Перевод "history of art" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение history of art (хистери ов ат) :
hˈɪstəɹi ɒv ˈɑːt

хистери ов ат транскрипция – 17 результатов перевода

Thank you.
This is History of Art 100.
We'll be following Dr. Staunton's syllabus.
Здравствуйте. Спасибо.
У нас история искусств, сто один.
Преподавать я буду по программе доктора Стонтона.
Скопировать
Even Leningrad.
I have degrees in history of art and chemistry and a London University diploma, with distinction, in
You're all of that?
Чикаго, Мадрида и Флоренции.
Я автор научных трудов по истории и естествознанию и обладатель диплома лондонского университета по современной криминологии.
И это вы все один?
Скопировать
I thought you were smarter.
I can imagine you talking about the history of art.
But once in the sack...
Я считал тебя умней, красотка.
Я очень хорошо представляю, как вы беседуете об искусстве...
Но когда вы окажетесь в постели...
Скопировать
Why don't you take it?
Soon I'll make enough money to study history of art.
- History of art?
Тебе обязательно надо пойти на эти курсы
Я рассчитала, что за два года соберу столько денег, что смогу пойти учиться - На историю искусства
- На историю искусства... Зачем? Ну как это?
Скопировать
Soon I'll make enough money to study history of art.
- History of art?
Why? - To advance in life.
Я рассчитала, что за два года соберу столько денег, что смогу пойти учиться - На историю искусства
- На историю искусства... Зачем? Ну как это?
Надо обязательно пойти
Скопировать
What did you study at university?
-History of Art.
-Oh, well.
А что ты изучал в университете?
- Историю искусства.
- Ну что ж.
Скопировать
And in life... she's searching.
A year ago, she got her history of art degree.
Since then she's been searching, like all intellectuals.
Она находится в поиске.
Год назад она закончила факультет истории искусств.
И теперь ищет жизненный путь.
Скопировать
Fundamentally Mozart's harmonies
Modern "serious" music looked for others resulting in what is probably the biggest disaster in the history
I'll continue the sonata, as all this bores you
В основе лежат гармонии Моцарта.
Современная "серьезная" музыка ищет другие гармонии, и в результате мы имеем то, что, возможно, является самой большой катастрофой в истории искусства.
Думаю, я утомил вас, так что я продолжу сонату,
Скопировать
So...
History of Art?
Hey!
Значит, впервые мы встретились на занятиях по истории искусств.
О, история искусств!
Эй, я все же мальчик с образованием!
Скопировать
And today is another cracker if I may say so.
But I just wondered, between you and me, in 100 words, where do you think Van Gogh rates in the history
Well, big question.
А сегодняшняя и того лучше.
Мне вот интересно, если между нами и так, чтобы уложиться в сотню слов, как бы вы описали место Ван Гога в истории искусства?
Что ж, непростой вопрос.
Скопировать
Wait. I just want to say how honored I am that you chose me.
It's nice to know that when the history of art is written, there'll be one small footnote with my name
Susan, Jasper, Jasper, Susan.
Я так польщена тем, что вы меня выбрали.
Приятно осознавать, что в истории искусства мое имя оставит крошечный след.
Сьюзан - Джаспер, Джаспер - Сьюзан.
Скопировать
This is my face. Take it or leave it.
If you study history of art or anthropology...
Rachel got her first at Cambridge.
- Вот моё лицо, нравится или нет.
Те, кто изучали историю искусства и антропологию..
Первый диплом у неё из Кембриджа.
Скопировать
What did you study?
- Philosophy and History of Art.
You didn't study with Eliezer? - I'm afraid not.
- Да. - На какой кафедре?
- Философия и история искусства.
что нет.
Скопировать
What you're a PPE guy?
No, History of Art, but...
You are confident that one day you'll be able to shepherd the country out of one of the darkest economic periods in its entire fucking art history.
- Ты экономист?
- Нет, история искусств, но...
Так ты уверен, что однажды сможешь вывести эту страну из самого темного экономического кризиса за всю ее драную историю искусств.
Скопировать
Of course.
We were studying history of art.
It was a university trip.
Да, конечно.
Мы заканчивали искусствоведческий.
Университет устроил нам поездку.
Скопировать
- But it is an adult woman, and your work depicts children.
The history of art is littered with depictions of nude children.
Angels, Greek gods,
- Но это взрослая женщина, а в ваших работах запечатлены дети.
История искусства наполнена изображениями обнаженных детей.
Ангелы, греческие боги,
Скопировать
Who are you?
You've studied history of art.
Just think of me as...
Кто вы?
Вы изучали историю искусств.
Думайте обо мне как о...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов history of art (хистери ов ат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы history of art для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хистери ов ат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение