Перевод "hot chocolates" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hot chocolates (хот чоклотс) :
hˈɒt tʃˈɒkləts

хот чоклотс транскрипция – 13 результатов перевода

I don't wanna walk with you to the far-away Rite Aid to pick up your Cipro prescription.
And I'm sorry I don't want to go to Serendipity and drink frozen hot chocolates with your uncle's girlfriend
And I definitely, definitely don't care about putting on appropriate pants, because one can really go through their whole life wearing shorty shorts and offend almost nobody.
Я больше не хочу ехать с тобой в дальнее отделение "ДЦ" что бы забрать твой рецепт на антибиотики
И извини, но я не хочу идти в Серендиипити и пить замороженный горячий шоколад с девкой твоего дяди стюардессой по имени Еледи
И мне точно, абсолютно точно плевать на то что бы одевать подходящие к моей одежде трусы потому что можно действительно прожить всю жизнь нося трусики шортиками и при этом почти никого не обидев
Скопировать
You can have a hot chocolate, not a puppy.
Give me two hot chocolates with peppermint.
She seems like a strong kid.
Сколько угодно горячего шоколада, только не щенок.
Два горячих шоколада с мятой.
Она сильный ребенок.
Скопировать
Occupied.
Two hot chocolates, please.
- Are you guests at the lodge?
Занято!
Две чашки горячего шоколада, пожалуйста.
А вы постояльцы нашего отеля? Нет...
Скопировать
Keep it in.
Two hot chocolates with hot fudge boost.
Milhouse... (sighs) ...we ruined Edna's life.
Держи.
Два горячих шоколада с горячей пенкой.
Милхауз мы испортили жизнь Эдне.
Скопировать
Phyllis says the same 12 cliches every time it rains.
I promised everyone that if she says them all by noon today, I will send out for hot chocolates.
So how's the drive in?
Каждый раз, как идёт дождь, Филлис говорит 12 избитых фраз.
И я пообещал всем горячий шоколад, если к полдню она их все скажет.
Как доехала?
Скопировать
Go away!
Mouss, two hot chocolates.
Why are you mean to your mother?
Уходи!
Мосс, 2 горячих шоколада
Почему ты такая злая со своей матерью?
Скопировать
Did you get my calls?
I was picking up some hot chocolates from Confiserie.
I didn't know whether you wanted hazelnut or dark.
- Ты слышала мои звонки?
Я покупал горячий шоколад в "Конфисери".
Я не знал, брать тебе ореховый или темный.
Скопировать
Sit up here. All right?
Could we get a couple of hot chocolates?
- You want chocolate?
Сядьте туда, ладно?
Можно два горячих шоколада?
— Будешь горячий шоколад?
Скопировать
- Yes, please.
- Hot chocolates all around?
- Yeah, yeah.
— Да, буду.
— По горячему шоколаду?
— Да, да.
Скопировать
Now that I had finally let Owen down easy and made up with Matty after his heroic pro-girl stand at the bonfire, my guy slate was clear.
So this morning, Tamara and I could log some well-deserved quality time over hot chocolates.
Oh, hi, have you become Amish?
Теперь, когда я спокойно отказала Оуэну и простила Мэтти после демонстративной защиты девушек на костре, моя совесть была чиста.
Так что этим утром мы с Тамарой могли заслуженно отдохнуть, попивая горячий шоколад.
Ты теперь одна из амишей? [прим.пер. – религиозное движение]
Скопировать
You're right.
- I'll go get hot chocolates.
- Okay.
Ты прав.
-Я пойду возьму горячий шоколад.
-Хорошо.
Скопировать
Three drinks against the world.
Two hot chocolates, and whatever the hell Alex was drinking.
What the hell is that?
Три чашки против всего мира.
Два горячих шоколада и что бы там Алекс себе ни заказывал.
Что это, чёрт возьми, такое?
Скопировать
I love it.
There was nothing two hot chocolates and Alex's coffee drink du jour couldn't fix.
F.M.L.
Мне там нравится.
Несуществовло проблем, которые бы не могли решить два горячих шоколада и кофе, заказанный Алексом.
Нахуй мою жизнь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hot chocolates (хот чоклотс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hot chocolates для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот чоклотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение