Перевод "genii" на русский
Произношение genii (джиниай) :
dʒˈiːnɪˌaɪ
джиниай транскрипция – 30 результатов перевода
- Why stirs she not? - She's sleeping, sire.
A Genii guarded your only child.
There, by myself, I did him confound.
В пустынных муромских лесах У злого лешего в руках;
Там совершилось дело славно;
Он пал, а юная княжна Мне в руки сонною досталась.
Скопировать
So there's two geniuses in the world who think that's hilarious, are there?
Genii, mate.
What?
- Здесь только два гения, которые думают, что это было смешно, не так ли?
- Гении, приятель.
- Что?
Скопировать
Not geniuses.
Genii.
I saw it on Eggheads.
Не гении (игра слов).
- Гении.
- Я так и сказал, яйцеголовый.
Скопировать
Mate!
Genii.
Got something for you.
.. Чувак!
Вот херня.
- Эй, гении. Есть тут кое-что для вас.
Скопировать
- Shall we contact the major?
- The Genii may be monitoring us.
We do not want to alert them of our presence.
Разве сейчас мы не должны попытаться связаться с майором?
Дженаи могут отслеживать наши частоты.
Мы не хотим предупредить их о нашем присутствии.
Скопировать
How far in advance can we book days off?
They call themselves the Genii.
They are a simple people, but good farmers and fair traders.
Можно заранее попросить выходные?
Они называют себя Дженаями.
Это простые люди, но хорошие фермеры и честные торговцы.
Скопировать
Do as they say, and we'll see about that piece of land.
You have done a great service for the Genii and will be rewarded.
Now, there are dozens, possibly hundreds of lightning rods placed strategically around the city.
Сделайте, как они говорят, и мы подумаем о участке земли для вас.
Вы хорошо послужили Дженаям и будете вознаграждены.
Итак, здесь десятки, возможно, сотни молниеотводов, стратегически размещенных вокруг города.
Скопировать
Who are you?
They're Genii.
There's only one thing you need to know, Dr. Weir.
Кто вы?
Это Дженаи.
Вы должны знать только одно, доктор Вейр.
Скопировать
Well, we've got a situation, here.
From what I can ascertain, a small Genii strike force has gated in.
The Genii?
Ну, а у нас здесь проблемы.
Насколько я понял, сюда проник небольшой отряд Дженаев.
Дженаи?
Скопировать
- We should leave.
More Genii will come.
I couldn't agree more.
Мы должны уйти отсюда.
Дженаи ждут подкрепления.
Не могу не согласиться.
Скопировать
By leaving him to die, you may just as well have killed him yourself.
You do not want to make an enemy of the Genii.
I haven't been to the mainland in a while.
Оставив его там, вы с тем же успехом могли просто убить его сами.
Вы же не хотите, чтобы Дженаев стали вашими врагами.
Давно я не был на материке.
Скопировать
You must be Sora.
I read the Genii mission report.
I'm sorry about your father.
Наверное, вы Сора.
Я читала отчет о Дженаях.
Я сожалею о вашем отце.
Скопировать
We're waiting in the jumper.
A small Genii strike force has gated in.
- Why are you doing this?
Мы решили переждать шторм в джампере.
Насколько я понял, сюда проник небольшой отряд Дженаев.
Почему вы это делаете?
Скопировать
- It leaves us only one place to go.
- Where the Genii will also be.
The control room and Stargate operations are shielded. The rest of the city...
Это все, что мы придумали. У нас остается только одно место, куда мы можем пойти.
Дженаи будут там же.
Итак, залы управления и Звездных врат защищены, но остальная часть города...
Скопировать
We'll keep her locked up for the time being.
Maybe releasing her to the Genii would help ease tension.
You're extremely optimistic, you know that?
Пока подержим ее под замком.
Возможно, ее возвращение к Дженаям помогло бы ослабить напряжение между нами.
Вы большой оптимист.
Скопировать
R.S.2 awaiting transmission. Over.
I need you to relay a message to Cowen, of the Genii.
Tell him we have something to trade.
РС-2, ожидаю передачу.
Мне нужно, чтобы вы передали сообщение Кауэну, Дженаю.
Скажите ему, что у нас есть кое-что для торговли.
Скопировать
From what I can ascertain, a small Genii strike force has gated in.
The Genii?
The folks who wanted us to build them an A bomb?
Насколько я понял, сюда проник небольшой отряд Дженаев.
Дженаи?
Люди, которые хотели, чтобы мы создали им атомную бомбу?
Скопировать
Who are you?
Commander Acastus Kolya, of the Genii.
This Atlantis is extraordinary...
Кто вы?
Командующий Окастус Коля, Дженай.
Этот Атлантис невероятен..
Скопировать
I don't like not knowing what's going on in there.
Why would the Genii attack us?
Why now?
Мне не нравится, что я не знаю, что там происходит.
Почему Дженаи атаковали нас?
Почему сейчас?
Скопировать
Sora knew what she was doing, more so than most of the men.
Besides, the Genii do not make deals with terrorists.
Terrorists?
Сора знала, что делала, лучше многих других.
Кроме того, Дженаи не заключают сделки с террористами.
С террористами?
Скопировать
I hate for things to be revealed too early.
How are you powering these Genii computers?
We stole a Talnoran generator.
Ненавижу, когда что-то мне раскрывают слишком рано.
От чего питаются эти компьютеры Дженаев?
Мы украли телнорранский генератор.
Скопировать
The guy was a mess.
The Genii have such weapons.
Doctor Beckett is performing an autopsy.
Парень плохо выглядел.
- У Дженаев есть такое оружие.
- Доктор Бекетт делает вскрытие.
Скопировать
Let's hear it.
This is Prenum of the Genii.
We welcome the opportunity to open a dialogue between our two people.
Послушаем.
Это Пренум, Дженай.
Мы приветствуем возможность начать диалог между нашими людьми.
Скопировать
We have a lot of problems.
I just finished examining the Genii nuclear devices.
They're incomplete.
У нас много проблем.
Я только что закончил осмотр атомных установок Дженаев.
Они недоделаны.
Скопировать
The Daganians have informed us that this...
whatever it may be, is an object of great power, and great power is of use to all people, especially the Genii
Sanir.
Даганианцы сообщили нам, что это...
МНТ, или что бы это не было, это объект огромной мощи, а огромная мощь нужна всем, особенно Дженаям.
Санир.
Скопировать
Allina... you involved the Genii?
This has nothing to do with the Genii.
I'm a member of the new brotherhood.
Аллина... вы оповестили Дженаев?
Это не имеет ничего общего с Дженаями.
Я член нового братства.
Скопировать
Looks like he's asking you to go.
Are those guards Genii?
What exactly are we doing here?
Похоже, ему не терпится идти.
Те охранники Дженаи? Да.
Что именно мы здесь делаем?
Скопировать
One of the added bonuses of killing the Wraith is, every now and again you get your hands on a couple of these.
Now thanks to Jace and some of the computers that we borrowed from the Genii, we've been able to figure
It's decimating all inhabited worlds in it's path.
Одно из дополнительных преимуществ убийства Рейфов в том, что периодически вам в руки попадают такие штуки.
Теперь, благодаря Джейсу, и некоторым компьютерам, что мы позаимствовали у Дженаев, мы смогли выяснить точный курс полета одного из их кораблей-ульев.
Он опустошает все населенные миры на своем пути.
Скопировать
How about M4H-212?
Nah, crawling with Genii spies.
Do you know that for a fact, sergeant, or is your "spidey sense" just tingling?
Что насчет M4H-212?
Нет, напичкана шпионами Дженаев.
Вы знаете это наверняка, сержант, или просто ваше "паучье чутье" зашевелилось?
Скопировать
I think I know where we can get another nuke.
Major, I don't know how sympathetic the Genii will be to our situation.
The Genii?
Думаю, я знаю, где мы можем получить еще атомную бомбу.
Майор, не знаю, насколько тронет Дженаев наша ситуация.
Дженаи?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов genii (джиниай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы genii для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиниай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение