Перевод "gold standard" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gold standard (гоулд стандод) :
ɡˈəʊld stˈandəd

гоулд стандод транскрипция – 30 результатов перевода

He's old-school SWAT.
The gold standard of ass-kicking.
Sorry, butt-kicking.
Он - спецназовец старой школы.
Золотой стандарт надирания задницы.
Извиняюсь, надирания низа спины.
Скопировать
Interestingly, McGeer claimed that Lincoln was assassinated not only because international bankers wanted to re-establish a central bank in America, but because they also wanted to base America's currency on gold
- gold they controlled in other words, put America on a "gold standard"
Lincoln had done just the opposite by issuing U.S. Notes – Greenbacks which were based purely on the good faith and credit of the United States.
ќна боролись с его политикой выпуска банкнот- Ђзеленых спинокї в течение всей √ражданской войныЕї. "то любопытно, ћакгир за€вл€л - причиной убийства Ћинкольна послужило не только то, что международные банкиры жаждали восстановлени€ в —Ўј центрального банка. ќни стремились к тому, чтобы американска€ валюта основывалась на золоте.
ј запасы золота находились под их полным контролем. ƒругими словами, хотели перевести јмерику на золотой стандарт.
Ћинкольн же делал как раз обратное Ц выпускал банкноты (Ђзеленые спинкиї), которые обеспечивались платежеспособностью и бюджетом —Ўј.
Скопировать
In other words, it forced the colonies on a gold or silver standard.
For those who still believe that a gold standard is the answer for America's current monetary problems
Writing in his autobiography, Franklin said:
ƒругими словами, он насильно перевел колонии на золотой стандарт.
ƒл€ тех, кто до сих пор верит, что решением современных экономических проблем американцев €вл€етс€ золотой стандарт, достаточно взгл€нуть на то, что случилось с јмерикой дальше.
¬ своей автобиографии 'ранклин писал:
Скопировать
Too much cheap money sloshing around the world.
Worst mistake we ever made was letting Nixon get off the gold standard.
Putney Drug - you boys might wanna look at it.
Слишком много дешёвых денег стало в мире.
Худшая ошибка которую мы сделали - это позволили Никсону отказаться от золотого стандарта.
"Putney Drug"- вот ребята посмотрите на неё.
Скопировать
The contrast between you guys... that's what get things crackling.
I always thought your show was the gold standard of radio shrink chatter, but this last week has been
You think so?
Ваше разительное отличие... оно всё электризует!
Я всегда считал твоё шоу золотым стандартом психоболтовни на радио но на этой неделе вам удалось взять новую высоту.
- Ты так считаешь? - Без сомнений.
Скопировать
Our country needs a solid group who really understand how our money is manipulated and what the solutions really are, because, if a depression comes, there will be those who will call themselves conservatives who will come forward advancing solutions framed by the international bankers
Beware of calls to return to a gold standard. Why?
Simple: because never before has so much gold been so concentrated outside of American hands.
√оворите обо всем этом своим друзь€м. —тране нужны люди, которые понимают кто манипулирует деньгами и какое решение €вл€етс€ правильным. ѕотому, что когда будет депресси€, те кто назвают себ€ консерваторами примут такое решение, которое выгодно банкирам.
Ѕудьте против возврата к золотому обеспечению.
ѕочему? ¬се просто. Ќикогда раньше столько золота не было сконцентрировано за пределами јмерики.
Скопировать
According to the congressional record, here is how it read in part:
These depressions could be controlled because America was on the gold standard.
Since gold is scarce, it's one of the easiest commodities to manipulate.
ѕриводим вам следующую выдержку из протоколов онгресса —Ўј:
ћы сможем заставить 2/3 фермеров к юго-западу и тыс€чи фермеров к востоку от ћиссисипи продать свои фермы по указанной нами ценеЕ "огда они станут арендаторами, как это обстоит в јнглииЕ (меморандум јЅј от 1891 года, воспроизведенный в ѕротоколах онгресса —Ўј 29 апрел€ 1913 года). ƒепресси€ми можно было управл€ть, поскольку јмерика находилась на золотом денежном стандарте.
"ак как золота мало это один из товаров, которым легче всего манипулировать.
Скопировать
In the dramatic conclusion, Bryan said:
The bankers lavishly supported the Republican candidate, William McKinley, who favoured the gold standard
The resulting contest was among the most fiercely contested Presidential races in American history.
¬ драматическом заключении своей речи Ѕрайан сказал:
Ѕанкиры щедро поддерживали республиканского кандидата "иль€ма ћаккинли, приветствовавшего "олотой стандарт.
¬ результате предвыборна€ кампани€ кандидатов стала одной из самых ожесточенных президентских гонок в истории —Ўј.
Скопировать
What is the government so afraid of?
took office in 1981, his conservative friends urged him to study the feasibility of returning to a gold
It sounded like a reasonable alternative, so president Reagan appointed a group of men called the "Gold Commission", to study the situation and report back to Congress.
"ак чего боитс€ правительство?
ќтвет очень прост. огда к власти в 1981 году пришел президент –ональд –ейган, консервативные друзь€ убедили его изучить технико-экономическое обоснование возврата золотого стандарта как единственного способа обуздать правительственные расходы.
ѕоскольку звучало это вполне здраво, президент –ейган назначил дл€ изучени€ вопроса и выработки заключений дл€ онгресса группу, названную как омисси€ по золоту.
Скопировать
The money hers or yours?
I invented a self-eluting stent that's the gold standard in complex coronary procedures.
Kinda made me rich.
Деньги её или твои?
Я изобрел стент, выделяющий лекарство, который сейчас является стандартом в комплексе коронарных процедур.
На нем я и разбогател.
Скопировать
Human beings.
That's the gold standard of espionage.
They're also the most unreliable.
Люди.
Всё это золотой стандарт в шпионаже.
Но они и также самые ненадежные.
Скопировать
Yes.
It's the gold standard to prove plagiarism.
I'd like to introduce into evidence a Plagiarismnet report comparing "The Naughty Earl" to "The Randy Baron."
Да.
Это золотой стандарт в доказательстве плагиата.
Мне бы хотелось предоставить отчет этой программы, сравнивающий два произведения.
Скопировать
IT'S AN HONOR TO MEET YOU.
YOUR WORK IS THE GOLD STANDARD IN THE FIELD.
SHE HAS BEEN MY EYES AND EARS INSIDE THE AGENCY.
Это большая честь для меня.
Вы достигли невероятных успехов.
Она была моими глазами и ушами в ЦРУ.
Скопировать
- No, forget it.
I know ketchup's the gold standard, but after all we've been through, I'm sure I don't need to tell you
than watch that guy screw my girlfriend.
- Нет, не стоит.
Я знаю, что кетчуп - это золотая жила, но после всего, что мы прошли вместе, уверен, мне не нужно говорить вам, что если вы опуститесь до того, чтобы послать ему весточку, что ж, я скорее уволюсь,
чем буду смотреть, как этот пацан надругается над моей любимой.
Скопировать
Karl with a "K" lived to serve.
Karl with a "K" was the industry gold standard.
Do you like dry two olive Bombay martinis with a shot of Chambord?
Карл с "К" жил, чтобы служить.
Карл с "К" был золотым стандартом индустрии.
Вам нравится сухой мартини Бомбей с ликёром Шамбор?
Скопировать
A vigorous Q A afterwards, moderated by Dr. Hector Rabinowitz.
Long story short, there is a new gold standard for stool charts.
- Congratulations.
Потом долго отвечала на вопросы под руководством доктора Гектора Рабиновича.
Короче говоря, теперь появился новый золотой стандарт для шкал кала.
- Поздравляю.
Скопировать
And then he does that little piece in, uh, Vegas magazine?
That's the gold standard in magic magazines.
I'll get you a subscription.
А затем он отдал небольшую часть в, эм, журнал Вегас?
Это золотой стандарт для журналов о магии
Я дам тебе подписку.
Скопировать
♪ NCIS:
LA 4x09 ♪ The Gold Standard Original Air Date on December 11, 2012
== sync, corrected by elderman ==
Морская полиция:
Лос-Анджелес Золотой стандарт
Субтитры: elderman
Скопировать
IT'S AN HONOR TO MEET YOU.
YOUR WORK IS THE GOLD STANDARD IN THE FIELD.
WHAT YOU'VE ACCOMPLISHED IS REMARKABLE.
Это большая честь для меня.
Вы достигли невероятных высот.
Ваши проверки - это волшебство.
Скопировать
- Right.
This test she performed-- is it the gold standard for endocarditis?
- Is it completely conclusive?
- Права.
Обследование, что она провела - это золотой стандарт для эндокардита?
- Оно совершенно всестороннее?
Скопировать
So, is this why his relationships don't last?
Because the girls can't live up to some ridiculous fucking gold standard?
What did you do today?
Значит, вот почему, все его отношения, так быстро, заканчиваются?
Потому, что девушки, не дотягивают, до его дурацких долбаных золотых стандартов?
Что ты сделала?
Скопировать
Not surprisingly, and after 2 previous assassination attempts,
Now, having reduced the society to squalor, the Federal Reserve bankers decided that the Gold Standard
In order to do this, they needed to acquire the remaining gold in the system. So, under the pretense of helping to end the depression came the 1933 gold seizure.
Традиционным транспортным средством в нашем обществе является автомобиль и самолёт, оба из которых используют ископаемое топливо для своей работы.
В случае с автомобилем, требуемая технология аккумуляторов, обеспечивающая электрический автомобиль энергий, достаточной для движения со скоростью 160км/ч на протяжении 320 километров на одном заряде, существуют и существовали в течение многих лет.
Однако, из-за патентов на аккумулятор , контролируемых нефтяной промышленностью, которая ограничивает их использование для сохранений своей доли на рынке, в сочетании с политическим давлением со стороны энергетики, доступность и применение этой технологии является ограниченной.
Скопировать
In order to do this, they needed to acquire the remaining gold in the system. So, under the pretense of helping to end the depression came the 1933 gold seizure.
At the end of 1933, the gold standard was abolished.
If you look at a dollar bill today, it says it is legal tender, which means it is backed by absolutely nothing.
Однако, из-за патентов на аккумулятор , контролируемых нефтяной промышленностью, которая ограничивает их использование для сохранений своей доли на рынке, в сочетании с политическим давлением со стороны энергетики, доступность и применение этой технологии является ограниченной.
Нет абсолютно никаких причин, кроме безнравственной заинтересованности в прибыли, против того, чтобы каждый автомобиль в мире стал электромобилем, совершенно безопасным для экологии, без необходимости заправлять его бензином.
Что касается самолётов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений.
Скопировать
He's a model agent.
the gold standard.
Model agent, gold standard.
Он образцовый агент.
Золотой стандарт.
Образцовый агент, золотой стандарт.
Скопировать
And they join Team USA's other gold medallists, the pairs team of Stranz and Fairchild Van Waldenberg.
Stranz and Fairchild Van Waldenberg, America's brother and sister darlings, the gold standard of pairs
Children of beloved Swiss skiing gold medallists,
И они присоединяются к команде золотых медалистов США, паре Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг. СТРАНЗ и ФЭЙРЧАЙЛД
Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг - брат и сестра, любимцы Америки, золотой стандарт парного фигурного катания.
Дети швейцарских лыжников, золотых медалистов
Скопировать
What a Rick.
Hey, I get that I'm not the gold standard in LA.
Please, you're gorgeous.
Ага.
Я понимаю, конечно, я не супермодель...
Да ладно, ты же шикарная.
Скопировать
Seven dead from product tampering and the company had nothing to do with it, but they pulled every bottle nationwide.
It's still the gold standard for crisis management.
At the first sign of trouble, you do everything you can to inform and protect the public and protect your name, long-term.
Семь смертей от испорченной продукции и компания не была к этому причастна, но отозвала каждую бутылку в масштабах всей страны.
Это все еще золотой стандарт кризисного управления.
При первых же признаках проблемы, ты делаешь все, что можешь, чтобы проинформировать и защитить население, и защитить свое имя на долгий срок.
Скопировать
I mean, I've seen liars before, but you two?
Gold standard.
Point of professional pride.
Видала я обманщиков, но вы?
Тянете на медалистов.
Профессиональные достижения.
Скопировать
the amount of gold.
Nixon pulled the gold standard.
For you.
Это количество золота могло бы наполнить два олимпийских бассейна.
- Никсон установил золотой стандарт.
- Да, для вас да.
Скопировать
In the late '60s, he wrote a big section, a chapter for Ayn Rand in a book.
And he told about how horrible the Federal Reserve was, we need a gold standard, how the bankers are
And then they literally came and said:
В конце 60-х он написал большой отрывок, главу для книги Эйн Рэнд.
В ней он рассказывал, насколько ужасен Федеральный резерв, как нам нужен золотой стандарт, как нас грабят банкиры.
А потом они пришли к нему и сказали:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gold standard (гоулд стандод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gold standard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоулд стандод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение