Перевод "human sexuality" на русский
Произношение human sexuality (хьюмон сэкшуалити) :
hjˈuːmən sˈɛkʃuːˈalɪti
хьюмон сэкшуалити транскрипция – 30 результатов перевода
Not only will my teachers be amazed and I'll pass the grade but it will rattle the entire field of biological of experts!
The theme is human sexuality.
I owe many experiments to my grandpa, for piquing my interest, early on, for this young field of exploration.
Не думаю только, что это приведёт моего учителя в такой восторг, что он гарантирует мой перевод в следующий класс, однако уж точно поднимет всю биологическую отрасль на новый уровень.
Тема: "Человеческая сексуальность".
Огромным количеством новых понятий я обязан деду, который еще раньше возбудил во мне интерес к юношеским исследованиям.
Скопировать
She's just a little embarrassed.
See, Jussy and I are putting together this documentary... for our human sexuality class... and we need
The female clitoris?
Она нeмнoгo смущаeтся.
Bидишь ли, мы с Джасти сoбираeм матeриалы для нашeгo исслeдoвания... пo прeдмeту "Сeксуальная стoрoна чeлoвeчeскoй жизни"... и нам нужeн мужскoй взгляд на жeнский клитoр.
На жeнский клитoр?
Скопировать
Of course there's truth in what you're saying, we must protect our women.
What we really need is a completely new attitude toward human sexuality.
In a community of 855 men and 8 women... conventional one-to-one relationships between men and women..
Несомненно, ваши слова справедливы и мы должны защитить женщин. Я ... Давайте без ложной скромности.
Нам нужен совершенно новый подход к сексуальным отношениям.
В обществе, где 855 мужчин и 8 женщин, Обычные отношения между мужчиной и женщиной невозможны.
Скопировать
You know, it's just so--
Human sexuality is just it's so mysterious.
Which, I guess, is-- I guess it's good, in a way.
Знаешь, просто...
Человеческая сексуальность такая... она такая загадочная.
Что, я полагаю... я полагаю в общем и неплохо.
Скопировать
Well, try and explain the difference to my friends.
Well, why don't you tell your friends that your daughter has co-authored a seminal work on human sexuality
You know what this needs?
- Попробуй объясни разницу моим подругам.
- Почему бы тебе не сказать подругам, что твоя дочь - соавтор фундаментального труда по сексологии, и что она неплохо зарабатывает своим трудом?
- Знаешь, чего тут не хватает?
Скопировать
Half you, half me, and now here it is.
Johnson herald what is truly a Copernican revolution in the study of human sexuality."
"The American Medical Journal."
И вот она.
- Доктор Мастерс и миссис Джонсон совершили поистине коперниковскую революцию в исследованиях сексуальности.
American Medical Journal.
Скопировать
Oh... you don't want to know about that.
No, no, I'm fascinated in all aspects of human sexuality.
Oh, yeah?
Тебе это неинтересно.
Нет, нет. Я неравнодушен к вопросам сексуальной ориентации.
Неужели?
Скопировать
Come on!
My human sexuality class is blowing my mind.
Did you know I used gay slurs in high school? Yes, directed at me.
Да!
Сексология мне вообще башню рвёт.
- Ты знал, что я в школе кидал гейские обидки?
Скопировать
If they have a great sense of humor, but I don't.
I'm sorry, he took one human sexuality class, he thinks he's Harvey milk.
My God.
Это если у него с чувством юмора всё хорошо, а у меня плохо.
Простите, он на сексологию походил, теперь Харви Милком себя считает.
Боже!
Скопировать
Exactly like last time.
Dude, in human sexuality, do you get to fuck or do you just get to watch people fuck?
Neither.
В точности.
Чел, а на сексологии, тебе дают или дают посмотреть на других?
Ни то, ни то.
Скопировать
What Leona is dying for me to tell you is that I, um...
I volunteered for a study at the university... on human sexuality.
It's for science.
Леона уже не может молчать о том, что я...
Я вызвалась для исследований в университете... о человеческой сексуальности.
Это для науки.
Скопировать
If... if one really intended to... pursue the...
the science of human sexuality...
Oh, don't start.
Если ... если человек действительно предназначен для... продвижения...
науки о человеческой сексуальности.
О, не начинай.
Скопировать
By minute four, it was like rats deserting a sinking ship.
Well, there's diverticulitis and then there's human sexuality.
Vir--
На четвертой минуте выглядело, будто крысы бегут с тонущего корабля.
Ну, есть дивертикулит, а есть человеческая сексуальность.
Вир...
Скопировать
The reason I hid my study from you, Barton, is because I knew you'd forbid it.
I came to you years ago and told you of my plan to, uh, crack the mysteries of human sexuality, but you
You couldn't see this was the future.
Почему я скрыл от тебя мое исследование, потому что ты бы запретил его.
Я пришел к тебе годы спустя и рассказал о моей идее раскрыть тайны сексуальных отношений людей, но ты категорически отказался.
Ты не увидел будущее в этом.
Скопировать
I want to study humans...
Human sexuality.
- It's never been done.
Я хочу исследовать людей...
Сексуальность человека.
- Этого никогда не было.
Скопировать
The chip has given me quite an education.
Human sexuality is such a mystery.
I never realized I was such a... deviant.
Чип дал мне достаточно образования
Сексуальность человека это такая тайна.
Я никогда не понимала Я была такой .. Не нормальной.
Скопировать
Because there is no test for men.
Had he even taken it at intro level of Human Sexuality Workshop?
Okay, so you're saying that you don't have it.
Для мужчин нет теста.
Нет способа выяснить, есть ли у мужчины ВПЧ, и твой парень бы это знал, посети он хотя бы вводную лекцию по человеческой сексуальности.
То есть говоришь, у тебя нет вируса.
Скопировать
Well, now you can, and this time it really is for Luca's sake.
Three weeks ago, I was giving a lecture on human sexuality, and Luca's face was red.
And I-I could see tears in his eyes.
Ну, сейчас вы можете говорить, это реально ради Луки.
Три недели назад я читала лекцию о человеческой сексуальности, и вдруг Лука покраснел.
Я видела слезы в его глазах.
Скопировать
Thank you.
Okay, today we will be continuing our discussion on human sexuality.
And as we discussed, the official school policy is abstinence.
Спасибо.
Итак, сегодня мы с вами продолжим разговор на тему половой жизни.
Как мы уже выяснили, официальная школьная позиция - это воздержание.
Скопировать
It's part of her job description.
I met her at a seminar on human sexuality.
Doctor Holubova?
Это часть ее служебных обязанностей.
Я познакомился с ней на семинаре по вопросам человеческой сексуальности.
Доктор Голубова?
Скопировать
And it's true.
The rat is with the stars of human sexuality.
I like this. I bet it's a hell of a lot less expensive than...
Да, это так.
Но такова цена вашей сексуальности.
Мне нравится это, спорю, что это намного дешевле, чем...
Скопировать
Damn.
I hate when my human sexuality study group finishes without me.
What can I say ?
Чёрт!
Терпеть не могу, когда моя группа по "Человеческой Сексуальности" заканчивает без меня.
- Ну, что я могу сказать.
Скопировать
I know I just said we all need our secrets, but if you don't mind me asking, what do you like to do at the dungeon?
I'm sort of a student of human sexuality.
Well...
Вот когда я сказал, что нам нужны секреты, вы не могли бы уточнить, а что вам в этой темнице нравится?
Я как бы начал изучать половую жизнь.
Ну...
Скопировать
We both might get into that human sexuality class.
Human sexuality?
Perfect!
Возможно мы ещё и на курс "Человеческая Сексуальность" вместе попадём.
Оу! "Человеческая Сексуальность"?
Замечательно!
Скопировать
Me and Rebecca talking?
We both might get into that human sexuality class.
Oh! Human sexuality?
Что мы с Ребеккой общаемся?
Возможно мы ещё и на курс "Человеческая Сексуальность" вместе попадём.
Оу! "Человеческая Сексуальность"?
Скопировать
"You will succeed where others fail."
Sounds like after three years, I'm finally getting into Human Sexuality class.
What is the big deal with that class, anyway?
"Выпобедитетам,где остальныепроиграют"
Видимо, после трёх лет попыток, я, наконец-то, попаду на курс "Человеческая Сексуальность".
Чего это ты так туда стремишься?
Скопировать
You shouldn't have tried so hard to get me not to date Evan.
You can have the spot in human sexuality class. Just walk away.
You know I hate following orders.
Не надо было так старательно убеждать меня, что мне не стоит встречаться с Эваном.
Место на курсе "Человеческой Сексуальности" - твоё, только не ходи к нему.
Ты же знаешь, я всегда всё делаю наперекор.
Скопировать
You don't?
I learned in my Human Sexuality class it's purely chemical.
The high you get from perceiving someone as romantically appealing is simply your brain responding to an endorphin boost based on visual stimuli and pheromones.
А ты нет?
На курсе "Человеческой Сексуальности" нам объясняли, что это чистая химия.
Эйфория, которую мы испытываем, находя кого-то романтически-привлекательным - лишь ответная реакция мозга на выброс эндорфина, вызванный визуальной стимуляцией и феромонами.
Скопировать
We`ll get 400 to 1000 histories from each group for a total of 100,000, give or take a few.
It could take 20 years, but we`ll finally be able to answer most of the basic questions about human sexuality
- Herman, is the pot roast dry?
Мы наберём от четырёхсот до тысячи биографий в каждой группе, ...то есть всего около ста тысяч.
На это может уйти 20 лет, но, в конце концов, мы ответим на основные вопросы, ...касающиеся человеческой сексуальности.
Герман, мясо не пересушено?
Скопировать
Yeah, okay.
Well, sweetie, you know, human sexuality is complicated.
And sometimes desire can be, you know, counterintuitive.
Ага, хорошо.
Ну, милый, ты знаешь, человеческая сексуальность, она сложная.
А иногда желание может быть, знаешь, противоречащим здравому смыслу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов human sexuality (хьюмон сэкшуалити)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы human sexuality для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хьюмон сэкшуалити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение