Перевод "garbage collector" на русский
garbage
→
отбросы
Произношение garbage collector (габидж колэкте) :
ɡˈɑːbɪdʒ kəlˈɛktə
габидж колэкте транскрипция – 10 результатов перевода
That's what I did.
You think a garbage collector would want me?
Oh, yes!
Что я и сделала.
Как вы думаете, меня возьмут уборщицей?
О, да!
Скопировать
He's the king of the stiff broom.
The garbage collector.
The garbage man, see.
Он король совков и мётел.
Уборщик, в общем.
Специалист по мусору.
Скопировать
All we ever get are the crap jobs!
What else should you expect when you're a garbage collector?
You dumb shit!
Чертовы бюрократы...
Они думают, что мы их слуги или что-то в этом роде...
У нас есть только мусор, вот они нас и используют.
Скопировать
Really?
Either that or a hooker or garbage collector.
Your mother said you'd be difficult.
Правда?
Или адвокатом, или проституткой, или сборщиком мусора.
Твоя мама предупреждала, что говорить с тобой будет непросто.
Скопировать
Besides, with our job skills what's the alternative?
Garbage collector?
Well, we could always join the rebels.
Кроме того, какая у нас альтернатива? С нашими-то скиллами
Мусорщик?
Ну, мы всегда можем присоедениться к повстанцам Пфф.
Скопировать
Have you ever been hang gliding?
My fifth job was as a garbage collector.
I got to clean up after litterbugs and didn't have to talk to anybody.
Вы летали на дельтаплане?
Hа пятой работе я был дворником.
Я отмывался после работы и ни кому об этом не говорил.
Скопировать
A homeless man was killed in a subway having been run over by a train
The police is looking for a man named Nico Bellic a garbage collector from Brooklyn.
.
Погиб бездомный попав под колёса поезда
Полиция разискивает человека по имени Нико Беллик сборщик мусора из Бруклина
"Разискивается за убийство"
Скопировать
If I have learned one thing in the last three years, it's that I'm not a fucking novelist! I'm not!
If she truly loves you, she'll love you whether you're a novelist or a garbage collector.
You loved me like that, didn't you?
Если я что и понял за последние три года, так это то, что никакой я не романист.
Если она тебя правда любит, то будет любить, будь ты хоть романист, хоть сборщик мусора.
Ты ведь меня так и любила, да?
Скопировать
Now, when you were outside unloading the groceries, did you see anyone?
A garbage collector, mail carrier, neighbor, anyone at all?
God, I don't know.
Теперь, когда вы были снаружи, вытаскивали продукты, вы видели кого-нибудь?
Мусорщика, почтальона, соседа, хоть кого-нибудь?
Боже, я не знаю.
Скопировать
It can be anything.
Anything from garbage collector to sewing.
You can just walk through those Zs?
Да все, что угодно.
Начиная от сбора мусора до шиться.
Вы можете просто проходить мимо этих зомби?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов garbage collector (габидж колэкте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы garbage collector для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить габидж колэкте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение