Перевод "gas engine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gas engine (гас энджин) :
ɡˈas ˈɛndʒɪn

гас энджин транскрипция – 31 результат перевода

Even the modern inventions of science are used to cultivate immorality.
The gas engine... has brought us the automobile joyride.
And an even more pernicious menace, the roadside brothel.
КИНСИ Даже последние научные открытия способствуют распространению разврата.
Бензиновый двигатель породил увеселительные поездки на машине.
И ещё более страшную угрозу, придорожные бордели.
Скопировать
For the engine?
Gas for the engine.
To make the car go.
Для двигателя?
Бензин для двигателя.
Чтобы машина поехала.
Скопировать
You're not gonna make it another 50 miles... the way the carburetor is.
You're leaking gas all over the engine.
Well, what I gotta do?
Скажу тебе даже больше.
У тебя весь мотор в бензине.
Тогда что же мне делать?
Скопировать
But what is that?
The engine stutters, it's out of gas!
There she comes with her 2 big reserve canisters, on the search for a dashing gas station attendant with a big faucet.
Но что это?
Мотор глохнет, бензин кончился.
Тогда Изабель идет с двумя своими большими канистрами На ближайшую заправку в поисках попутчиков с большими кранами.
Скопировать
It's Bakersfield to the north.
An engine and four tanks of chlorine gas are heading for Los Angeles right now.
Bellamy must've knew we were onto him.
Это на север от Бейкерсфильд.
Двигатель с четырьмя баками газообразного хлора направляется прямо к Лос-Анджелесу сейчас.
Бэллами узнал, что мы вышли на него.
Скопировать
K9 was a floating dog!
- She flooded her boilers and lost engine power... - ALAN BARKS ..so her sister sub, K4, piled into her
Wrote a letter of complaint!
К9 был плавающим псом!
Вода залилась в её бойлеры, и двигатель потерял мощность поэтому её близнец, К4, врезался в неё, хлынула морская вода, и она вступила в реакцию с батареями, и образовались клубы газообразного хлора, и команда из 56 людей...
Написала жалобу!
Скопировать
Anybody home?
Hi, I'm Al Cerrone, four-wheel drive SUVs just like this, with a gas-saving, six-cylinder engine, only
And pick-ups, automatic and air, only $16,000.
Есть кто-нибудь?
Привет, я Эл Черроне. Полноприводный внедорожник с экономичным двигателем, по цене всего 19995 долларов.
Пикапы с автоматической коробкой и кондиционером за 16000.
Скопировать
It's at the end of the dock.
But easy on the choke 'cause it'll flood the engine if you give it too much gas.
All right, let's go, Walter.
В конце пристани.
Будьте осторожны, если слишком разогнаться, может затопить мотор.
Все в порядке, идем, Уолтер.
Скопировать
Beautiful day.
Big engine just... begging to drink some gas.
I have some things I need to do.
Снова что-нибудь разрисуем
Моя большая машина, лакающая бензин на заправке...
Развлекайся сам, а у меня дела
Скопировать
How'd that get there?
Not by accident, but when the gas leaked onto the engine block and exploded, it would have made it look
The killer was saving Mason for last.
Как он мог туда попасть?
Не случайно, но когда газ попал в блок двигателя и взорвался это могло бы позволить всему выглядеть именно так.
Убийца оставлял Мэйсона напоследок.
Скопировать
Okay, I'm just going to go into Gracie's and get some trail mix, or, you know, shoe polish, dental floss, whatever's left.
Oh, and if the engine starts to shake just slide over and gun the gas.
And keep your eye on the temperature.
Ладно, я зайду к Грэйси и куплю ассорти или, может, крема для обуви, зубную нить, что осталось.
А если двигатель начнёт трястись, просто пересядь и нажми на газ.
И следи за температурой.
Скопировать
Motor uses a composite propellant.
The engine cap forces the gas and flames into the nozzle.
Surefire way to ignite a hundred pounds of ANFO.
Двигатель использует смесевое топливо.
Крышка двигателя подает газ и огонь в носик.
Верный способ зажечь сто фунтов ANFO.
Скопировать
Even the modern inventions of science are used to cultivate immorality.
The gas engine... has brought us the automobile joyride.
And an even more pernicious menace, the roadside brothel.
КИНСИ Даже последние научные открытия способствуют распространению разврата.
Бензиновый двигатель породил увеселительные поездки на машине.
И ещё более страшную угрозу, придорожные бордели.
Скопировать
Gently turning it.
Pumping the gas until the engine starts purring.
I'm thinking about it and I'm still going with nuts.
Нежно повернуть его внутри.
Жать на газ, пока мотор не начнет мурлыкать.
Я думаю об этом и схожу с ума.
Скопировать
The Eagle Two just touched down safely.
Air Force is already spinning the two explosions as accidents... faulty engine and a natural gas leak
The public has a right to know the truth.
"Игл-2" только что приземлился.
ВВС уже списывают оба взрыва на случайности... неисправный двигатель и утечка газа.
Общественность имеет право знать правду.
Скопировать
The suction from the fuel pump pulled the sock over the filter.
Which blocked the gas to the engine and stalled the car.
Exactly.
Тяга топливной трубы засосала носок в фильтр.
Он блокировал подачу топлива в мотор, машина остановилась.
Именно.
Скопировать
It's not a problem.
But since we haven't paid the gas bill, we sleep with the window closed.
You don't like my sleeping bag?
Это не проблема.
Но с тех пор, как мы не оплатили счет за газ, приходится спать при закрытых окнах.
Тебе не нравится мой спальный мешок?
Скопировать
I googled recipes.
I spent the night with a search engine.
Oh,but that was just...
Искала рецепты в Гугле.
Я провела ночь с поисковой машиной.
Но это было просто...
Скопировать
They found out there's more money in marijuana.
That hippie freak from the gas station.
- Where?
Их разводят на мясо Там больше нет денег, только на марихуану.
Я видел нечто другое Этого хиппи с бензозаправки.
Где?
Скопировать
I'm driving my Fiero back over break.
I know we see enough of each other as it is, but if you want a ride, I could use the gas money.
You live in Ohio, right?
После каникул я приеду сюда на "Фиеро".
Я знаю, мы с тобой итак часто видимся, Но если хочешь, я могу немного потратиться на бензин и заехать за тобой.
Ты ведь живешь в Огайо, верно?
Скопировать
Just give me my horse and the gas and I'll be on my way.
The horse is tied up in the alley, but the gas is mine.
I'm through playing games with you.
Отдай мне лошадь и газ. И разойдемся.
Лошадь привязана во дворе. Но газ мой. Тогда я тоже сыграю в игру.
Хэнк, забери газ.
Скопировать
Kabu kabu! I'm back.
The next normal open gasoline stand will be at the sakai agricultural cooperative gas station.
Sumida kanae-San from class 3-1...
Кабу, Кабу, вот я и дома!
Сообщение горуправы: дежурная бензоколонка расположена в сельхозкооперативе Сакаи.
Каназ Сумида из класса 3-1, господин учитель Ито просит вас зайти в кабинет ученического самоуправления господин учитель Ито просит вас зайти в кабинет ученического самоуправления Тоно, твоя девушка? ..
Скопировать
How to make it to the next day, the next hour. How not to get flogged or kicked.
Why do you think it took only four soldiers to lead a thousand people to the gas chambers?
Entire families.
Как ему дотянуть до завтра, как выжить ещё час, как не получить ещё удар.
Почему четверо солдат загоняли тысячу людей в газовую камеру?
Целыми семьями?
Скопировать
Jesus, you're following me too much, just like a dog!
Where's the gas?
Hey, could you get the gas on?
Господи, ты следуешь за мной слишком долго, как собака!
Где газ?
Эй, ты включил газ?
Скопировать
You're one of them, Nathan.
Am I supposed to march you off to the gas chambers as well?
I'm thankful for the secrets you've kept.
Вы один из них, Нэйтан.
Я не подразумевал вас, прибегнуть к газовым камерам.
Я благодарен вам за такую открытость.
Скопировать
Police. Please turn off the engine and show me your license.
Turn off the engine and get out.
All of you get out now. You hear me?
Полиция, выйдите из машины и предъявите документы.
Выключите мотор и выходите.
Всем немедленно выйти.
Скопировать
I feel... I drive a lot.
I'm spending a fortune on gas and tools.
I'll give you $200. And if I get up before you, I'll leave it on the dresser.
Я часто в разьездах..
Трачу целое состояние на бензин и... Ок. Я дам тебе 200$.
Если я проснусь раньше - то оставлю их на тумбочке ..
Скопировать
But does it have to be a Dodge Challenger?
It has to be a 1970 Dodge Challenger with a 440 engine.
How in the fuck do you expect to do that?
Но есть ли у них Додж Челленджер?
Додж Челленджер семидесятого года, с движком 4,4.
Где же мы найдём такой экземпляр?
Скопировать
Yeah, he's careful. He runs a mirror under the engine before he unlocks it.
Uses a remote to start the engine.
- What about the book?
- Да, он осторожен, проверяет днище машины прежде чем открыть ее...
Пользуется дистанционкой, чтобы завести двигатель.
- А что с книгой, ты проверила книжный магазин?
Скопировать
- Hey!
It's your engine still running?
- Yeah.
- Эй!
Ты что, мотор не выключил?
- Ну да.
Скопировать
What? Something a friend said once.
Gas exchange from skin compression often results in...
Farting. Farting's funny. Right, what's going on in here?
Как-то один друг сказал.
Газовый обмен от сжатия кожи часто приводит к... Пуканью.
Пукать - смешно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gas engine (гас энджин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gas engine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гас энджин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение