Перевод "grams" на русский

English
Русский
0 / 30
gramsграмм
Произношение grams (грамз) :
ɡɹˈamz

грамз транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, I was just heading out to get some food.
No food chez Grams?
Must be a sign of the apocalypse.
Эй, я направлялся чего-нибудь поесть.
Никакой еды у Бабули?
Должно быть, знак апокалипсиса.
Скопировать
Yes, exactly.
Not every morning has to begin with an embarrassing Grams encounter.
I know. I know.
Да, точно.
Знаешь, не каждое утро должно начинаться со смущающего столкновения с Бабулей.
Я знаю, я знаю.
Скопировать
Stand by with the Ambu bag.
Draw two grams of magnesium sulphate.
Ease him back.
Приготовьте ручной респиратор.
Введите два грамма сульфата магния.
Положите его обратно.
Скопировать
We've said our goodbyes.
And besides, l-- l would hate for her to think I was doing the Grams thing and trying to get her to change
-About what?
Мы уже попрощались.
И кроме того, я... я не хочу, чтобы она думала, будто я веду себя, как Бабуля, пытаясь заставить ее передумать.
-О чём?
Скопировать
-She is older than us.
Younger than Grams.
Thank you, everybody.
-Она старше, чем мы.
Она, ну, не знаю, моложе Бабули.
Спасибо вам всем.
Скопировать
He doesn't like to miss a word of Freeman's lecture, so keep it down.
So tell me, between him and Grams, how do you nap during class?
You don't, too difficult.
Ему не нравится пропускать ни единого слова из лекции Фримэна, поэтому постарайся не болтать.
Так, скажи мне кое-что. Между ним и Бабулей, как тебе удаётся спать во время занятий?
Не удаётся, слишком трудно.
Скопировать
That would have been fun.
Well, you know what Grams says, no regrets.
That house does not belong to you anymore.
Это было бы классно.
Ну, знаешь, как Бабуля говорит: "Никаких сожалений".
Джен, мне жаль тебе это говорить, но тот дом больше не принадлежит тебе.
Скопировать
-Good morning, Granddaughter.
Grams, do you notice anything different about me this morning?
-No.
-Доброе утро, внучка.
Бабуля, ты не замечаешь никакой разницы во мне этим утром?
-Нет.
Скопировать
I can't be a party to it.
I understand. lt looks like you're shacking up with Grams, amigo.
Well, that's just great.
Прости, но я не могу участвовать в этом.
Я понимаю. Ладно, ну, в общем, похоже, что ты остаёшься с Бабулей, амиго.
Ну, это просто отлично.
Скопировать
-What are you doing?
-l'm trying to make sure that Grams isn't in this class too.
Come on.
-Что ты делаешь?
-Я пытаюсь удостовериться, что Бабуля не записалась на этот курсе тоже.
Ладно тебе.
Скопировать
Young lady, do you have a boyfriend?
Are you my Grams' boyfriend?
-Jennifer, I don't think--
Mолодая особа, у вас есть парень?
Клифф, вы - бойфренд моей бабушки?
-Дженнифер, я не думаю...
Скопировать
Jen, you know why.
You know that Grams has a more exciting life at 76 than we do at 1 9.
You know that if we were supposed to move forward this year it's a complete wash for both of us. And we're way too young to be getting lazy about our lives.
Ты знаешь, почему.
Ты знаешь, что у Бабули в 76 более захватывающая жизнь, чем у нас в 19.
Ты знаешь, что... что, если мы хотели пойти вперёд в этом году, это - самое то для нас обоих, и ты знаешь, что мы слишком молоды, чтобы быть такими ленивыми по отношению к нашей жизни.
Скопировать
Living in the house is gonna be a blast.
-What about Jen and Grams? -Well, I love them both but I need a life.
Jen and I have been doing this Will Grace thing for far too long.
Жизнь в доме будет насыщенной.
я люблю их обоих но мне нужно по-настоящему жить.
Мы с Джен слишком долго были как "Уилл и Грейс".
Скопировать
Hey, tell you what.
Bring Grams too.
-Maybe I will.
Вот что я тебе скажу.
Бабулю тoже приведи.
-Возможно, приведу.
Скопировать
But unfortunately, now I find myself without a place to live.
You know there's always room for one more at Grams' house.
Thank you, but no, thank you.
теперь я оказался бездомным.
что всегда найдется комната в доме бабули.
спасибо.
Скопировать
Nobody's going anywhere, tonight anyway.
Grams is passed out in the guestroom.
Party animal.
Никто никуда не уходит, во всяком случае сегодня вечером.
Бабуля заснула в комнате для гостей.
Какая тусовщица.
Скопировать
Everyone.
And how much fits into twenty-one grams?
How much is lost?
Каждый.
И что умещается в 21 грамм?
Сколько мы теряем?
Скопировать
Good morning, sunshine.
-Where's Grams?
-She's downstairs, stirring porridge.
Доброе утро, солнышко.
-Где Бабуля?
-Она внизу, мешает овсянку.
Скопировать
So you're drinking?
I'd be much more inclined to answer your question if you weren't looking at me like I just killed Grams
I'm just curious.
Ну, а ты пьешь?
Я бы скорее ответил на этот вопрос если бы ты не смотрела так, как будто я убил Бабулю сидя пьяным за рулем.
Мне просто любопытно.
Скопировать
Yes, I can see there are a bunch of people here who give a damn and even though you spurned my advances, I give a damn too.
Grams, aren't you gonna thank Bill for doing your dirty work for you?
Yes, thank you, Jennifer.
Да, я вижу, что здесь есть кучка людей, кому не плевать, и даже при том, что ты отвергала мои авансы, мне тоже не плевать.
Бабуля, ты не собираешься поблаго- дарить Билла за то, что он сделал за тебя всю твою грязную работу?
Спасибо, Дженнифер.
Скопировать
No, Bill, nobody else knew which accounts for the shock on my daughter's face.
I gotta say, Grams, I'm pretty shocked too.
Jen, what's up?
Нет, Билл, никто больше не знал, что является причиной шока на лице моей дочери.
Я должен сказать, Бабуля, я тоже шокирован.
Джен, что происходит?
Скопировать
I know.
Remember the time I went over to your house after Grams kicked me out?
Yeah, how could I forget?
Я знаю.
Ты помнишь тот раз, когда я пришла к твоему дому после того, как Бабуля выгнала меня?
Да, разве я могу забыть?
Скопировать
I want her. But I don't know what you and Grams have discussed.
Grams is aware of the reality of the situation, with her health and all.
One request.
Я хочу её, но я не знаю, что вы с Бабулей обсуждали.
Бабуля знает о реальной ситуации, с её здоровьем и всеми... и мы думаем, что из тебя выйдет превосходный отец.
Одно требование.
Скопировать
-Yeah, right. -You laugh. I'm serious. Because Uncle Bill he's not like most people.
So neither is my Grams.
She's a freak.
Я смеюсь, потому что мой дядя Билл, он... он не такой, как все.
Так моя Бабуля тоже.
Она - фрик.
Скопировать
Oh, come on, it'll be fun.
I call my Grams, you talk to your Uncle Will.
-Bill.
О, да ладно тебе, это будет здорово.
Я позвоню своей Бабуле, ты поговоришь со своим дядей Виллом.
-Биллом.
Скопировать
Explain them please.
Tell them that 40 grams isn't enough even for one room.
Tell them!
Пожалуйста, объясните им.
Скажите, что 40 грамм не хватит даже на одну палату.
Скажите!
Скопировать
How many times do we die?
They say we all lose twenty-one grams... at the exact moment of our death.
Everyone.
Сколько раз умираем?
Они говорят, что мы теряем 21 грамм... в момент нашей смерти.
Каждый.
Скопировать
How much is lost?
when do we lose twenty-one grams?
How much goes with them?
Сколько мы теряем?
Когда мы теряем 21 грамм?
Что уходит с ними?
Скопировать
How much is gained?
Twenty-one grams.
The weight of a stack of five nickels.
Что приобретается?
21 грамм.
Вес 5 пятицентовых монет.
Скопировать
A chocolate bar.
How much do twenty one grams weigh?
Are you kathy Nicolo?
Шоколадная плитка.
Сколько весят 21 грамм?
Bьı Кэти Hикoлo?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов grams (грамз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grams для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грамз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение