, Dipper!
Это было еще круче в третий раз!
Масляный пирог!
Пойдем возьмем, Диппер!
Скопировать
That could be anthrax.
- It looks like part of a funnel cake.
- Anthrax on funnel cake?
Это может быть сибирская язва.
- Похоже на пирог с пудрой.
- Сибирская язва или пирог?
Скопировать
- It looks like part of a funnel cake.
- Anthrax on funnel cake?
- I had like four of those today!
- Похоже на пирог с пудрой.
- Сибирская язва или пирог?
- Я сегодня около четырех съел!
Скопировать
Oh, Leo, that is a such a relief.
So, does that mean I can get my funnel cake now?
Remember that time on Center Island when you ate all that candy floss and threw up all over the carousel?
- Это такое облегчение.
- Ну, теперь я могу съесть пирожное?
Ты помнишь, как мы ходили в "Центр Айлэнд", ты там съела сахарную вату, и тебя вырвало на аттракционе?
Скопировать
Hey, you know what?
Finish the funnel cake.
Hey, I want us to go to the Kettles...
Знаешь, что?
Доедай пирожное.
Эй, пойдёмте на чашки.
Скопировать
Then Turk and I took him to a carnival to celebrate.
Man, that hairy bastard loves funnel cake!
Amazing.
А потом мы с Терком взяли его на ярмарку, чтобы отпраздновать.
А как они любят кидаться тортами!
Потрясающе.
Скопировать
She's my chick.
All right, I'm gonna go get us a funnel cake.
But listen, this is a rough crowd, all right?
Она моя цыпочка.
Ладно, я пойду оторву нам кусочек торта.
Но, послушай, это грубая толпа, поняла?
Скопировать
Well, it was brand-new, and I was jealous.
One funnel cake, extra sugar.
Oh,
Ладно, ты была новенькая и я ревновал.
Один кусочек торта посыпанный сахаром.
О,
Скопировать
What the...
Okay, gals, say, "funnel cake."
Funnel cake.
Что за ...
Ок, девочки, скажем, "кусочек торта".
Кусочек торта.
Скопировать
He didn't come back yet?
He was in front of me in the funnel cake line.
What the...
Он ещё не вернулся?
Странно, он стоял впереди меня в очереди за кусочками торта.
Что за ...
Скопировать
Okay, gals, say, "funnel cake."
Funnel cake.
Oh, my god!
Ок, девочки, скажем, "кусочек торта".
Кусочек торта.
О, мой бог!
Скопировать
How could you, Red Forman?
Steven stayed with Jackie, but you went off and gave my funnel cake to those whores.
I was just trying to have a little fun.
Как ты мог, Ред Форман?
Стивен остался с Джеки,а ты пошёл в очередь за тортом для тех шлюх.
Я просто хотел повеселиться.
Скопировать
Get me off this ride before I get all Mr. Ryan Matthews on that trash can.
Yeah, funnel cake wasn't the wisest move.
No.
Давай закончим наше гуляние, пока я не стала похожей на мистера Мэттьюза с его мусорной корзиной.
Да, пирожное было не самой лучшей идеей.
Нет.
Скопировать
- Well, in that case,
I think we should find ourselves a funnel cake.
Ken!
- Ну, в таком случае,
Я думаю, что мы должны найти себе кекс.
Кен!
Скопировать
But you owe it to your sister, and the great game of baseball-- wacky face for the camera-- to go back and help your team.
Now, who wants funnel cake?
You got some great raw ingredients, kid.
Но ты в долгу перед сестрой, и величайшим бейсбольным матчем скорчите рожи для снимка... будет вернуться и помочь своей команде.
Кто хочет пенсильванского пирога?
У тебя ещё не всё хорошо смешалось, парень.
Скопировать
Just park the car and meet us at the funnel cake stand.
Don't say "funnel cake."
Funnel cake.
Припаркуй машину и жди нас у киоска с хворостом "Воронка".
Не говори слово "Воронка".
Десерт "Воронка".
Скопировать
Hi!
I'm from the Funnel Cake booth back there and your little table is sadder than watching the notebook
Hey Dutch girl, why don't you go stick your finger in a dyke.
Привет!
Я с того кексового стенда Фаннел и ваш маленький стол выглядит печальнее, чем просмотр "Дневника памяти" на похоронах.
Эй, немка, почему бы тебе не пойти и засунуть палец в дырку от унитаза.
Скопировать
Great, you done?
They'll put the "fun" in funnel cake.
Okay, now I'm done.
Класс, закончили?
Они добавили шарма в вашу ШАРМлотку.
А вот теперь все.
Скопировать
I thought you weren't gonna come.
I heard there was funnel cake.
Come on, Mrs. Sheriff.
Я думал ты не придешь.
Я слышала тут был муравейник (торт).
Идем, Миссис Шериф.
Скопировать
I think it's just some old signs.
What's a funnel cake?
You've never been to any place like this, have you?
Думаю, это старые афиши.
Что такое "муравейник"?
Ты никогда не бывал в таких местах, да?
Скопировать
Damn. A daredevil, though.
No, he choked on a funnel cake.
Oh... You know, for all the times you guys judged me for getting divorced.
Сорвиголова.
Нет, он подавился пирогом.
Вы столько раз осуждали меня за разводы.
Скопировать
Fungi.
Funicular, funambulist, funkiness, funnel cake.
Waste of a perfectly good evening.
Грибцы.
Грибанутый грибоед, гребля, грёбаный торт.
Впустую прошёл такой отменный вечер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов funnel cake (фанол кэйк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы funnel cake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фанол кэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение