Перевод "horsewoman" на русский
Произношение horsewoman (хосвумон) :
hˈɔːswʊmən
хосвумон транскрипция – 12 результатов перевода
Goodbye, Belle.
She'll be a wonderful horsewoman.
Look at those hands. And that seat!
Прощай, Красотка.
Она будет наездницей.
Какие у неё руки, а посадка!
Скопировать
When you're older, I'll take you to Kentucky and Virginia.
You'll be the best horsewoman in the South.
Give your daddy a kiss.
Когда ты вырастешь, я отвезу тебя в Кентукки и Вирджинию.
Ты будешь лучшей наездницей.
Поцелуй своего папочку.
Скопировать
God knows I love that damn dog.
She still wore the divided skirts of a horsewoman although they must have been a hardship in her new
There, on a branch waiting to jump on their first deer is the goddamn otter.
Бог знает, я люблю этого пса.
Она всё ещё носила юбку-брюки, как у наездниц,.. ...что в её новой профессии было скорее помехой.
А там, на ветке, готовая прыгнуть в любой момент,.. ...сидела выдра!
Скопировать
Director Hisayasu SATO
Horse, Woman, and Dog
Stop!
Режиссёр Хисаясу САТО
Конь, Женщина и Пёс
Стойте!
Скопировать
Sure, naturally. That's why she ran away.
She could become an exceptional horsewoman.
Unbelievable.
- Конечно, поэтому она и сбежала.
- Твоя дочь - перспективная всадница.
Уму непостижимо.
Скопировать
Are you okay?
So, I've had sex with horse and I've had sex with woman, but I've never had sex with hybrid horse-woman
While the rest of Natesville adapts to their foreign guests,
Ты в порядке?
У меня был секс с лошадью, у меня был секс с женщиной, но у меня никогда не было секса с женщиной-лошадью.
Пока остальные жители Нейтсвилля привыкали к иностранным гостям,
Скопировать
- My pleasure.
Are you a horsewoman?
I mean, you know, your shirt?
— Пожалуйста.
Вы разбираетесь в лошадях?
У вас такая интересная рубашка...
Скопировать
I know my blood's up.
You are the best horsewoman in the county.
Shall we ride?
! Вы же гувернантка!
Вы должны отправить этого ребёнка в школу немедленно, Рочестер.
Весь этот разговор об испорченной крови нагнал на меня скуку.
Скопировать
You don't.
For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman.
Oh, Pearl, look at that, wow.
- Да, вы не понимаете.
Для тех задач, слишком тяжелых для людей, были лошади... и Перл была невероятной всадницей.
- О, Перл, посмотри на это, здорово.
Скопировать
But just because that asshole of my brother has forgotten that I exist.
Hold on, horsewoman.
Thank you for using the motorcycle taxi service.
Но только потому, что мой братец забыл о моём существовании.
Держись, амазонка.
Спасибо, что воспользовались мото-такси.
Скопировать
Princesses don't.
Apparently my mother was an excellent horsewoman.
I never met her.
Всё-таки я принцесса.
Вероятно, моя мать была прекрасной наездницей.
Я её не знала.
Скопировать
For a person who rides like you, Miss Thorne!
For such a horsewoman!
Lady Scatcherd, it's ridiculous!
Но вы же так здорово сидите в седле!
Вы такая чудесная наездница!
Леди Скэтчерд, это просто смешно!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов horsewoman (хосвумон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы horsewoman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хосвумон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение