Перевод "gold standard" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gold standard (гоулд стандод) :
ɡˈəʊld stˈandəd

гоулд стандод транскрипция – 30 результатов перевода

What is the government so afraid of?
took office in 1981, his conservative friends urged him to study the feasibility of returning to a gold
It sounded like a reasonable alternative, so president Reagan appointed a group of men called the "Gold Commission", to study the situation and report back to Congress.
"ак чего боитс€ правительство?
ќтвет очень прост. огда к власти в 1981 году пришел президент –ональд –ейган, консервативные друзь€ убедили его изучить технико-экономическое обоснование возврата золотого стандарта как единственного способа обуздать правительственные расходы.
ѕоскольку звучало это вполне здраво, президент –ейган назначил дл€ изучени€ вопроса и выработки заключений дл€ онгресса группу, названную как омисси€ по золоту.
Скопировать
Our country needs a solid group who really understand how our money is manipulated and what the solutions really are, because, if a depression comes, there will be those who will call themselves conservatives who will come forward advancing solutions framed by the international bankers
Beware of calls to return to a gold standard. Why?
Simple: because never before has so much gold been so concentrated outside of American hands.
√оворите обо всем этом своим друзь€м. —тране нужны люди, которые понимают кто манипулирует деньгами и какое решение €вл€етс€ правильным. ѕотому, что когда будет депресси€, те кто назвают себ€ консерваторами примут такое решение, которое выгодно банкирам.
Ѕудьте против возврата к золотому обеспечению.
ѕочему? ¬се просто. Ќикогда раньше столько золота не было сконцентрировано за пределами јмерики.
Скопировать
In other words, it forced the colonies on a gold or silver standard.
For those who still believe that a gold standard is the answer for America's current monetary problems
Writing in his autobiography, Franklin said:
ƒругими словами, он насильно перевел колонии на золотой стандарт.
ƒл€ тех, кто до сих пор верит, что решением современных экономических проблем американцев €вл€етс€ золотой стандарт, достаточно взгл€нуть на то, что случилось с јмерикой дальше.
¬ своей автобиографии 'ранклин писал:
Скопировать
Interestingly, McGeer claimed that Lincoln was assassinated not only because international bankers wanted to re-establish a central bank in America, but because they also wanted to base America's currency on gold
- gold they controlled in other words, put America on a "gold standard"
Lincoln had done just the opposite by issuing U.S. Notes – Greenbacks which were based purely on the good faith and credit of the United States.
ќна боролись с его политикой выпуска банкнот- Ђзеленых спинокї в течение всей √ражданской войныЕї. "то любопытно, ћакгир за€вл€л - причиной убийства Ћинкольна послужило не только то, что международные банкиры жаждали восстановлени€ в —Ўј центрального банка. ќни стремились к тому, чтобы американска€ валюта основывалась на золоте.
ј запасы золота находились под их полным контролем. ƒругими словами, хотели перевести јмерику на золотой стандарт.
Ћинкольн же делал как раз обратное Ц выпускал банкноты (Ђзеленые спинкиї), которые обеспечивались платежеспособностью и бюджетом —Ўј.
Скопировать
According to the congressional record, here is how it read in part:
These depressions could be controlled because America was on the gold standard.
Since gold is scarce, it's one of the easiest commodities to manipulate.
ѕриводим вам следующую выдержку из протоколов онгресса —Ўј:
ћы сможем заставить 2/3 фермеров к юго-западу и тыс€чи фермеров к востоку от ћиссисипи продать свои фермы по указанной нами ценеЕ "огда они станут арендаторами, как это обстоит в јнглииЕ (меморандум јЅј от 1891 года, воспроизведенный в ѕротоколах онгресса —Ўј 29 апрел€ 1913 года). ƒепресси€ми можно было управл€ть, поскольку јмерика находилась на золотом денежном стандарте.
"ак как золота мало это один из товаров, которым легче всего манипулировать.
Скопировать
In the dramatic conclusion, Bryan said:
The bankers lavishly supported the Republican candidate, William McKinley, who favoured the gold standard
The resulting contest was among the most fiercely contested Presidential races in American history.
¬ драматическом заключении своей речи Ѕрайан сказал:
Ѕанкиры щедро поддерживали республиканского кандидата "иль€ма ћаккинли, приветствовавшего "олотой стандарт.
¬ результате предвыборна€ кампани€ кандидатов стала одной из самых ожесточенных президентских гонок в истории —Ўј.
Скопировать
The contrast between you guys... that's what get things crackling.
I always thought your show was the gold standard of radio shrink chatter, but this last week has been
You think so?
Ваше разительное отличие... оно всё электризует!
Я всегда считал твоё шоу золотым стандартом психоболтовни на радио но на этой неделе вам удалось взять новую высоту.
- Ты так считаешь? - Без сомнений.
Скопировать
Too much cheap money sloshing around the world.
Worst mistake we ever made was letting Nixon get off the gold standard.
Putney Drug - you boys might wanna look at it.
Слишком много дешёвых денег стало в мире.
Худшая ошибка которую мы сделали - это позволили Никсону отказаться от золотого стандарта.
"Putney Drug"- вот ребята посмотрите на неё.
Скопировать
It'll set the bench mark, as it were.
Set a gold standard.
Hurrah!
Это установит планку, знаете ли.
Золотой стандарт.
Урааа!
Скопировать
Not surprisingly, and after 2 previous assassination attempts,
Now, having reduced the society to squalor, the Federal Reserve bankers decided that the Gold Standard
In order to do this, they needed to acquire the remaining gold in the system. So, under the pretense of helping to end the depression came the 1933 gold seizure.
Традиционным транспортным средством в нашем обществе является автомобиль и самолёт, оба из которых используют ископаемое топливо для своей работы.
В случае с автомобилем, требуемая технология аккумуляторов, обеспечивающая электрический автомобиль энергий, достаточной для движения со скоростью 160км/ч на протяжении 320 километров на одном заряде, существуют и существовали в течение многих лет.
Однако, из-за патентов на аккумулятор , контролируемых нефтяной промышленностью, которая ограничивает их использование для сохранений своей доли на рынке, в сочетании с политическим давлением со стороны энергетики, доступность и применение этой технологии является ограниченной.
Скопировать
In order to do this, they needed to acquire the remaining gold in the system. So, under the pretense of helping to end the depression came the 1933 gold seizure.
At the end of 1933, the gold standard was abolished.
If you look at a dollar bill today, it says it is legal tender, which means it is backed by absolutely nothing.
Однако, из-за патентов на аккумулятор , контролируемых нефтяной промышленностью, которая ограничивает их использование для сохранений своей доли на рынке, в сочетании с политическим давлением со стороны энергетики, доступность и применение этой технологии является ограниченной.
Нет абсолютно никаких причин, кроме безнравственной заинтересованности в прибыли, против того, чтобы каждый автомобиль в мире стал электромобилем, совершенно безопасным для экологии, без необходимости заправлять его бензином.
Что касается самолётов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений.
Скопировать
And they join Team USA's other gold medallists, the pairs team of Stranz and Fairchild Van Waldenberg.
Stranz and Fairchild Van Waldenberg, America's brother and sister darlings, the gold standard of pairs
Children of beloved Swiss skiing gold medallists,
И они присоединяются к команде золотых медалистов США, паре Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг. СТРАНЗ и ФЭЙРЧАЙЛД
Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг - брат и сестра, любимцы Америки, золотой стандарт парного фигурного катания.
Дети швейцарских лыжников, золотых медалистов
Скопировать
He is the man.
He is the gold standard.
He is like Philip Marlow and Sherlock Holmes just rolled into...
Он мужик.
Он золотой стандарт.
Он как Филипп Марлоу и Шерлок Холмс в одном--
Скопировать
In the late '60s, he wrote a big section, a chapter for Ayn Rand in a book.
And he told about how horrible the Federal Reserve was, we need a gold standard, how the bankers are
And then they literally came and said:
В конце 60-х он написал большой отрывок, главу для книги Эйн Рэнд.
В ней он рассказывал, насколько ужасен Федеральный резерв, как нам нужен золотой стандарт, как нас грабят банкиры.
А потом они пришли к нему и сказали:
Скопировать
I mean, I've seen liars before, but you two?
Gold standard.
Point of professional pride.
Видала я обманщиков, но вы?
Тянете на медалистов.
Профессиональные достижения.
Скопировать
the amount of gold.
Nixon pulled the gold standard.
For you.
Это количество золота могло бы наполнить два олимпийских бассейна.
- Никсон установил золотой стандарт.
- Да, для вас да.
Скопировать
Are you sick of all those masked men blurring their way in and out without so much as a hello or goodbye?
Well, don't settle for anything less than the gold standard, as in...
Booster Gold!
Вы не устали от всех этих пятен, снующих туда и обратно, от которых дождёшься лишь "привет" и "пока"?
Не соглашайтесь ни на что меньшее, чем золотой стандарт, такой, как...
Бустер Голд!
Скопировать
Deficit spending, my ass.
Next thing you know we'll be going off the gold standard.
The country's going to hell.
Дефицитное расходование, твою мать.
Следующее, что сделают - отменят золотой стандарт.
Страна катится к чертям.
Скопировать
- 99% pure nitromethane.
- That stuff's the gold standard for your model airplane buff.
- And your truck bomb fans.
99% чистого нитрометана.
Эта штука - лучшее, что может достать фанат аэромоделей.
И еще большой поклонник изготовления бомб.
Скопировать
He's a model agent.
the gold standard.
Model agent, gold standard.
Он образцовый агент.
Золотой стандарт.
Образцовый агент, золотой стандарт.
Скопировать
the gold standard.
Model agent, gold standard.
You're lavishing all sorts of praise on him,
Золотой стандарт.
Образцовый агент, золотой стандарт.
Вы осыпаете его всевозможными похвалами,
Скопировать
Seven dead from product tampering and the company had nothing to do with it, but they pulled every bottle nationwide.
It's still the gold standard for crisis management.
At the first sign of trouble, you do everything you can to inform and protect the public and protect your name, long-term.
Семь смертей от испорченной продукции и компания не была к этому причастна, но отозвала каждую бутылку в масштабах всей страны.
Это все еще золотой стандарт кризисного управления.
При первых же признаках проблемы, ты делаешь все, что можешь, чтобы проинформировать и защитить население, и защитить свое имя на долгий срок.
Скопировать
What a Rick.
Hey, I get that I'm not the gold standard in LA.
Please, you're gorgeous.
Ага.
Я понимаю, конечно, я не супермодель...
Да ладно, ты же шикарная.
Скопировать
Right.
Severing the spinal cord from the brain stem is the gold standard for snipers.
We call it disconnecting the computer.
Ну да.
Отделить спинной мозг от головного - это фирменный знак снайпера.
Мы это называем отключением компьютера.
Скопировать
He's old-school SWAT.
The gold standard of ass-kicking.
Sorry, butt-kicking.
Он - спецназовец старой школы.
Золотой стандарт надирания задницы.
Извиняюсь, надирания низа спины.
Скопировать
Save it, Siobhan.
You know, I married a first-class liar, but you are the gold standard. It's pathetic, really.
Wait, please!
Знаешь, я вышла замуж за первоклассного лгуна, но ты даже его переплюнула.
Какая же ты жалкая!
Пожалуйста, подожди!
Скопировать
Yeah, okay, of course.
were packed to the specifications of the American Society for Testing and Materials, and they're the gold
So, professionally packed and shipped but never intended to reach a destination.
да, конечно
Хм, коробки с останками были упакованы в соответствии с Американским Сообществом по испытаниям и материалам, и они золотой стандарт в доставке.
Так, профессионально упакованы. и отправлены, но никогда не предназначались для достижения пункта назначения.
Скопировать
But you're not supposed to know that.
Baena Constructions - the gold standard international company built from nothing.
A company that will lead Spain out of the recession and will continue...
Но вы не должны были этого знать.
"Баэна Констракшн" - компания международного золотого стандарта, созданная с нуля.
Компания, способная вывести Испанию из упадка и продолжающая...
Скопировать
None of that inkjet printer crap.
The gold standard.
Oh, you're looking for Salazar.
А не этих подделок на цветном принтере.
Золотой стандарт.
О, вы ищите Салазара.
Скопировать
To me?
You're the gold standard.
Me?
Со мной?
Ты для него образец.
Я?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gold standard (гоулд стандод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gold standard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоулд стандод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение