Перевод "gusset" на русский
Произношение gusset (гасэт) :
ɡˈʌsɛt
гасэт транскрипция – 18 результатов перевода
You git before I start using words no good woman should ever use.
-Don`t bust a gusset, woman!
-Go on, Sam.
Убирайся, пока у меня не сорвались слова, которые не должна употреблять добрая женщина.
Смотри не надорвись, женщина!
Убирайся, Сэм.
Скопировать
I forgot all about milking Nan!
I better go drain her off before she busts a gusset!
Grandpa says when you've got troublesome things on your mind, it's best to talk 'em out.
Я забыла подоить Нэн!
Я побегу к ней, пока она не сломала стойло!
Дедушка говорит, что когда в голове неприятные мысли... лучше дойти до сути.
Скопировать
Will someone identify the clothing?
His mother-in-law, Nelly Gusset.
Same address.
Кто-то опознал одежду?
Его теща, Нелли Гассет.
Адрес тот же.
Скопировать
- Anything else?
You had a few drinks with Mrs Gusset.
- Did she tell you anything further?
- Что-нибудь еще?
Вы с мисс Гассет явно пропустили рюмку-другую.
- Она больше ничего не рассказала вам?
Скопировать
It seems he believed that's where his wife was to be found.
Mrs Gusset says he went off making horrible asseverations as to his intentions.
Well, put as much in the report as you think will concern the coroner.
Кажется, он верил, что может найти там свою жену.
Госпожа Гассет говорит, что он ушел, самым категоричным образом заявив о своих намерениях.
Что ж, сообщите следователю то, что он захочет услышать.
Скопировать
Where's the car ?
- Probably over there, behind the gusset.
- Right.
В какой стороне машина?
- Наверное, вон там, где шов между ног.
- Точно.
Скопировать
- It's blood colour. It's for being drunk.
And you have a gusset sanguine dexter.
Which is on the right, and that's...
*Используется слово sanguine, в т.ч. со значением "сангвиник".
А у тебя кроваво-красная вставка справа (исп. лат. dexter, из геральдической терминологии).
То есть справа, и это...
Скопировать
Very much a smudge on the coat of arms.
And then, we have a gusset, a gusset sanguine sinister.
- A gusset sanguine?
Очень большое пятно на гербовый щит.
Итак, у нас слева есть кроваво-красная вставка.
- Кроваво-красная вставка?
Скопировать
And then, we have a gusset, a gusset sanguine sinister.
- A gusset sanguine?
- Yeah.
Итак, у нас слева есть кроваво-красная вставка.
- Кроваво-красная вставка?
- Да.
Скопировать
Yeah, I know, absurd, isn't it?
- Gusset sanguine....
- There's no reason for you to get it.
Да, я знаю, выглядит абсурдно, правда?
- Кроваво-красная вставка...
- Нет никакой причины, чтобы её получить.
Скопировать
Of course I have.
You've got your gusset in a bind about this cocoa-poisoner Angelica Snorkelbender, her five husbands
Did he say millionaire?
Да все я понял!
Ты суетишься из-за этой отравительницы, Анджелики Шмуклейкер, ее пяти мужей и собаки-миллионера!
Он сказал - миллионера?
Скопировать
Oh, new Speedos tend to have very little give.
I'm just breaking in the gusset for later.
Look, this is a point of principle, Fraser.
-Ох, в новых Спидос довольно узко.
Я просто разношу их.
-Послушай, Фрейзер, это дело принципа.
Скопировать
- Yeah, he is.
Christ, he smells like an hooker's gusset.
I thought we were gonna gip.
- Да, точно.
Христос, он пахнет как пизда проститутки.
Я думал, что мы собирались потрошить рыбу.
Скопировать
It showed.
Three dead bodies and she gets her gusset in a bind about PR.
Our rulers live in a different country.
Да, Сэр.
У нас три трупа, а ее волнует только общественное мнение.
Кто платит, тот и заказывает музыку.
Скопировать
Man's stink.
Tell me that doesn't moisten your gusset.
Who's in denial now?
Мужской запах.
Скажешь, что твои подмышки не потеют.
И кто теперь не признает очевидного?
Скопировать
Olara's with them.
Have Gus set a course?
KITT, what's our ETA?
Олара с ним
Гас установил курс?
КИТТ, какое наше расчётное время прибытия?
Скопировать
One bloke threw a pair of Y-fronts, hit me in the face.
I knew it was Nutella or Marmite he'd smudged on the gusset, but it was still him going, "We think you're
Marmite?
Один парень кинул в меня трусы и попал прямо в лицо.
И хотя я знал, что это шоколадный крем или ещё что намазано там, но он всё равно будто кричал - "Мы думаем, что ты дерьмо!"
Шоколадная паста?
Скопировать
Paval...
Slide gusset collar to release auto lock.
Do not place unnecessary fingers into hinge mechanism.
Павел...
Сдвиньте угловую защелку, чтобы сработал автоматический замок.
Не кладите ненужных пальцев в механизм задвижки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gusset (гасэт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gusset для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гасэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение