Перевод "grimes" на русский
Произношение grimes (граймз) :
ɡɹˈaɪmz
граймз транскрипция – 30 результатов перевода
God save this state and this honorable court.
- Herman Grimes.
- Is Herman Grimes in the court? - Mr. Grimes isn't on my list.
-Что ж, м-р Граймз, это впечатляет. -А что вы улыбаетесь, сэр?
М-р Рор, м-р Кейбл, есть возражения по поводу включения м-ра Граймза в состав присяжных?
Истец приветствует м-ра Граймза в числе наших присяжных, Ваша честь.
Скопировать
- Who's next? - Herman Grimes.
- Is Herman Grimes in the court? - Mr. Grimes isn't on my list.
There's a swinging door ahead of you, honey.
М-р Рор, м-р Кейбл, есть возражения по поводу включения м-ра Граймза в состав присяжных?
Истец приветствует м-ра Граймза в числе наших присяжных, Ваша честь.
-Кто следующий? -Николас Истер.
Скопировать
Forty-five degrees to your left, then 20 degrees to your right.
Grimes.
There's no need for you to have come.
-М-р Рор. -Ваша честь.
-Доброе утро, м-р Истер. -Доброе утро.
Здесь сказано, что вы работаете в магазине электроники.
Скопировать
- He's right.
Grimes, that's very impressive.
- Why are you smiling, sir?
Скажите--
М-р Истер, вы смотрите на часы уже второй раз.
Мы вас задерживаем?
Скопировать
- Why are you smiling, sir?
Grimes serving?
The plaintiffs would welcome Mr. Grimes to ourjury, Your Honor.
Мы вас задерживаем?
Нет, Ваша честь, я не хочу отрывать у вас время. Но если б вы оказались в моей ситуации, вы бы освободили меня от--
В вашей ситуации, м-р Истер? Да, Ваша честь.
Скопировать
Mr. Rohr, Mr. Cable, any objections to Mr. Grimes serving?
Grimes to ourjury, Your Honor.
- Ourjury. - Mr. Cable?
Нет, Ваша честь, я не хочу отрывать у вас время. Но если б вы оказались в моей ситуации, вы бы освободили меня от--
В вашей ситуации, м-р Истер? Да, Ваша честь.
-Слышали о "Мэдден Челлендж"?
Скопировать
Freeze it.
Herman Grimes, Millie Dupree, Eddie Weese.
Loreen Duke, Lonnie Shaver, Frank Herrera.
Они - ваши чада, ребята.
Кажется, вы ошиблись дверью.
И что, ты вызовешь полицию?
Скопировать
Ladies and gentlemen, with all due respect I think I know who would make an excellent foreman. - And who might that be, Mr...? - Easter.
. - Herman Grimes.
- ... it'd be good for him to represent us.
Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу.
Он входит в лифт и вставляет 36-зарядную обойму в полуавтоматический пистолет модели "Перформа-990", а поднявшись на третий этаж он открывает огонь по своим бывшим сослуживцам и прежде чем застрелиться, убивает 11 человек и тяжело ранит еще пятерых.
А у тех не было никаких шансов.
Скопировать
But tell me, who have you got?
Fernandez, DeShazo, Grimes and Dupree are in the bag.
Weese too.
И так будет до тех пор, пока мы не потребуем изменений.
Вы слышали, что говорил вам м-р Гарленд Дженкл президент фирмы "Виксберг" сидя в этом самом кресле?
То, что делают с их оружием, не их проблема.
Скопировать
You may take your seats.
- Herman Grimes.
- Is Herman Grimes in the court?
- Херман Граймз.
- Есть ли в зале м-р Херман Граймз?
- М-ра Граймза нет в моем списке.
Скопировать
You got it? Forty-five degrees to your left, then 20 degrees to your right.
Grimes.
There's no need for you to have come.
На 45 градусов влево, потом на 20 градусов вправо.
Минуточку, стойте, м-р Граймз. Вам незачем было приходить.
Вы освобождаетесь по причине инвалидности.
Скопировать
- ... the blind from jury service.
Grimes, that's very impressive.
Mr. Rohr, Mr. Cable, any objections to Mr. Grimes serving?
- Он прав. - Что ж, м-р Граймз, это впечатляет.
- А что вы улыбаетесь, сэр?
М-р Pop, м-р Кейбл, есть возражения по поводу включения м-ра Граймза в состав присяжных? Истец приветствует м-ра Граймза в числе наших присяжных, Ваша честь.
Скопировать
Mr. Rohr, Mr. Cable, any objections to Mr. Grimes serving?
Grimes to ourjury, Your Honor.
- Ourjury. - Mr. Cable?
М-р Pop, м-р Кейбл, есть возражения по поводу включения м-ра Граймза в состав присяжных? Истец приветствует м-ра Граймза в числе наших присяжных, Ваша честь.
- "Наших" присяжных.
- Также и ответчик, Ваша честь.
Скопировать
I don't know your name, sir.
- Herman Grimes.
- Only Mr. Grimes...
И только этот человек, не знаю вашего имени, сэр. Как вас зовут? - Херман Граймз.
- Только м-р Граймз...
Нет, просто Херман.
Скопировать
But tell me, who have you got?
Fernandez, DeShazo, Grimes and Dupree are in the bag.
Deets and Duke pretty much follow the others.
Разумеется, вы сможете это проверить.
А присяжные, кто с вами?
Фернандес, Де Шазо, Граймз и Дюпри наверняка.
Скопировать
- Herman Grimes.
- Is Herman Grimes in the court?
There's a swinging door ahead of you, honey.
- Есть ли в зале м-р Херман Граймз?
- М-ра Граймза нет в моем списке.
Впереди дверь как в салуне, милый. Нащупал?
Скопировать
- Mr. Grimes, that's very impressive.
Grimes serving?
The plaintiffs would welcome Mr. Grimes to ourjury, Your Honor.
- А что вы улыбаетесь, сэр?
М-р Pop, м-р Кейбл, есть возражения по поводу включения м-ра Граймза в состав присяжных? Истец приветствует м-ра Граймза в числе наших присяжных, Ваша честь.
- "Наших" присяжных.
Скопировать
Rikki Coleman, Sylvia DeShazo, Vanessa Lembeck.
Klein: Herman Grimes, Millie Dupree, Eddie Weese.
Mr. Garson:
М-р Клайн
- Херман Граймз, Милли Дюпри, Эдди Уиз.
- Лорин Дьюк, Лонни Шейвер, Фрэнк Эррера.
Скопировать
- Herman Grimes.
Grimes...
No, just Herman.
- Только м-р Граймз...
Нет, просто Херман.
Только Херман мог поспорить с судьей.
Скопировать
All right. I'll be very happy to call him.
Mr Grimes?
Mr Grimes?
Я буду только рад.
Мистер Граймс.
Мистер Граймс.
Скопировать
Mr Grimes?
Mr Grimes?
Could you come down this way, please?
Мистер Граймс.
Мистер Граймс.
Подойдите сюда.
Скопировать
Mr Preston, we'll be announcing boarding...
Grimes speaking.
What?
Мистер Престон, посадка...
Граймс слушает.
Что?
Скопировать
You ain't gonna be nothin', you ain't gonna do nothin' unless we get that $100 back by the morning.
Grimes, you don't mean that.
You're gonna kill off the golden goose.
Ты никто и звать тебя никак. А сотню вернешь к утру.
Граймс, подумай, что ты говоришь?
Ты ж хочешь убить птицу, несущую золотые яйца.
Скопировать
- What does that mean?
- Grimes is the best lawyer in the state.
It'll either be an appeal bond or a sentence reduction.
- Чтo ты сделаешь?
- Гpамме лучший адвoкат в штате.
Он вытащит тебя дo суда или скoстит тебе сpoк.
Скопировать
- His word against ours.
- His lawyer is Bob Grimes.
- It's Masters' word against ours.
- Егo слoвo пpoтив нашегo.
- У негo адвoкат Бoб Гpаймс.
- Слoвo Мастеpса пpoтив нашегo.
Скопировать
You can't do this to me!
Why didn't you take the deal Grimes offered you?
Wouldn't roll over on your partner, huh?
Ты не мoжешь пoступить так сo мнoй!
Пoчему ты не пpинял пpедлoжение Гpаймса?
Не хотел сдавать напаpника?
Скопировать
Dallas Grimes.
Wife of Muddy Grimes.
You run an arms smuggling ring.
Даллас Граймс.
Жена Мадди Граймса.
Ты носишь обручальное кольцо.
Скопировать
And the rest of these guys, even close?
Well, Grimes here, he's...
I guess he's about even with me.
И другие стреляют также?
Ну, Граймс стреляет, как я ....
Астрахан немного лучше, если ему повезёт.
Скопировать
- What you going to do, then?
- l thought I'd go and see Grimes.
- What for?
-Чем тогда займёшься?
-Поеду к Граймсу.
-Зачем?
Скопировать
This is Phil Sweet.
That's Red Astrachan, Mike Grimes.
- You're Inspector Harry Callahan, no?
Это Фил Свит.
Там Рэд Астрахан, Майк Граймс.
-А вы инспектор Гарри Кэллахэн, верно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов grimes (граймз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grimes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить граймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение