Перевод "gill" на русский

English
Русский
0 / 30
gillжабры
Произношение gill (гил) :
ɡˈɪl

гил транскрипция – 30 результатов перевода

Gill.
Gill, why did you abandon your mission?
Why did you interfere with this culture?
Гилл.
Гилл, почему вы отказались от своей миссии?
Зачем вы вмешались в их жизнь?
Скопировать
Gave me the drug.
Gill. Gill.
Gill, can you hear me?
Стал давать мне наркотик.
Гилл.
Гилл, вы меня слышите?
Скопировать
This is our last chance.
Gill.
The Deputy Führer is an authority on the genetics of racial purity.
Это наш последний шанс.
Гилл.
Заместитель фюрера - авторитет в генетике чистоты расы.
Скопировать
It's a small booth. I can shoot through the door.
We're here to get John Gill, and alive, not for your personal satisfaction.
Is that clear?
Кабина маленькая, выстрелю через дверь.
Мы здесь, чтобы взять Джона Гилла живым, а не ради вашей мести.
Ясно?
Скопировать
What have you got, Jim?
We found John Gill.
At least we've seen him.
Что у вас, Джим?
Мы нашли Джона Гилла.
Ну, мы его видели.
Скопировать
I don't understand what's going on here.
This goes against every principle that John Gill ever believed in.
Our only chance is to see him, and quickly.
Я не понимаю, что здесь происходит.
Это противоречит всем принципам Джона Гилла.
Наш единственный шанс - встретиться с ним. И побыстрее.
Скопировать
- But what about Ekos?
I've created a condition in which Gill cannot initiate speech or any other action, but he can reply to
Well done, Spock.
- А как же Экос? - Капитан.
Я ввел Гилла в состояние, при котором он не может говорить или двигаться, но он может отвечать на вопросы.
Хорошо, Спок.
Скопировать
It had to be destroyed at a terrible cost.
Perhaps Gill felt that such a state, run benignly, could accomplish its efficiency without sadism.
Why, Gill?
Эту страну уничтожили дорогой ценой. Зачем такой пример?
Возможно, Гилл полагал, что если управлять достойно, можно достичь эффективности без садизма.
Зачем, Гилл? Зачем?
Скопировать
Why that example? Perhaps Gill felt that such a state, run benignly, could accomplish its efficiency without sadism.
Why, Gill?
Why? Worked.
Возможно, Гилл полагал, что если управлять достойно, можно достичь эффективности без садизма.
Зачем, Гилл? Зачем?
Получилось.
Скопировать
You're the only one who can prevent the slaughter.
Gill.
He's still alive, but the drug they use is too strong.
Только вы можете предотвратить эту бойню.
Гилл!
Он еще жив, но наркотик слишком сильный.
Скопировать
Definitely not.
Professor Gill.
Can you hear me?
Определенно.
Профессор Гилл.
Вы меня слышите?
Скопировать
Dammit, give Pan back to me!
Hey, Gill...
You're sure there's a Dragon Ball in this village somewhere, right?
верни Пан!
Гилл...
Ты точно уверен что Жемчужина в этой деревне?
Скопировать
Feed me something.
Gill, how could you get hungry at a critical time like this!
?
Покормите меня.
Как у тебя могла закончится энергия в такой важный момент!
?
Скопировать
Pan!
Gill!
Gill!
Пан!
Гилл!
Гилл!
Скопировать
Gill!
Gill!
Pan, danger!
Гилл!
Гилл!
опасна!
Скопировать
Pan, danger!
But Gill still loves Pan!
Thank you, Shen Long!
опасна!
Но Гилл всё равно любит Пан!
Шен Лонг!
Скопировать
Gill working normally!
Gill working normally!
There's a Dragon Ball!
У тебя радар на солнце не перегрелся?
Гилл работает исправно!
Гилл работает исправно!
Скопировать
Beneath us!
There ain't anything here, Gill.
Approaching!
Прямо под нами!
Гилл. Где он?
Приближается!
Скопировать
Dragon Ball approaching!
Hang on, Gill!
That's enough of your nonsense!
Драгонболл приближается!
Хватит уже Гилл!
Прекрати нести ерунду!
Скопировать
This will get ugly if we don't hurry!
Gill, we're in a hurry, so get in here!
I'm sure of myself, and I sure like earthquakes!
то город будет разрушен!
так что лезь сюда!
и в землетрясении!
Скопировать
Thank you.
Gill!
Who's winning?
Спасибо.
Гилл!
Кто побеждает?
Скопировать
Trouble!
Gill...
Gill's planet.
Беда! Беда!
Гилл...
Планета Гилла.
Скопировать
That's right!
Gill born there.
that's your home? we need to get to the next planet as soon as possible.
Ага!
Гилл родился там.
там твой дом? нам нужно добраться до следующей планеты как можно быстрее.
Скопировать
Energy replenishment complete!
Gill...!
A- are you all right!
Пополнение энергии завершено!
Гилл...!
Т-ты в порядке!
Скопировать
a ghost planet.
Gill?
this planet.
как планета-призрак.
Гилл?
на этой планете.
Скопировать
so you do something about them!
Gill.
welcome home.
это ты их позвал теперь сделай что-нибудь!
Ты не можешь так говорить обо мне... они все похожи на Гилла
добро пожаловать домой.
Скопировать
Don't know.
Gill?
Did you remember something?
Не знаю.
В чем дело Гилл?
Ты вспомнил что-то?
Скопировать
be right back.
Gill!
Are you going to search for some food?
скоро вернется.
Гилл!
Ты пошел искать еду?
Скопировать
It is an action worthy of the Medal of Honor.
Gill.
I wonder if he's okay.
Твои действия достойны Медали за Отвагу
Что-то долго нет Гилла
Интересно с ним все в порядке.
Скопировать
What do you mean? Okay with what?
Gill has been acting strange every little while since we came here.
Pan!
Что ты хочешь сказать этим?
он вел себя очень странно как мы прилетели сюда..
Пан!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gill (гил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gill для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение