Перевод "hot buttered popcorn" на русский

English
Русский
0 / 30
butteredмасло масленый маслить умасливать
Произношение hot buttered popcorn (хот батед попкон) :
hˈɒt bˈʌtəd pˈɒpkɔːn

хот батед попкон транскрипция – 31 результат перевода

Great.
Now my lap's covered in hot buttered popcorn.
That's the most action I've gotten in weeks.
Прекрасно.
Теперь мои колени покрыты горячим маслом попкорна.
Это самое горячее, что случалось со мной за последние недели.
Скопировать
Great.
Now my lap's covered in hot buttered popcorn.
That's the most action I've gotten in weeks.
Прекрасно.
Теперь мои колени покрыты горячим маслом попкорна.
Это самое горячее, что случалось со мной за последние недели.
Скопировать
That works for UPS with the stinky come-on.
He took Sheila to the movies, bought this big old thing of popcorn, two hot dogs, she asked for just
- Sheila say "Hi", baby.
Который работает на ЮПС, этот вонючий мошенник.
Он повел Шейлу в кино, купил большой попкорн, два хотдога, она попросила у него всего лишь маленький кусочек, он сказал ей нет!
-Шейла передает привет.
Скопировать
People paid good money to see this movie.
When they go out to a theater, they want cold sodas, hot popcorn and no monsters in the projection booth
Do I have to come up there?
Люди заплатили за просмотр фильма.
Приходя в кино, им хочется холодного лимонада, горячего попкорна и никаких монстров в проекционной будке.
Мне придется туда подняться?
Скопировать
We could have a party here?
After school, come here... and I'll cook hot chocolate and buttered breads for you.
Buttered both sides?
Почему бы тебе не устроить здесь вечеринку?
приходите сюда я приготовлю вам горячий шоколад.
И хлеб с маслом. Масло с двух сторон?
Скопировать
You come come to my place?
We will have hot chocolate and buttered bread.
So nice!
Почему бы тебе сегодня не придти ко мне домой?
Мы бы поели горячий шоколад и хлеб с маслом.
Можешь пригласить и директора. я не слышу вас.
Скопировать
Yes, you did.
I am going to have buttered popcorn.
Hey!
Ты сказал это.
Я собираюсь взять попкорн с маслом. А ты?
Эй!
Скопировать
YOU KNOW WHAT WE NEED?
A SUPER HUMONGOUS, WOOLLY-MAMMOTH SIZE VAT OF BUTTERED POPCORN.
ONE HIT AND YOU'RE HIGH.
Знаешь, что нам нужно?
Сверхчеловеческое, размером с волосатого мамонта, ведро попкорна.
Одна затяжка – и тебя унесло.
Скопировать
Who?
Hot buttered Stillwell.
I know you gotta go through this.
С кем?
С этой толстозадой Стиллвелл.
Слушай, я знаю, что ты справишься со всем этим. Я скажу шефу, что заезжал навестить тебя.
Скопировать
The way you were swerving on the ride up here,
I'm going to make some hot buttered rum.
It's cold in the mountains.
Учитывая твои выкрутасы на дороге я опасался, что они могли разбиться.
Хочу приготовить немного горячего масляного рома.
В горах-то холодно.
Скопировать
Would you come with me, please?
Hot buttered scones, moba jam, red leaf tea.
Please.
Будьте столь любезны, проследуйте за мной.
Булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай.
Пожалуйста.
Скопировать
I'll have it sent right up to your quarters.
Hot buttered scones moba jam and some red leaf tea, please.
Coming right up.
Я отправлю его прямо в вашу каюту.
Горячие булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай, пожалуйста.
Будет прямо сейчас.
Скопировать
- Hello.
- The Doctor said you'd be famished, so here's scrambled egg, hot buttered toast, kedgeree, kidney, sausage
- Cholesterol City.
- Здравствуйте.
- Доктор сказал, что вы будете очень голодны, поэтому вот яичница, горячий тост с маслом, рыбы, почки, сарделька и бекон.
- Город холестерина.
Скопировать
Let's go, Uncle Ben.
I bet your country ass would run faster... if I had on of your ur grandmama's hot buttered biscuits.
I guess it ain't white boy day, is it?
Вперед, Дядя Бен.
Держу пари, что твоя сельская задница побежала бы быстрее... если у меня было бы одно из горячих, намазанных маслом печений твоей бабушки.
Ведь не похоже, что это - день белых парней?
Скопировать
Have you used this?
I used it to make some hot-air popcorn.
That's about it.
Ты проверял его?
Я использовал это, чтобы делать попкорн.
Вот и все.
Скопировать
Hurry, drink her down so you can catch up.
This tastes better than the hot buttered rum at Lake Tahoe.
How about another one for your long-suffering wife?
Давайте, майор, выпивайте залпом, чтобы "догнать" нас.
Это вкуснее теплого рома на озере Тахо.
Включи другую музыку для своей многострадальной жены?
Скопировать
Lunch?
He's had two hot dogs and some popcorn.
- Two hot dogs?
Обед?
Съел два хот-дога и немного попкорна.
- Два хот-дога?
Скопировать
And don't think we don't know you got the law with you. That's something we do know.
So if any of them cavalry follow you down in the garage I'm personally gonna stick a hot poker so far
See? We're back on track.
И не думай, будто мы не знаем, что с тобой копы, потому что мы знаем!
И, если кто-то из них прискачет за тобой в гараж, я лично запихаю раскаленную кочергу в зад твоему сынку, так что все его зубы превратятся в попкорн!
Ну вот, мы снова в деле.
Скопировать
I'm in New York,
I'm single, I'm available, and your hot buttered rum concoction is dangerously lowering my inhibitions
So why not throw caution to the wind?
Я в Нью-Йорке!
Я свободен, открыт для знакомств, и твоя горячая смесь с ромом убирает все мои внутренние запреты.
Так почему бы пуститься в омут с головой?
Скопировать
Sam let Deeks borrow an album from his vinyl collection?
Isaac Hayes' Hot Buttered Soul.
Deeks has been on a '70s kick ever since he rented Shaft from Netflix.
Сэм, одолжил Диксу альбом из его коллекции пластинок?
Айзек Хейз "Hot Buttered Soul".
Дикс подсел на музыку 70-х, как только взял фильм "Шафт" в прокат.
Скопировать
Having a little shark problem.
Uh, good time to grab a hot dog or some popcorn.
Oh, or a hot dog.
Просто маленькая акулья проблемка.
Время как раз, чтобы взять хот дог или попкорна.
Или только хот дог.
Скопировать
And it travels up and down all year.
Maybe we could... maybe we could get a job working the rides or the hot dog stand or the popcorn or something
And they seemed like they really liked it. You know.
Конни и Марч раскрутили свой бизнес
Можно открыть какую-нибудь будку с хотдогами, попкорном или чем-нибудь еще
Когда я их видел, дела у них шли неплохо
Скопировать
Ladies and gentlemen,tonight you're all going to share in a DiNozzo family tradition.
Caramel popcorn, hot mulled cider and the greatest,greatest Christmas movie of all time.
It's a Wonderful Life!
Леди и джентльмены, сегодня вечером вы разделите традицию семьи ДиНоззо.
Попкорн с карамелью, горячий сидр с пряностями и самый великий рождественский фильм всех времен и народов.
"Эта замечательная жизнь!"
Скопировать
What are you drinking?
- It's hot buttered rum.
It's delicious. - It's Dickensian.
Что ты пьешь?
- Горячий ром.
- По-диккенсовски.
Скопировать
Breakfast, the most important meal of the day.
Three scrambled egg whites, two slices of "I can't believe it's not buttered" rye toast and to flush
Shut that thing off!
Завтрак, самая важная еда в течение дня.
Три взболтанных яичных белка, два ломтика "поверить не могу, что он не намазан маслом" ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе.
(звук кофемолки) Выключи эту штуку!
Скопировать
Oh, great.
I need another cartel grab like I need a hot, buttered shit sandwich.
Broad daylight, too.
Ну, замечательно.
Мне вот еще один случай похищения картелем нужен, как горячий сэндвич с маслом и дерьмом.
Да и еще и при свете дня.
Скопировать
Yes, please.
Graham, you are talented, you are a delight, and, if I may say, you are a hot buttered biscuit.
Why did you cut my sketch?
Да, пожалуйста.
Мисс Грэм, Вы талантливы, вы восхитительны и вы похожи на горячий пирожок с кремом.
Почему вы выкинули мой скетч?
Скопировать
We have some of those gourmet jellybeans.
You have the kind that tastes like buttered popcorn?
I think I can make that happen.
Любимые Рейгановские конфетки с желе?
А есть те, что на вкус как поп-корн?
Думаю, я могу это устроить
Скопировать
Handier for tutorials, I suppose.
Quick bit of saving the world, then back into college in time for hot buttered muffins.
Missed the main event, I'm afraid.
Полагаю, удобно устроилась для преподавателя.
По быстрому спасает мир, и возвращается обратно в Колледж как раз успевая к свежеиспеченным кексам с маслом.
Боюсь, ты пропусти все самое интересное.
Скопировать
Anything we can think of that will raise money.
Hot buttered toast with a Countess at tuppence a slice?
You drop the cushions on the floor to plump them up.
Все, что позволит собрать какие-то деньги.
Горячие тосты с маслом в компании с графиней. 2 пенса за ломтик?
Чтобы взбить подушки, брось их на пол.
Скопировать
Nah, not much left.
Apparently the teeth do this popcorn thing when they get too hot, so they tell me.
Whoever torched it, did it up right.
Не, от них немного осталось
Похоже, зубы взрываются, как попкорн, когда сильно нагреваются так что без понятия.
Кто бы это ни спалил, он сделал всё правильно
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hot buttered popcorn (хот батед попкон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hot buttered popcorn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот батед попкон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение