Перевод "haiku" на русский
Произношение haiku (хайку) :
hˈaɪkuː
хайку транскрипция – 30 результатов перевода
Hi...
- Do you want to hear a haiku poem with duks in it?
- No.
Эй...
- Хотите послушать хайку про уточек?
- Нет.
Скопировать
Maybe I have to erase, not paint.
Maybe should I start writing haiku again.
Have you seen your father after the funeral?
Может, мне лучше не рисовать, а стирать?
Или лучше снова начать писать хайку.
Ты видела своего отца после похорон?
Скопировать
Tom?
I might be able to publish my first haiku collection before you put a line on my wall.
- Shut up.
Том?
Я должен успеть опубликовать собрание своих хайку, прежде чем ты напишешь что-нибудь на моей стене.
- Заткнись.
Скопировать
My sister has started to write haiku poems.
Do you know haiku poems?
It's those short ones.
Моя сестра пишет хайку.
Вы знаете что это такое?
Короткие стишки.
Скопировать
I have writen a haiku poem.
Do you have your Haiku poem in the drwaing book?
- "I will build a house. "
Я написал хайку.
В твоих чертежах есть место для хайку?
- "Я построю дом"
Скопировать
O yes, sure... yes.
I have writen a haiku poem.
Do you have your Haiku poem in the drwaing book?
А, да, конечно...
Я написал хайку.
В твоих чертежах есть место для хайку?
Скопировать
Okay. I like that.
So we get to her house we have some kind of a weird argument about the number of syllables in a haiku
Poetry garbage.
Могу понять.
Мы приехали к ней, и устроили странный спор, относительно количества слогов хайку.
Дурацкая поэзия.
Скопировать
Respect, Man.
Haiku-Mick.
- Yes?
Ты крут, чувак.
Хайку - Мик.
- Да?
Скопировать
Let me feel like a mother!
A haiku: "A little baby / powdery snow on its cheeks / on this holy night."
Directed by Satoshi Kon
Дайте мне почувствовать себя матерью!
навеяло: 700)}Хлопья снега на них.
400)}Однажды в Токио
Скопировать
"Spring day.
note: he's quoting a haiku by Sonoko Nakamura.
What?
"Весенний денек.
Повозка туда и обратно Из нашего мира в загробный." (Соноко Накамура)
Что?
Скопировать
A warrior who knows only one side leaves himself vulnerable to attack.
Many of the greatest samurai also wrote haiku.
Those poems that don't rhyme.
Воин, развитый односторонне, становиться уязвимым.
Многие величайшие самураи писали хайку.
Стишки без рифмы.
Скопировать
You've forced me to do this.
I'm gonna explain my feelings to you through a highly disciplined form of Japanese poetry... haiku.
My heart aches with pain.
Ты заставляешь меня это делать.
Я обьясню тебе мои чувства через строго закреплённую форму японской поэзии.. хайку.
Сердце от боли ноет
Скопировать
Yeah.
I wrote a haiku, you know, for the occasion.
A dog walks into a bar.
Да.
Я написал хокку, ну ты знаешь, по этому поводу.
Пес зашел в бар.
Скопировать
"I'd like a Scotch and toilet water"
It's a haiku.
Rapid translated.
"Мне Виски и воды туалетной"
Это хокку.
Переведено мгновенно.
Скопировать
Gay, straight, bi, Thai, they don't like change.
What is that, an Upper East Side haiku?
Grace, this is for his own good.
Гей, натурал, бисексуал, таец, китаец - все они не любят перемены.
Что это было, хайку из верхнего Ист-Сайда?
Грейс, это для его же блага.
Скопировать
I was the Zen master.
I wrote little haiku poems.
I emailed them to everyone.
Дзен-буддистом.
ЛИШЬ КОРОЛЕВА СИДИТ ВЗАПЕРТИ
Я писал хайку и рассылал их по электронной почте.
Скопировать
This Dresden shepherdess?
A peace offering I made to Maris when I was foolish enough to point out an extra syllable in a haiku
Choose another item.
Эта дрезденская пастушка?
Знак примирения, преподнесённый мною Марис, после того как мне хватило глупости сказать, что в написанном ею хайку присутствует лишний слог.
Выбери другой предмет.
Скопировать
We never dreamed of that.
My hobby is to write haiku poems.
I can do it here at home, or anywhere else, for that matter.
Мы и представить себе такое не могли.
Я люблю писать хокку.
Можно делать это дома, да и где угодно, если уж на то пошло.
Скопировать
Besides, who wants to stay if he's reading this kind of thing?
BY SHOKUSANJIN (Haiku Poet)
"Annoyance is to have visitors.
Кроме того, кто захочет остаться, если он читает такие вещи?
СЁКУСАНДЗИН (сочинитель хайку)
Приём гостей - беспокойство.
Скопировать
There are programs for chess, Go, Othello and video games.
A word processor helps writing haiku and poetry.
A patient can even call up his friends in their own Z-001 beds. And if there are no friends, just input an image and personality.
Шоги, го, шахматы, отелло, видеоигры, возможность писать хайку и танка с помощью текстового процессора.
Поэмы.
Более того, можно общаться с друзьями в таких же устройствах, до четырёх человек одновременно на телеэкране.
Скопировать
And apart from that I am not painting at the moment.
I am writing haiku poems.
- There must be money in haiku poems.
И, кроме того, я сейчас не занимаюсь этим.
Я пишу хайку.
- Наверное, много зарабатываешь на хайку.
Скопировать
I am writing haiku poems.
- There must be money in haiku poems.
- Fuck off.
Я пишу хайку.
- Наверное, много зарабатываешь на хайку.
- Пошёл ты.
Скопировать
Yes, sure.
My sister has started to write haiku poems.
Do you know haiku poems?
Да, конечно.
Моя сестра пишет хайку.
Вы знаете что это такое?
Скопировать
- No.
Haiku poems...
Japan, right?
- Нет.
- Хайку...
Японские, да?
Скопировать
Of different families."
It's a haiku...
And a fact.
"...из разных семей".
Это хайку.
И факт.
Скопировать
No zinger?
No haiku?
Then I have nothing.
Никаких острот?
Никаких хайку?
Тогда у меня ничего нет.
Скопировать
Big job, fiancee, friends, left it all to try to sing, failed.
It's like a sad haiku.
Okay, you, go.
Хорошая работа, невеста, друзья, бросил все, в попытке стать певцом, прогорел.
Ух, прямо грустное хайку получилось.
Так, теперь ты.
Скопировать
What the hell are you saying?
- It's a haiku.
- Cut the crap, before I drop a grenade down your throat.
- Что за чушь ты несёшь?
- Это хайку.
Заткнись, пока я не затолкал гранату тебе в глотку!
Скопировать
You read this, and then you wanted me to come home and find this slutty little lipstick haiku so that you could be the one that ended us.
It's not a haiku, there's not enough syllables.
You are a child.
Прочитал письмо, захотел, чтобы я, вернувшись домой, обнаружила это фривольное хайку помадой, будто это ты порвал отношения.
Это не хайку. Слогов не хватает?
Какой ты ребенок.
Скопировать
I see what's going on here.
You read this, and then you wanted me to come home and find this slutty little lipstick haiku so that
It's not a haiku, there's not enough syllables.
Теперь всё ясно.
Прочитал письмо, захотел, чтобы я, вернувшись домой, обнаружила это фривольное хайку помадой, будто это ты порвал отношения.
Это не хайку. Слогов не хватает?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов haiku (хайку)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы haiku для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайку не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение