Перевод "huckster" на русский

English
Русский
0 / 30
hucksterторгаш офеня
Произношение huckster (хаксте) :
hˈʌkstə

хаксте транскрипция – 16 результатов перевода

You have to give a brief lecture...
Roz, I'm a psychiatrist, not a huckster.
Some of us in this profession still believe in... mahogany wainscoting?
Тебе только надо дать обзорную лекцию...
Роз, я психиатр, а не уличный торгаш.
Некоторые из нас всё ещё верят в... обшивку стен красным деревом?
Скопировать
Frasier, are you sure you want to send in that Mouseketeer?
Why do you assume that to be an agent you have to be an unscrupulous huckster?
It is possible for a decent man to be as intimidating as the toughest shark out there.
Фрейзер, ты же говорил, что это хороший агент. Ты уверен, что хочешь, чтобы тебя представлял Маушкетёр?
Почему все считают, что агент должен быть беспринципным барыгой?
Можно быть порядочным человеком, и при этом так же устрашать окружающих как и жестокая акула.
Скопировать
Was I crazy to be thinking about it?
Was he a huckster or an opportunity, the real Mccoy?
My first instinct was no, no, the whole idea was nuts.
Не спятил ли я, думая об этом?
Жулик он, или это правда? Настоящий МакКой...
Мой инстинкт сказал: " Нет, всё это полная чушь."
Скопировать
- Eli!
- And you are a rude backroom huckster.
But that is irrelevant to this.
- Илай!
- А вы грубый закулисный спекулянт.
Но это не имеет отношения к делу.
Скопировать
It's okay.
I know you think I'm a huckster, right?
Well, I wasn't always like this.
Все нормально.
Я знаю, вы думаете что я мошенник, верно?
Но не всегда так было.
Скопировать
- Hucky !
The old Huckster ! I couldn't do it all by myself. Kinda like you and your personal statement.
Well, this'll be a fun walk down memory lane. I'm gonna go put these by the punch bowl.
О Хакстер.
Эх, здесь ещё должны были быть блестяшки, но я не успела.
Уже, чувствую. что сегодня будет очень весело, пойду разложу стаканчики у вазы с пуншем.
Скопировать
What's... what's the truth?
The truth is, he's a huckster.
He built an investment firm preying on his former hockey fans, like our client.
А что на самом деле?
На самом деле, он - спекулянт.
Он создает инвестиционную компанию, наживается на своих бывших фанатах, вроде нашего клиента.
Скопировать
I'm wrecked. I'm so glad it's over, you know?
I'm tired of being a huckster. - Hi.
- Hello.
Я устал и рад, что всё закончилось.
Мне надоело рекламировать себя.
Добрый день.
Скопировать
Simony!
I charge you now in public with trading sacred offices like a market huckster!
May I remind the cardinal he is in consistry.
Симония!
Я обвиняю вас во всеуслышание. Вы продаете церковные должности, как торгаш на рынке!
Позвольте напомнить, кардинал, что вы в консистории.
Скопировать
Isn't yours?
Daugherty is nothing but a shabby little huckster.
- I've always thought so.
А ваши?
Догерти - всего лишь жалкий торгаш.
- Я всегда был уверен в этом.
Скопировать
- I know who it is.
It's that huckster from tv.
- Shh!
- Я знаю, кто это.
Тот торгаш с телевиденья. - Тссс!
Он...
Скопировать
Ha!" See, that's gonna put money in the collection plate.
But on television, it's gonna make you look like a two-bit huckster from 1985.
You see, when people are watching television, they control the volume.
И после этого ты получишь пожертвования.
Но на телевидении это будет выглядеть будто ты никудышный уличный торговец из 1985.
Понимаешь, когда люди смотрят телевизор, они регулируют громкость.
Скопировать
I mean, how do we even know this is real?
This guy's a huckster!
He's a lie guy.
В смысле, как мы узнаем, что это правда?
Этот чувак - барыга!
Он лжец.
Скопировать
Ronnie Wright.
Ex-Marine, survival expert, huckster.
His sales pitch touts not only the site's security, but also... the exclusivity of its members.
Ронни Райт.
бывший морпех, специалист по выживанию, торговец.
Его бизнес привлекателен не только безопасностью сооружения, а ещё и... престижностью быть членом сообщества.
Скопировать
My... my name is Walsh.
I'm just a circus huckster.
I'm a showman.
Меня зовут Уолш.
Я простой циркач.
Иллюзионист.
Скопировать
Laura would have shot somebody by now.
This huckster is raking in the money?
Our next speaker recently had a huge victory.
Лора бы выстрелила в кого-то прямо сейчас.
Это барыги берут за это деньги?
У нашего следующий спикера недавно была огромная победа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов huckster (хаксте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы huckster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаксте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение