Перевод "graph" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение graph (граф) :
ɡɹˈaf

граф транскрипция – 30 результатов перевода

THE LIMELIGHT, LIBERTY AVENUE, 8:00 O'CLOCK.
SHOULDN'T I SEE A PHOTO- GRAPH?
HOW WILL I KNOW WHAT HE LOOKS LIKE?
В "Свете рампы", на Либерти Авеню, в восемь вечера.
А мне не нужно увидеть фотографию?
Как же я узнаю, как он выглядит?
Скопировать
So as you can see, if we apply these rules to our everyday life supply and demand makes much more sense.
Take a look at the next graph, and the import of this will be even stronger for three hours.
-Daffodils!
Если применить эти законы к повседневной жизни, связь между спросом и предложением куда понятней.
Взгляните на этот график и суть вопроса станет гораздо ясней. Я бы даже... "Я люблю Сандру Темплтон"
Нарциссы!
Скопировать
Everything under control, I see.
Excellent graph.
- Lovely legs.
Всё под контролем, я вижу.
Отличная диаграмма.
- Роскошные ножки.
Скопировать
Dude?
All right, you all have this graph, correct?
Good.
— Приятель, ты как?
Итак, у всех есть этот график?
Отлично.
Скопировать
- Quite right.
When gazing at a graph that shows the profit's up - Their little cup ofjoy should overflow
- Precisely!
Вот именно.
К величью диаграмм, ползущих строго вверх, должны сердца их чувствовать любовь.
Точно так!
Скопировать
'And once these questions have been answered... "determining a poem's greatness becomes a relatively simple matter.
"on the horizontal of a graph... "and its importance is plotted on the vertical
"A sonnet by Byron might score high on the vertical "but only average on the horizontal.
И после того, как вы ответите на оба вопроса, определить величие стихотворного произведения станет довольно простой задачей.
Если значение поэтического совершенства расположить по горизонтали, а значение важности произведения по вертикали, то вычислив площадь, ограниченную этими значениями, мы узнаем величие стихотворного произведения.
Сонет Байрона может занять на этом графике много места по вертикали, но немного по горизонтали.
Скопировать
But there's nothing I can do about it.
I just sit here and watch the sales graph...
There must be a new supermarket around here with all their - special offers and so on... So our sales will go down temporarily.
Но я ничего не могу поделать.
Я только сижу здесь и слежу за графиками продаж.
Рядом открывается новый магазин, и они устроят к открытию - всевозможные скидки и т.д. Так что наши обороты временно упадут.
Скопировать
A black hole is a place where a star once was.
Here we have a flat two- dimensional surface with grid lines on it, something like a piece of graph paper
Suppose we take a small mass drop it on the surface and watch how the surface distorts or puckers into the third physical dimension.
Черная дыра - это место, где раньше была звезда.
У нас есть плоская двухмерная поверхность с нанесенной сеткой, как на чертежной бумаге.
Представьте, что мы возьмем небольшую массу, уроним ее на поверхность и увидим, как поверхность искажается или выгибается в третье физическое измерение.
Скопировать
I'm feeding the chip impulses.
The graph is recording its output. When I remove the current, it changes slightly, but continues.
This means the neural network is storing information.
[ Mужчина ] Попытаемся поймать импульсы чипа.
Сигнал довольно четкий, даже когда я отключаю питание они слегка изменяются, но не исчезают.
Это значит, что в нервной системе сохраняется информация.
Скопировать
Choice.
Graph five... engage.
Change brain wave parameters.
Меню.
Перейти на пятый уровень. Изменить...
- Изменить параметры мозговой волны.
Скопировать
You take a couple of days and make up your mind.
We skew the size specifically to what you want by graph, right.
well, what's painful?
Возьмите несколько дней и определитесь.
Мы подбирем размер определенно как вы пожелаете с помощью графики, верно.
Ну, болезненно ли это?
Скопировать
Microsis operation complete.
Graph measurement complete.
Which dress will you wear tomorrow? Synch ratio is normal.
Процесс микрозиса завершён.
Построение графиков закончено.
Какое платье ты завтра наденешь?
Скопировать
Of course, coded Cartesian coordinates.
They're used in geometry to plot points on a 3-dimensional graph.
In English, slower.
Конечно. Зашиaрованные декартовы координаты.
Их используют в геометрии.
Чтобы откладывать величины на трехмерном граaике. По-английски.
Скопировать
Go ahead. Yeah.
Somewhere down in the a-matter, a graph about the cargo trends with percentages.
Ro-ro, cargo. - Read that back to me.
Мистер Ловушка.
Как дела? Не смотри на меня так. Я до сих всем рассказываю.
Ты знаешь, что он ушел от наказания год назад, хотя попался на послушке?
Скопировать
How many more times?
Do you know, this could be another point on our graph.
What's that?
Ну сколько можно?
Знаешь что? Это может быть еще одним штрихом к нашей картине.
В каком смысле?
Скопировать
- Sixty-three minutes after Mars Recovery went off-line.
Sir, the graph shows a controlled descent... but that doesn't make any sense.
They used the REMO as a lander.
Через 65 минут после того, как прервалась связь с ракетой "Марс".
Согласно нашим данным, модулем кто-то управлял. Это невозможно.
Они посадили РЕМО!
Скопировать
Watch my hand.
This is a graph of their lives.
Ooh, i'm in pee wee football!
Следите за рукой.
Это график их жизни.
Я играю в футбол за школу!
Скопировать
As the Canadian Ambassador, I hereby condemn the actions taken by America in apprehending Terrance and Phillip.
As you can see from this graph, the entire economy of Canada relies on Terrance and Phillip!
Without them, we are doomed to recession.
Как канадский посол, я осуждаю действия предпринятые Америкой... по задержанию Теренса и Филлипа!
Как вам известно, на Теренсе и Филлипе держится вся канадская экономика.
Без них мы обречены на упадок.
Скопировать
Similarly , p.
Nephew ... spouses graph.
Count Pronskiy - man noble and strong, it may be useful to Alexei .
Точно так-с.
Племянник... супруги графа.
Граф Пронский — человек знатный и сильный, он Алексею может быть полезен.
Скопировать
- But what?
- But look at the graph.
Those are reverberatory loops.
- Что?
- Посмотрите на график.
Это мы называем "ревебративной петлей".
Скопировать
Unit 01 can still tolerate a little more though, can't he?
Lower the graph depth another 0.3.
He's almost reached the contamination zone.
Похоже, Первый ещё способен на большее?
Понизьте ось графика ещё на 0,3.
Теперь и он достиг порога психического расстройства.
Скопировать
Firstly, it's the head off one of Mrs Barnstable's geraniums which I found lying on the ground out the back.
And, more importantly, it's a point on the graph.
Another one...
Во-первых, поврежденный цветок герани госпожи Барнстейбл, часть которого я обнаружил внизу на заднем дворе.
И во-вторых, что более важно, это еще один штрих к общей картине.
Еще одно...
Скопировать
Three:
If you graph the numbers of any system, patterns emerge.
Therefore, there are patterns everywhere in nature.
Третье:
Если наносить числа любой системы на график, возникают закономерности.
Таким образом, закономерности в природе - везде.
Скопировать
"determining a poem's greatness becomes a relatively simple matter.
If the poem's score for perfection is plotted on the horizontal of a graph- - "
- Mr Keating! They made everybody sign it.
И после того, как вы ответите на оба вопроса, определить величие стихотворного произведения станет довольно простой задачей.
Если значение поэтического совершенства расположить по горизонтали...
- Мистер Китинг, они заставили нас это подписать!
Скопировать
Each color represents a chemical with a specific refraction rate.
The graph on the left shows the breakdown of the GHB... extracted from the victim's urine.
The graph on the right represents the sample taken from the eyedropper.
- Каждый цвет отображает химический состав и спецефическую рефракцию.
График слева изображает распределение оксибутирата найденного в моче жертвы.
График справа отображает образец взятый из пипетки.
Скопировать
The graph on the left shows the breakdown of the GHB... extracted from the victim's urine.
The graph on the right represents the sample taken from the eyedropper.
What do you see?
График слева изображает распределение оксибутирата найденного в моче жертвы.
График справа отображает образец взятый из пипетки.
- И что вы видите?
Скопировать
Well, if there is anything more I can tell you about myself, anything that has not already been checked by Digicorp.
You've passed our neuro-graph five times.
I'll take the test again if you'd like me to.
Я был бы рад рассказать о себе еще что-нибудь. Но ваша служба безопасности уже знает обо мне практически все.
У вас отличные данные, и вас уже пять раз проверяли на детекторе лжи.
Я готов еще раз пройти этот тест.
Скопировать
I'm head of security for Sunways Systems.
According to your neuro-graph, you're lying.
You're lying when you say that your name is Jack Thursby.
Начальник службы безопасности "Санвей Системс".
Детектор лжи показал, что вы лжете.
Вы лжете, когда говорите, что вас зовут Джек Терсби.
Скопировать
Digicorp thinks that you're brainwashed as Jack Thursby.
They think that you've passed our neuro-graph and they want us to hire you as one of our agents.
I don't care what they want.
Для "ДиджиКорпа" вы по прежнему Джек Терсби.
Они посчитают, что вы прошли детектор лжи и захотят видеть вас в роли нашего агента.
Мне наплевать на их желания!
Скопировать
- Who's Sebastian Rooks?
a freelance operative who we hired to find out how Digicorp was getting their agents past our neuro-graph
He's the best in the business, but he's also very dangerous and very ruthless.
- Кто такой этот Рукс?
Себастьян Рукс - вольный стрелок... агент, которого мы попросили выяснить каким образом "ДиджиКорп"... внедряется в их агентов нашей структуры... сбивая с толку наши детекторы лжи.
И мы попросили его дать нам хотя бы одного агента... который смог избежать промывки мозгов. И он дал нам вас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов graph (граф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы graph для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить граф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение