Перевод "humped" на русский
Произношение humped (хампт) :
hˈʌmpt
хампт транскрипция – 30 результатов перевода
Your grandma's engagement ring, I want you to give it to Rachel.
- This isn't some girl you picked up in a bar and humped.
I take it you're just visiting someone?
Это кольцо твоей бабушки. Я хочу, чтобы ты дал его Рэйчел.
- Росс, это же не просто какая-то девушка из бара, которой ты присунул.
Я так понимаю, Вы пришли кого-то навестить.
Скопировать
If they're here for the salvage, we're humped
They find us at all, we're humped.
Thievin'ain't-
Если Они здесь из-за груза, мы попались
Даже если они просто нас найдут, мы попались.
Воровство не-
Скопировать
- Have they hailed us?
If they're here for the salvage, we're humped
They find us at all, we're humped.
- Они нас вызывали?
Если Они здесь из-за груза, мы попались
Даже если они просто нас найдут, мы попались.
Скопировать
- Do a sweep
Captain, we're humped
Prep the ship now
- Замерь
Капитан, мы попались
Приготовь корабль немедленно
Скопировать
Well, where have you been?
Well, you better pick up your dog tonight or he has humped his last leg.
I could understand if there was something else playing but it's this or nothing.
Где ты был?
Правда? Лучше тебе забрать эту собаку сегодня иначе он сломает свою последнюю ногу.
Я бы понял если были бы другие фильмы но либо он либо ничего.
Скопировать
- Oh, yes, you do.
- You humped the vet.
- "Humped the vet."
- Так и есть.
- Ты трахнул ветеринаршу.
- "Трахнул ветеринаршу"
Скопировать
Then you see the white girl.
It looks like we having an orgy, and ain't nobody humped.
Ain't nobody doing none of that.
И потом ты видишь девушку
Выглядит, будто мы устроили оргию, и трахаем ее тут вдвоем
Но это все совершенно не так
Скопировать
I wanna tell you something you want a good set of humps, come to camel-lot...
at this here - ...this is our customized animal, this is a beauty this one has been just recently de-humped
Comes with an automatic mouth-wash, you can't miss a deal like this...!
Здоровеньки булы! Я хочу сказать вам кое-что... Вам нужны хорошие горбы?
Приезжайте к Хаккиму! У меня лучшее предложение в пустыне! Взгляните на это!
Ещё недавно он был без горба! В комплекте жидкость для полоскания рта!
Скопировать
A pervert. Peeping tom.
Talk about box lunches man saw a porno flick once, where this guy got so carried away he humped himself
Too much of good thing but what a way to go
Будешь извращенцем.
Что за разговор во время обеда, мужик. Помню, смотрел одну порнуху, так там один парень так увлекся, что взял да и помер.
- Слишком все хорошо было. - Но важно, каким путем уйдешь.
Скопировать
What happened?
Lady humped Eddie.
- Excuse me?
Что случилось?
Леди трахнула Эдди.
- Прошу прощения?
Скопировать
IF YOU HAD A BOYFRIEND
WHO HUMPED
A SLUT LIKE WENDY FRANKLIN
Если бы у тебя был парень,
Который трахнул
Шлюху вроде WENDY FRANKLIN
Скопировать
All right, it's true, okay!
I humped her brains out!
There! Now you happy?
Хорошо, это правда!
Я отымел ее по первое число!
Теперь ты доволен?
Скопировать
You say you didn't hump Katrine, but I know you did.
If you want to be so liberated and unprejudiced you have to admit you humped the bitch.
- That's not what it's about.
Говоришь, что ничего у вас с ней не было, но я знаю, было.
Раз ты такой либеральный и без предрассудков, то признайся, что трахнул эту сучку.
- Не в этом же дело.
Скопировать
- You humped the vet.
- "Humped the vet."
Humped the... You have a lot of class.
- Ты трахнул ветеринаршу.
- "Трахнул ветеринаршу"
Какой цинизм, Дэвид!
Скопировать
I'm neutered.
I've humped my last leg.
I will follow orders!
Возьми меня.
Я стерилизованный.
Я знаю команды.
Скопировать
- "Humped the vet."
Humped the... You have a lot of class.
I happened to have a religious experience with the future Mrs. Scott Turner, who happens to... Yes. She holds a doctorate in veterinary medicine.
- "Трахнул ветеринаршу"
Какой цинизм, Дэвид!
На меня снизошло озарение в присутствии будущей миссис Скотт, которая вправду окончила ветеринарное училище.
Скопировать
What's the time?
If I humped your wife and hurt her, would you call that a scratch?
Run them down
Который час?
Если я трахну вашу жену и ей будет больно, вы тоже скажете, что это "всего лишь царапина"?
Дави их всех!
Скопировать
- What about stopping?
She humped us hard.
We're gonna have to do a lot...
- А остановиться?
Она нас крепко отымела.
Нам придется много чего...
Скопировать
We're not getting married because she's pregnant.
Honestly, this isn't just some girl you picked up in a bar and humped.
A child should have a family.
Мы не будем жениться только потому, что она беременна.
Серьёзно, Росс, это же не просто какая-то девушка из бара, которой ты присунул.
Росс, у ребёнка должна быть семья.
Скопировать
The secret is out.
I got humped by Jason for nothing.
(Jake) Okay, yes.
Тайное стало явным.
Я зря дал Джейсону себя изнасиловать.
Ладно, да.
Скопировать
And then, uh...
And then Jay humped me.
I got video on my phone if you want to see it.
Значит он выбыл...
Есть другие?
Не а. Я обзвонил всех. Никто не хочет.
Скопировать
Oh. It was when you first took a chance on me.
And we humped until the sun came out.
Did all the things that R. Kelly raps about.
Это было когда ты в первый раз дала мне шанс.
И мы делали это до рассвета.
Сделали все, о чем поёт Р. Келли.
Скопировать
Keys are still in the ignition.
Looks like somebody dumped it and humped it.
I'll check for prints.
Ключи до сих пор в замке зажигания.
Похоже, поматросили и бросили.
Я проверю отпечатки.
Скопировать
You should probably take off your knickers, yeah?
He shoved his cock inside me and humped me three times.
Then he turned me over like a sack of potatoes.
Тебе, наверное, стоит снять свои трусики, да?
Он вставил в меня свой член и трахнул трижды.
Затем перевернул меня как мешок с картошкой
Скопировать
- I know, very heavy.
We're back here, and I have to deal with the fact that I was dry-humped by a married man.
No, I think he meant his dessert is heavy.
- Я знаю, очень тяжело.
Мы опять здесь, и мне придётся разбираться с тем фактом, что меня чуть не поимел женатый мужчина.
Нет, я думаю, он имел в виду, что его десерт тяжёлый.
Скопировать
Then he turned me over like a sack of potatoes.
Then he humped me five times in the ass.
I never forgot those two humiliating numbers.
Затем перевернул меня как мешок с картошкой
и трахнул еще пять раз в задницу.
Никогда не забуду те две унизительные цифры.
Скопировать
-I didn't ask you to do that.
You dry-humped my thigh for half an hour yesterday.
Dry-humping is not incest.
Я тебя об этом не просил.
Да ты вчера полчаса в моё бедро тыкал.
В одежде не считается.
Скопировать
♪ I've never slept with the great Eartha Kitt ♪
♪ We dry humped inside of her tour bus ♪
♪ This secret inside me ♪ ♪ was trapped beyond a doubt ♪ ♪ and now my most terrible secret's out ♪
Я никогда не спал с великой Эртой Китт
Мы всего лишь немного пообжимались в ее тур-автобусе!
Этот ужасный секрет съедал меня изнутри, а теперь я наконец от него освободился!
Скопировать
I'm a rich girl from New Jersey.
And mummy was working to bring people together... by being humped by all the males she could find at
On my 16th birthday, I got my first Ferrari.
Я была маленькой буржуйкой из Нью
Папа работал в ООН, а мама налаживала международные контакты , сближаясь с послами, которых встречала на коктейлях.
На 16 лет мне подарили Феррари.
Скопировать
A little 80-pound girl--
It's like getting humped in the neck by a mountain ox.
You didn't have to put your tongue in her mouth. - I didn't.
- Кому? 80-килограммовой девчонке...
- Это.. Это... Это просто жизненный эпизод.
Ты не должен был помещать свой язык в ее рот.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов humped (хампт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы humped для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хампт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение