Перевод "grams" на русский
grams
→
грамм
Произношение grams (грамз) :
ɡɹˈamz
грамз транскрипция – 30 результатов перевода
Ma'am.
But 100 grams for the ladies.
You must.
Мамаш, цумволь.
Я вообще человек не пьющий, но... сто грамм за дам - надо.
- Bitte, nein. Ich trinke nicht.
Скопировать
Hopes and dreams come alive at the Saturday night lottery!
100 grams of chestnuts.
- How much?
Ваша мечта сбудется в ночном субботнем розыгрыше!
100 грамм каштанов.
- Сколько?
Скопировать
How much does the helmet weigh?
Five kilograms, 242 grams, and it's pure gold.
A pretty heavy hat.
Скажите, сколько весит этот шлем?
5 килограммов 243 грамма чистого золота.
Тяжелая шапочка.
Скопировать
- It will be a society of people of the new breed.
- Because one has only to sprinkle one ten grams Riyadh HSBC ...
- ... That a human being heavy-handed as it ...
- Ёто будет общество людей новой породы.
- ѕотому что, стоит только спрыснуть одну дес€титыс€чную грамма Ёр-ЁйчЕ
- Етому неповоротливому человеческому существу, как оноЕ
Скопировать
I look at the label! Hum!
Three hundred grams of saturated fat!
"Hearty!" as in "Heart attack!"
Я смотрю на ярлык!
Триста грамм насыщенного жира!
От чистого сердца к сердечному приступу!
Скопировать
Figgsy, you've been a cop 12 years.
Six grams missing.
It's not a white socks violation, babe. Come on!
...это будет явно не за пропавшее оружие! Фигси, ты в полиции уже 12 лет.
Пропало 6 грамм.
Это не шуточное дело, дружище!
Скопировать
He brought the police.
Only they didn't find the bike, but they did find 104 grams of hashish, some stashed in the hut, some
Jesus Christ.
С ним были полицейские.
Велосипеда они не нашли, зато нашли 104 г гашиша, спрятанного в мусорном баке.
Господи Иисусе!
Скопировать
At least he's getting out in eight days though, huh? That's not the case.
Anybody found with more than 100 grams of hashish is considered to be trafficking.
Trafficking? What is that, like, dealing?
Хорошо, что через 8 дней он выйдет.
Не совсем. В Малайзии такой человек считается поставщиком.
В каком смысле?
Скопировать
Work with Vorik to build the energy matrix, while I convince the Caatati there's a better way out of this.
This matrix will produce 944 grams of thorium per day.
Now you can power all your systems and begin to rebuild your replication technology.
Займитесь энергетической матрицей с Вориком, пока я убеждаю катати, что есть хороший выход из ситуации.
Эта матрица производит 944 грамма тория в день.
Теперь вы можете задействовать все ваши системы и начать восстанавливать репликаторную технологию.
Скопировать
Let's see what we have here.
250 grams glycoproteins consisting of 53 percent polypeptides and 26 percent fibrous glycogen...
Ugh!
Давайте посмотрим, что здесь.
250 граммов гликопротеинов, состоящих из 53 процентов полипептидов и 26 процентов тонковолокнистых гликоген...
Тьфу!
Скопировать
And they went from cocaine to Rogaine.
And you know something they're still counting grams only now it's fat grams.
And the worst of it is the rest of us have to watch these commercials on TV for Levi's loose fitting jeans and fat ass Docker pants because these degenerate yuppies boomer cocksuckers couldn't keep they're hands off
И наконец они слезли с кокаина, чтобы пересесть на "Rogain". (средство для восстановления волос)
Кстати вы в курсе они всё ещё считают в граммах, просто теперь это граммы жира.
И хуже всего то что остальным теперь приходится смотреть на ТВ ролики рекламирующие джинсы для похудения "Levi's" и шорты для толстожопых "Dockers"
Скопировать
And there's also labels in supermarkets;
you've got labels on the food stuff now, so you can- it says "Four grams of protein," you go, "Ah!"
Is that good?
А еще в супермаркетах есть этикетки.
Теперь этикетки есть и на еде. Можете посмотреть — четыре грамма протеинов.
Это хорошо?
Скопировать
I could earn enough to occasionally take Henry out.
-And I'm tired of living off my Grams.
-Okay.
Заработать деньги на гулянки с Генри.
И мне надоело брать деньги у Бабушки.
Хорошо.
Скопировать
-What unspeakable crime... -...is he asking forgiveness for?
-l defended Henry to Grams saying that he wasn't a typical teenage boy with a one-track mind.
-And?
За какое невыразимое преступление он просит простить?
Я защищала Генри перед бабушкой, что он не типичный подросток с одноклеточным мозгом.
И?
Скопировать
You all sound like a bunch of old ladies.
Grams, it's been a tough couple of months.
You don't know what tough is.
Вы все говорите как кучка старушек.
Последние пару месяцев были тяжелые.
Ты не знаешь, как по-настоящему бывает тяжело.
Скопировать
Mitch, you may kiss the bride.
Grams, we've been driving for hours.
-His bus could be anywhere by now.
Митч, ты можешь поцеловать невесту.
Грэмз, мы едем уже много часов.
Его автобус может быть где угодно сейчас.
Скопировать
Black.
You know, my Grams would probably say that that was a sign of the spirit of Saint Valentine.
Of course it is. I believe that.
Черный.
Моя бабушка бы сказала, что это знак духа Святого Валентина.
Так оно и есть. Я верю в это.
Скопировать
Something for you and Henry to laugh about on your second date.
Sadly enough, I don't think there's gonna be a second date, Grams.
-Because of just one sour evening?
Случилось, что-то о чем вы с Генри сможете посмеяться на втором свидание?
Достаточно печальное, я не думаю, что будет второе свидание, Бабушка.
Из-за одного плохого вечера?
Скопировать
Well, children, Daddy's back.
How many grams of salt are in this whisky?
I don't know.
Что ж, детки, папочка вернулся.
Сколько грам соли в этом бокале виски?
Я не знаю.
Скопировать
-You're standing on it.
Maybe I should just go back to helping Grams. I might live a little longer.
-What are you doing?
Ты стоишь на нем.
Хорошо. Может, я лучше вернусь помогать бабушке. Тогда я, может, проживу дольше.
Что ты делаешь?
Скопировать
You figured wrong. I was moments away from calling Sheriff Witter.
Grams, I was fine. I was with Henry.
You spent the night with Henry?
Ты подумала неправильно. Я уже хотела позвонить шерифу Витеру.
Бабушка, я была в порядке. Я была с Генри.
Ты провела ночь с Генри?
Скопировать
It was two Lunchables but it's the thought that counts.
Grams, I'm sorry.
We just lost track of time.
Было два бутерброда "Ланчеблес", но и это немало важно.
Бабушка, извини.
Мы прост потеряли счет времени.
Скопировать
I've seen the affection you have for Henry and the affection he has for you.
-Grams--
-And I'm not so old that I don't remember how truly difficult it is to wait when you find someone who gives you the love you deserve. -Grams--
Я вижу, как ты любишь Генри, и как он любит тебя.
Бабушка...
И я не так стара, чтобы не помнить, как трудно ждать, когда ты нашел кого-то, кто дает тебе любовь, которую ты заслуживаешь.
Скопировать
-Grams--
-Grams--
-And I know you think you know all about the birds and the bees, but what I want to talk to you about is not only the joy of sex but the responsibility of birth control.
Бабушка...
И я не так стара, чтобы не помнить, как трудно ждать, когда ты нашел кого-то, кто дает тебе любовь, которую ты заслуживаешь.
И я знаю, что ты думаешь, что знаешь все о птичках и пчелках, но то, о чем я хочу с тобой поговорить, не только наслаждение сексом, - но и ответственности предохранения.
Скопировать
-And I know you think you know all about the birds and the bees, but what I want to talk to you about is not only the joy of sex but the responsibility of birth control.
Grams, Henry and I didn't have sex.
Okay?
И я знаю, что ты думаешь, что знаешь все о птичках и пчелках, но то, о чем я хочу с тобой поговорить, не только наслаждение сексом, - но и ответственности предохранения.
- Бабушка, у меня с Генри не было секса.
Хорошо?
Скопировать
I've got a better idea.
Me and the car go back to Grams' house and we pick you up in the morning.
Besides, Jack, I thought that you two were just getting to know each other.
Ты знаешь, у меня есть идея лучше.
Я и машина возвращаются домой к бабушке, и мы заберем тебя утром.
Тем более, я думала, что вы просто хотите узнать друг друга ближе.
Скопировать
Remember that summer we came across Mitch and Gale's old Beatles albums listened to them on the porch every day for hours?
Grams yelled for us to turn down that hippie music.
Yeah, and you wanted to be John Lennon.
Помнишь то лето, когда мы нашли старые альбомы "Битлс" "Битлс" у Митча и Геил и слушали их на крыльце каждый день часами?
Бабушка орала на нас, чтоб мы выключили эту хиппи-музыку.
А ты хотел быть Джоном Ленноном.
Скопировать
While out on the town, you must stand in the background and let your woman shine.
Oh, I think that Henry shines just fine on his own, Grams.
He certainly does.
Когда вы в свете, ты должен стоять в тени, и позволить своей женщине блистать
О, я думаю, Генри и сам блистает, бабушка.
Так и есть.
Скопировать
- Hang on.
Mandatory minimums require sentencing anyone with five grams of crack to five years.
It takes 100 times as much powder cocaine to get that sentence.
- Подождите.
Обязательное наказание обязывает федерального судью приговаривать любого, кто обвиняется в хранении 5 грамм крэка как минимум к пяти годам тюрьмы.
Нужно хранить при себе в 100 раз больше порошкового кокаина и в 20 раз больше героина, чтобы получить такой же приговор.
Скопировать
Stuart, yours is my favorite.
Your boss's daughter was pulled over with 31 grams of coke... ... andchargedwithintenttodeliver.
Moreover, she'd just been indicted by a federal grand jury... ... alongwith18 otherpeople for conspiracy to distribute.
- Лео, я-- - Стюарт, твой случай мой любимый.
В машине дочери твоего босса был найден 31 грамм кокаина и она была обвинена во владении с намерением распротранения.
Более того, она предстала перед федеральным большим жюри в Гренвилле, Северная Каролина вместе с еще 18 людьми по обвинению в сговоре с целью распространения.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов grams (грамз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grams для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грамз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
