Перевод "hells" на русский
Произношение hells (хэлз) :
hˈɛlz
хэлз транскрипция – 30 результатов перевода
Where'd maddox find him?
Outside a bar in omaha busting up a group of hells angels.
Next time I catch you peeping at me... I'll put you in a cage with him.
Где Мэддокс нашел его?
Рядом с баром в Омахе, ссорящимся с группой адских ангелов.
В следующий раз, когда я поймаю тебя подглядывающим за мной... я посажу тебя к нему в клетку.
Скопировать
You've heard of the expression, "piercing wind". There is "Poong Do" Hell, where your body is torn and pierced by real sword wind.
Anyway, there are all kinds of hells.
She must have behaved like that because she didn't know what the hells are like.
Ты слышал о сраженье "Проникая в ветер"... проникает ветер.
есть много видов Ада.
на что похож Ад.
Скопировать
Anyway, there are all kinds of hells.
She must have behaved like that because she didn't know what the hells are like.
If she knew, would she have been defiant like that although she was so desperate?
есть много видов Ада.
на что похож Ад.
она была в отчаянии!
Скопировать
Find the answer to your own question and death.
If you can't find the answer, you will be put in the hell of all the hells, and you will suffer all the
If that happens, the only thing you can do there would be just regretting to come here today.
Найди ответы на свои вопросы по поводу смерти.
отправишься в Ад. которые только возможны.
это вернуться сюда сегодня.
Скопировать
As per our "Mu Jwe Ja Ji Ok Ark Wi Chook Saeng Soo Ra Moon Jeon Dang Dang Too Seok Seo", there are total of 10 kinds of hells.
Every single one of them is so horrible. there are total of 10 kinds of hells.
Every single one of them is so horrible.
существует более десяти видов Ада.
Каждый из них ужасен.
Один хуже другого.
Скопировать
There are no words that could describe it.
Ja Ji Ok Ark Wi Chook Saeng Soo Ra Moon Jeon Dang Dang Too Seok Seo", there are total of 10 kinds of hells
Every single one of them is so horrible. there are total of 10 kinds of hells.
что бы описать это.
существует более десяти видов Ада.
Каждый из них ужасен.
Скопировать
Ahhhh!
Why are you screaming, for hells sake?
Ahh!
Aаа!
Что ты орешь, черт возьми?
Aаа!
Скопировать
I just think about what Annelle says: The Lord works in mysterious ways.
What the hells this for?
Come on home, honey.
Я всё думаю что сказала Аннель, "Пути Господни неисповедимы".
Это ещё зачем?
Едем, детка.
Скопировать
Only seven?
"Hells bells,""whole lotta rosie,"
"for those about to rock,""heatseeker,"
Только 7?
"Hells bells,""whole lotta rosie,"
"for those about to rock,""heatseeker,"
Скопировать
- Get this man a tab.
- What the hell"s a tab?
- This guy"s naked here.
- Дайте парню браслет!
- Какой еще браслет?
- Этот парень незащищен!
Скопировать
Those pressures are in everyone, urging him to what you call savagery.
The private hells, the inner needs and mysteries, the beast of instinct.
As human beings, that is the way it is.
Ну, эти обстоятельства давят везде и на всех, принуждая их к тому, что вы называете варварством.
Личные преисподние, таинства и ритуалы, торжество инстинктов.
Это путь человеческих существ.
Скопировать
Why don`t you stop talking about things that don`t matter here?
What the hell`s the difference?
So what do I have to say and what do I have to do?
Почему бы тебе не перестать говорить о вещах, которые здесь не имеют никакого значения?
- Какая, к черту, разница?
Так что я должна говорить? И что я должна делать?
Скопировать
Maybe she joined the Hells Angels.
No, she was thrown out of the Hells Angels in '82, lewd behaviour.
Where would she go?
Наверно, она затусовалась с Ангелами Ада.
Нет, ее выперли из Ангелов Ада в 82-м. За непристойное поведение.
Куда же она пошла?
Скопировать
Come on.
- What the hell´s going on?
What the hell´s going on?
- Что случилось?
Черт побери, что случилось? ! - Успокойся!
Сюзанна...
Скопировать
What is the children's Lim bo, Anne?
One of the four Hells.
Which are ... ? M e, me, me, me, me ... me!
Что такое Лимб младенцев, Энн?
Oдин из четырех адов.
Hазови их.
Скопировать
We have uncovered other worlds with choking atmospheres and deadly surfaces.
Shall we then re-create these hells on Earth?
We have encountered desolate moons and barren asteroids.
Мы открыли другие планеты с удушливой атмосферой и мёртвой поверхностью.
Неужели мы собираемся воссоздать этот ад на Земле?
Нам встречались пустынные луны и безжизненные астероиды.
Скопировать
Hold on.
What's the hells the matter?
Where's the man gone?
Подожди.
А в чем, собственно, дело?
Куда ушел человек?
Скопировать
Shut the fuck up!
What the hell´s going on?
They just ran off with all our change.
Заткнись!
Что с нами тут происходит?
Эти фашисты только что забрали всю нашу мелочь!
Скопировать
- Give me a hand.
What the hell´s that?
- What are you doing?
- Проехали, хватай коробку и неси в дом.
- Что там?
- Что за фигня, Торкильд?
Скопировать
Look how happy he is.
What the hell´s going on?
You sound like a bunch of faggots.
- Смотри как он рад.
- Ну и что с того?
Сидите тут, вздыхаете, как два гомика.
Скопировать
- What the hell´s going on?
What the hell´s going on?
Evening!
Черт побери, что случилось? ! - Успокойся!
Сюзанна...
- Вечер добрый!
Скопировать
Some guy on a motorbike picked up her stuff.
Maybe she joined the Hells Angels.
No, she was thrown out of the Hells Angels in '82, lewd behaviour.
Какой-то здоровяк на мотике забрал ее вещи.
Наверно, она затусовалась с Ангелами Ада.
Нет, ее выперли из Ангелов Ада в 82-м. За непристойное поведение.
Скопировать
And you girls will spread the word, right?
Hells yeah, we will. Heh, heh, heh.
Let's go, Deva.
А вы девчонки, поделитесь со всеми новостью, ладно?
Ещё бы, конечно.
Пошли, Дэва.
Скопировать
Ygritte!
Seven hells.
Ygritte!
Игритт!
Седьмое пекло!
Игритт!
Скопировать
Can we do that?
Hells, yeah!
Are you shitting me?
Это возможно?
Да, конечно!
Вы шутите?
Скопировать
Are you guys as wasted as us?
Hells, yeah!
All the time!
Вы, ребята, бухаете так же, как мы?
- А то!
- Да, постоянно!
Скопировать
Well, Brian, if-if you're happy this way...
Hells to the yeah, I am!
Hey, um, I was told there would be a lollipop at the end of this?
Ну, Брайан е-если ты будешь счастлив...
Да, черт побери, я счастлив!
Эй, мне сказали, что дадут леденец, когда все это закончится.
Скопировать
Hey, babe, do you think I should change?
Hells, no!
That romper is the bomb diggity.
Дорогой, как думаешь, мне переодеться?
Конечно, нет!
Этот комбинезон просто супер.
Скопировать
Take Joe.
Find out what the hells is going on.
No!
Берите Джо.
Узнайте, что происходит.
Нет!
Скопировать
[ rock music plays in distance ]
Hells yeah.
"Where are you?"
[Вдалеке играет рок-музыка]
О да.
Где ты?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hells (хэлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hells для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение