Перевод "implants" на русский
Произношение implants (имплантс) :
ˈɪmplants
имплантс транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah.
Now, if we could only figure out a way to short out these implants, we'd be all set.
There's no indication they followed us.
Да.
Если бы мы еще нашли способ отключить эти имплантаты, все было бы хорошо.
Ничто не указывает на преследование.
Скопировать
Lieutenant Paris is just fine, thanks to excellent doctoring.
I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully
What exactly was the effect?
Лейтенант Перис в полном порядке, благодаря успешному лечению.
Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект.
А какой именно был эффект?
Скопировать
What exactly was the effect?
My readings indicate that the implants are designed to stimulate the production of acetylcholine in the
That would explain the agitation.
А какой именно был эффект?
Мои данные указывают, что эти имплантаты должны стимулировать выделение ацетилхолина в гипоталамусе.
Это объясняет их взбудораженность.
Скопировать
The bottom line is there isn't much I can do.
The Argrathi didn't just install memory implants.
They ran Miles through a highly realistic time-compressed simulation of the prison experience.
Не так уж много я могу сделать.
Арграти не просто имплантировали воспоминания.
Они прокрутили Майлзу очень реалистическое сжатое по времени моделирование тюремной жизни.
Скопировать
Do a dance, tell a story, just give us a few seconds.
According to medical research, Borg implants can cause skin irritations.
Perhaps you'd like an analgesic cream.
Станцуйте, расскажите сказку, только дайте нам несколько секунд.
Согласно медицинским исследованиям, имплантанты Боргов могут причинять раздражения кожи.
Возможно вы бы хотели болеутоляющие
Скопировать
- Captain.
There wasn't anything wrong with my implants.
There was something right with my eyes.
- Да, капитан.
У меня проблемы с имплантантами.
Но с моими глазами происходят странные вещи.
Скопировать
Zip.
Shadow implants have defense systems on top of defense systems.
You know, I tried going in surgically from unaffected parts of the brain.
Ни черта.
Импланты Теней напичканы защитными системами поверх защитных систем.
Я попробовал хирургическое вмешательство со стороны незатронутых участков мозга.
Скопировать
You know, I tried going in surgically from unaffected parts of the brain.
I can't move one of the epidermal implants aside without it trying to kill the patient.
We know they wanted to use the telepaths for their ships.
Я попробовал хирургическое вмешательство со стороны незатронутых участков мозга.
Я не могу сдвинуть эпидермальный имплант, чтобы при этом не убить пациента.
Мы знаем, что они хотели использовать телепатов в своих кораблях.
Скопировать
No, he does not tell me why and that just makes it even more frustrating.
These implants are beyond anything I've ever encountered before.
And after a while, you know, that really starts to annoy me.
Нет, он не говорит мне, почему и это лишь делает его еще больше расстроенным.
Эти импланты превосходят все, с чем мы встречались раньше.
И в последнее время, ты знаешь, они все больше надоедают мне.
Скопировать
You're a doctor.
We can't remove those implants without the resources back home on Earth.
If we don't win this war, they're dead either way.
Вы же врач.
Мы не можем удалить их импланты без ресурсов, которые есть на Земле.
Если мы не победим в этой войне, они все равно будут мертвы.
Скопировать
If it works at least we'll be able to communicate with him.
What about the implants?
Getting those out will take longer.
Если это сработает мы хотя бы сможем общаться с ним.
А что с имплантами?
Их удаление потребует больше времени.
Скопировать
Getting those out will take longer.
But if we can work around the implants talk to them without them turning violent or uncontrollable, that'll
All right.
Их удаление потребует больше времени.
Но если мы сможем обойти импланты и сможем разговаривать с ними, не теряя контроля, это будет уже начало.
Хорошо.
Скопировать
Every time you push telepathically, it slows down production of acetylcholine.
The implants may be stimulating production of brain accelerants, making it work faster.
Which is necessary if you've been turned into the processing center of a Shadow vessel.
Во время каждого телепатического воздействия замедляется выработка ацетилхолина.
Импланты, возможно, стимулируют выбросы мозговых усилителей, заставляют работать мозг быстрее.
Это важно, если тебя превратили в управляющий центр корабля Теней.
Скопировать
Just thought I'd check in, see how things were going.
I think I found a way to neutralize the implants for brief periods of time.
We're setting up an amplifier system to echo Lyta's telepathic commands and...
Просто хотел проверить, как идут дела.
Я думаю, что нашел способ нейтрализовать импланты на короткий промежуток времени.
Мы подключим усилитель к телепатическому сигналу Литы и...
Скопировать
You're an implant.
Implants don't have vendettas. They've one purpose that's to serve the Companions.
For your own sake... you'll let this go.
Ты - имплантированный.
У имплантов не бывает вендетт, единственная цель их существования - служить Сподвижникам.
Ради собственной безопасности, забудь об этом.
Скопировать
But there remains suggestions that his implant may have allowed his mind to evolve into a neutral state, suggestive of our own collective sentience.
And the other implants?
I cannot say.
Но остается предположение, что имплант мог заставить его сознание эволюционировать в нейтральное состояние, подобное нашему коллективному восприятию.
А другие имплантированные?
Это мне неизвестно.
Скопировать
Cornea is still worth good money, though.
I have video implants, black and white, you know, old and broken.
"Zoni" is a lot better.
А вот роговые оболочки всё ещё ценятся.
У меня видеоимплантанты чёрно-белые, старые, барахлят.
"Зони" гораздо лучше.
Скопировать
"Zoni" is a lot better.
"Zoni" color implants are the best, but they cost a bundle of money.
Do you think we can have another beer, Jimmy?
"Зони" гораздо лучше.
Цветные имплантанты от "Зони" лучше всех но и стоят кучу денег.
Может, выпьем ещё по пиву, Джими?
Скопировать
Yet he attacked us and told the Ba'ku we were a threat.
- Are the implants bothering you?
- No, I'm just tired.
Но он атаковал нас, а также сказал Ба'ку, что мы представляем для них угрозу.
- Это имплантанты вас беспокоят?
- Да, но я в порядке. Я просто устал.
Скопировать
It's me, the Doctor.
I've tapped into your audio implants so only you can hear me.
It's imperative that you tell no one.
Это - я, доктор.
Я подключился к вашему аудио имплантанту, так что только вы можете услышать меня.
Крайне необходимо, чтобы вы никому не говорили.
Скопировать
Let's look at this.
They have hair implants. They even change the color of their skin.
Are you saying that on the threshold of the year 2000... you can't do a simple operation and sort out this fuck-up?
Послушайте, я же не идиот.
Людям увеличивают грудь делают имплантацию волос, даже меняют цвет кожи.
А вы меня уверяете, что на пороге 21-го века не можете сделать простую операцию и исправить эту херню?
Скопировать
There you are.
I wanted to tell you that the Doctor said he could adjust one of your implants so that you won't receive
Thank you.
Вот вы где.
Я хотела сказать вам: доктор говорит, что сможет настроить один из ваших имплантантов так, чтобы вы не получали больше никаких возвращающих сигналов.
Спасибо.
Скопировать
Her human physiology has begun to reassert itself-- respiratory system, neurological functions, immune response.
But those systems are swarming with Borg implants.
There's a battle being waged inside her body between the biological and the technological, and I'm not sure which is going to win.
Её человеческая физиология начала восстанавливаться: дыхательный аппарат, неврологические функции, иммунная реакция.
Но эти системы кишат имплантатами боргов.
В её теле происходит битва между ее биологической сущностью и технологической, и я не уверен, какая из них ближе к победе.
Скопировать
The old-fashioned way.
I wanted to get as far away from bio-implants and fluidic space and... and this feels more human somehow
I hate to spoil the mood, but you might want to take a look at this Engineering report.
Старомодным способом.
Я хотела оказаться подальше от био-имплантантов, и жидкого космоса, и... и почувствовать себя человеком.
Я ненавижу портить настроение, но вы наверняка захотите взглянуть на инженерный отчет.
Скопировать
So we're not out of the woods yet.
Having half our propulsion system overrun by Borg implants doesn't make repairs any easier.
Seven of Nine could help us with that.
Значит, мы пока ещё в опасности.
Наличие наполовину заполненной имплантантами боргов силовой установки совсем не делает ремонт легче.
Седьмая из Девяти может помочь нам.
Скопировать
I beg to differ.
Now that the Borg implants are being excised, your human systems are free to thrive and thriving they
As a matter of fact, I...
Позвольте не согласиться.
Теперь, когда борговские имплантанты удалены, ваши человеческие системы свободны развиваться, и они развиваются.
Собственно говоря, я...
Скопировать
I've extracted 82 percent of the Borg hardware.
The remaining bio-implants are stable and better than anything I could synthesize at such short notice
It is acceptable.
Я удалил 82 процента борговского оборудования.
Оставшиеся био-имплантанты стабильны и лучше чем что-либо, что я мог бы синтезировать за такое короткое время.
Это приемлемо.
Скопировать
Adjust course to intercept.
The implants in Seven's body are disrupting the transporter signal.
I can't get a lock.
Проложите курс на перехват.
Имплантанты в теле Седьмой разрушают сигнал транспортера.
Я не могу навестись.
Скопировать
Like Bob Dylan or the Jackson Five.
François says those implants cost a fortune.
Imagine if you can buy only one tuft a year.
Шарлебуа или Полнарефф в 70-е гг.
Волосы пересаживают прядками, и стоит это дико дорого.
Будешь пересаживать по одной прядке в год!
Скопировать
The dormant nanoprobes in Seven of Nine's cells have reasserted themselves.
Taken over blood cell production, and they're growing new Borg implants.
13 percent of the Borg technology I removed three weeks ago has regenerated in a matter of hours.
Латентные нанозонды из клеток Седьмой снова заявили о себе.
Они продуцируются клетками крови и выращивают новые борговские имплантанты.
13 процентов борговской технологии, которую я удалил три недели назад, регенерировалась в считанные часы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов implants (имплантс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы implants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить имплантс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
