Перевод "grab" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение grab (граб) :
ɡɹˈab

граб транскрипция – 30 результатов перевода

- Run,jane doe,run!
- Just grab her!
- Hey,stop,hey!
- Беги, преступница.
- Хватай её!
- Лови!
Скопировать
- That's still going on?
Okay, Dwight, grab your stuff.
We're going to New-York, to party with Ryan and to meet girls.
- Что, до сих пор?
Ладно... Дуайт, собирайся.
Мы едем в Нью-Йорк тусоваться с Райаном и знакомиться с девчонками.
Скопировать
Fine.
- I'll grab a sandwich later.
- I missed you last night.
- Хорошо.
- Я перехвачу где-нибудь сандвич.
- Я скучала по тебе этой ночью.
Скопировать
I was passing through the job fair, And, um, apparently, there are careers That a philosophy degree prepares you for,
So just thought I'd grab them, just in case.
I guess we need to talk about this, huh?
Я была на ярмарке вакансий, и... естественно, там есть профессии, которые требуют изучения естественных наук,
Поэтому я решила захватить буклеты на всякий случай.
Думаю, нам нужно это обсудить?
Скопировать
It was because you broke his heart.
So... grab my wrist, push up and twist.
Why do we gotta be out here so damn early?
А в том, что ты разбила ему сердце.
Так что... хватай меня за руку, потяни и крути.
И зачем надо было так рано сюда тащиться?
Скопировать
He betrayed his kind!
Grab a sock and a bar of soap and meet us at the park!
You guys, wait.
Мы все знаем, что должно произойти.
Захвати носок и кусок мыла, и встречайся с нами в парке!
- Вы, ребята, подождите.
Скопировать
I would've killed the kid.
- Wanna grab a bite?
- In a minute.
Я бы убил парня..
Хочешь перекусить?
Через минуту.
Скопировать
Listen, guys, hey, come on.
Let's grab these parts, put it next door, then we come back and finish this.
Ale, come on.
Эй, парни.
Берём всё это и несём в соседний бокс, потом вернёмся и закончим.
Ал, уходим.
Скопировать
Leave it.
Pedro, grab that door.
Yo, kid, come on, get up.
Оставь это.
Педро, возьми дверь.
Эй, пацан, вставай.
Скопировать
Yo, so, you know, these hills behind the junkyard.
We could grab the scooter and have mad fun.
Come on, it's out this way.
Ну, ты знаешь, те холмы за свалкой.
Надо взять скутер и покататься.
Идём, нам сюда.
Скопировать
I'm working on it.
Ale, grab that shit.
You know where that goes, right?
Я работаю над этим.
Ал, захвати это дерьмо.
Знаешь куда нести, да?
Скопировать
The last thing you need is a roomful of sick hostages.
So, guys, do you mind if I grab a couple of beers?
I feel we would be a lot more relaxed if we had some beers.
Последнее, что вам надо, это полная комната больных заложников.
Так что, парни, вы не возражаете, если я возьму пару банок пива?
- Я чувствую, что мы будем более расслабленными, если у нас будет пара банок пива.
Скопировать
You two, in the bathroom.
You two, grab some shovel.
Ryan, crank up the heat!
Вы двое, в ванную.
Вы двое, берите лопаты.
Райан, сделай пожарче!
Скопировать
We could, Charlie.
You want me to grab my camera?
Yes.
- Мы можем, Чарли.
- Ты хочешь, чтобы я достал мою камеру?
- Да.
Скопировать
Go. Calm down, calm down, calm down, dude!
So I just go grab the box of kittens and run out?
Yeah.
Успокойся, успокойся, чувак!
То есть я просто беру коробку котят и выбегаю?
Да.
Скопировать
Yeah. Yep.
Can somebody grab me the lever?
And I will... Here.
А, ну да.
Кто-нибудь, принесите мне рычаг.
И я тогда....
Скопировать
Oh. It's from you.
Want to grab some dinner?
Yeah.
О. Это от тебя ..
Сходим поужинать?
Да.
Скопировать
- And run away?
I say we blow our way into the house, grab the girl, take the Wilhelms out as a bonus.
Hey, let's storm a place guarded by guys with semiautomatics... get shot up, get the target killed.
- А убежать?
Как по мне - взорвем все по пути к дому, Забираем девчонку, и в качестве бонуса, пришьем братьев Вильем.
- Супер...
Скопировать
Hey, Kim.
I know because I work we haven't seeing in a while, but do you mind if I grab a drink with Turk, tonight
Tell'er my dad died.
Привет Ким.
Я знаю что из-за того что я много работаю мы не видимся, но что ты скажешь если я пропущу стаканчик с Терком?
Скажи ей что у меня отец умер.
Скопировать
Pam is kind of a bitch. Hey.
Grab a bite, get a hotel room. Enjoy the city a little bit.
Uh... I just have so much paperwork to do.
Что если уехать сегодня вечером?
Перекусим, заселимся в отель ... немного повеселимся в городе ..
У меня куча работы ..
Скопировать
I know you see that.
- Why don't you just go ahead and grab it?
- Turk, I am not playing "hide the saltine".
Я знаю что ты ее заметил.
- Почему бы тебе не подойти и взять его?
- Терк, я вовсе не играю в "Спрячь крекер".
Скопировать
Just trust me on this one.
But if you ever grab my ass again, I will be taking your head with me when I go.
Your father would be proud.
Уж поверь мне.
Но если ты ещё раз схватишь меня за задницу когда я уйду, то унесу с собой твою башку.
Твой отец бы тобой гордился.
Скопировать
Kara, i'm almost done here.
Would you grab me the phillips-hd screwdriver over there in the toolbox?
Lana.
Кара, я почти закончил, отвертку не дашь?
Он в коробке с инструментами.
Лана?
Скопировать
One's the stick.One looks likean emergency brake.
Grab 'em both.
Okay,okay,I got it.
Один как рычаг.Еще один как экстренный тормоз.
Обхвати их обоих.
Хорошо,хорошо,есть.
Скопировать
I told the cell leader that Daryl was the informant, but I wanted to get him out of there before they killed him.
Come on, grab what you need and let's go.
They're gonna hunt me down, and they're gonna kill me.
Я сказал им, что Дарел был информатором, но я хотел не дать им убить его.
Давай, бери вещи и пошли.
Они меня ищут. Они меня убьют.
Скопировать
Not really.
- Let's grab a bite.
- Again?
Да никаких.
— Пойдем перекусим.
— Опять?
Скопировать
How about american?
Can I grab a water, please?
Please tell me you didn't come all the way to panama for the water.
А по-американски?
Дайте воды, пожалуйста.
Прошу тебя, скажи, что ты приехал в Панаму не ради воды.
Скопировать
Louise, we need a cocktail.
Grab your rental.
And it threw me so hard.
Пойдем, выпьем по коктейлю.
Не забудь свою сумочку.
И меня это так ранило.
Скопировать
Oh,that's junk.
Is there a good place we can grab a bite on the way out?
Um,well,there's a great diner right near granville field.
Это вы можете раздать.
А вот где здесь есть местечко подзаправиться на дорожку?
Э-э, ну есть кафешка рядом со стадионом. О, ну это же...
Скопировать
Oh, what in the fuck is that supposed to mean?
- Ain't nobody wanna grab on you.
- White boys love me. White boy.
Какого хуя ты хотел этим сказать?
Никто не стал бы тебя лапать.
Белые парни любят меня!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов grab (граб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить граб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение