Перевод "inch" на русский

English
Русский
0 / 30
inchдюйм вершок пядь
Произношение inch (инч) :
ˈɪntʃ

инч транскрипция – 30 результатов перевода

Poor little guy was beat.
We covered every inch of that zoo.
Oh, check this out.
Свалился без задних ног.
Конечно, сколько мы сегодня проходили по зоопарку.
Смотри.
Скопировать
Not if you take the time to bolt the bookshelves to the wall.
I can't baby-proof every inch of that apartment and watch him at the same time.
Well,you weren't watching him,otherwise we wouldn't be here right now.
Нет, если найти время привинтить книжные полки к стене.
Я не могу обезопасить для ребенка все в квартире, и при этом следить за ним.
Ты за ним не следил, иначе бы нас здесь сейчас не было.
Скопировать
This dream of mine, being now awake...
I'll queen it no inch further, but...
There he is.
Эта моя мечта, проснуться....
Я буду королевой, и не дюймом дальше, но....
Вот он.
Скопировать
Remember this fight!
Don't give them an inch!
Iranian faggot!
- Лесбы!
- Не уступайте им ни дюйма!
Иранский педик!
Скопировать
But it's comfortable.
You think that I'm gonna be comfortable in my 5 inch heels and my rib-crushing corset and my nipple tape
There will be no poppers in my wedding photos, Keith.
Но он удобный.
Ты думаешь мне будет удобно на 5-ти дюймовых каблуках, в офигенно тугом корсете с тиснением на сосках?
Что бы они не выпирали на свадебный фотках, Кит.
Скопировать
Hey, did you guys see this memo that Dwight sent out?
"Women will be sent home if they wear makeup "or heels exceeding one-quarter inch.
"Females are not allowed to speak to strangers "unless given written authorization by Dwight Schrute."
Привет! Вы видели записку которую разослал Дуайт?
Женщины будут отосланы домой если они носят макияж ... или каблуки высотой более 6 миллиметров.
Женщинам не разрешается разговаривать с незнакомцами ... без письменного разрешения от Дуайта Шрута.
Скопировать
Let's face it. Most guys are from the Dark Ages. They're cavemen.
And they like a woman to be showing her cleavage and to be wearing eight-inch heels.
And to be wearing see-through underpants.
Давайте признаем что Большинство парней, как из средневековья, как пещерные люди.
Им нравится когда женщины носят декольте ... и каблуки по 20 сантиметров..
и прозрачные трусики ...
Скопировать
Oh, please.
Underneath those four pounds of makeup and quarter inch of synthetically-paralysed skin, there is a frightened
"Oh, Perry, I miss you so."
Да ладно, я обойдусь без этой пары килограммов макияжа и клочка парализованной кожи.
Ты конечно еще та стерва, но я уже заранее слышу твои рыдания в трубке:
О... Пер.. ри... Я... так...
Скопировать
Maybe you weren't.
The last thing I remember, I was pulling an eight-Inch knife out of my gut,
And there was blood everywhere.
А может и нет.
Последнее, что я помню... .. это то, что я вытащила 8-дюймовый нож у себя из живота.
Повсюду была кровь...
Скопировать
fine. For you,I will flirt,I will flatter,and I will charm.
And in exchange,I expect a 60-inch flat screen tv.
Fine,and if you can get him to come in on time and under budget,
Ради тебя я буду льстить, кокетничать и очаровывать.
А в обмен я получу теле с плоским экраном.
А если он сделает быстро и дешёво, получишь в придачу стереозвук.
Скопировать
South Park has become overrun with the homeless.
Nearly every square inch of public property is now riddled with homeless shutting down roadways and making
Many people are trapped throughout the town. Help!
Южный Парк стал переполнен бездомными.
Почти каждый квадратный дюйм муниципальной собственности теперь пронизан бездомными, закрывшими дороги и сделавшими передвижение невозможным.
Многие люди оказались в ловушке по всему городу.
Скопировать
This dream of mine.
Being now awake I shall queen it no inch farther but milk my ewes and weep.
Excellent, Julia.
Эта моя мечта.
Сейчас проснувшись я буду королевой и ни дюйма дальше но я дою моих овец и плачу.
Замечательно, Джулия.
Скопировать
It should be an armor plate covering his shoulders.
Cartilage, sometimes an inch thick.
Some collect shrapnel, like a bulletproof vest.
Ему нужно что-то, чтобы защитить его плечи
Красный, иногда шире большого пальца.
Полно пуль, будто пуленепробиваемый жилет
Скопировать
A shark is coming!
The men searched every square inch of the area -- nothing.
The forest is immense with hiding places everywhere.
Акулы атакуют!
Люди обыскали каждый квадратный дюйм... И ничего.
В огромном лесу полно укромных мест.
Скопировать
Oh, Spence, I got a friend that's got some guns to sell on commission.
You think I could interest you in 357 Magnum with a six-inch barrel?
Good God, Gary, I don't need a howitzer.
Спенсер, у меня есть друг который продает списанные пистолеты.
Магнум 357 калибра с шести-дюймовым стволом тебя не заинтересует случаем?
Бога ради Гари, мне не нужна пушка, иди работай!
Скопировать
Not the astronomer I talked to. Trust me,chlo.
I'm thinking two-inch-tall headline.
Lane,of all the days on the calendar,you pick this one to shift into slo-mo.
Астроном, с которым говорила я, ничего такого мне не сказал.
Так что извини, Хлоя, я по-прежнему думаю о 3-сантиметровом заголовке.
Лэйн! Из всех дней календаря ты выбрала именно этот, чтобы переключиться на пониженную передачу.
Скопировать
Please
one inch of reinforced steel on every window.
Nothing would get through those.
Пожалуйста.
Два с половиной сантиметра арматурной стали на каждом окне.
Через нее не проберёшься.
Скопировать
- You stabbed him with a kitchen knife.
- A five-inch fillet.
And you ran away.
- Ты пырнул его кухонным ножом.
- Филейным пятидюймовым.
И сбежал.
Скопировать
What kind of knife we talking? KARLAN:
Major-duty hunting with a sharp, 8-inch serrated blade.
Got a nasty head laceration.
- О каком виде ножа мы говорим?
- Скорее всего, охотничий, с острым, 8-ми дюймовым зазубреным лезвием.
- Какая неаккуратная рана на голове.
Скопировать
Oh, my God, it was haIIucinatory, and I'm sorry but it was so....
I couId feel every inch of my skin.
I couId just feel that I was so goddamn alive.
Боже, это было, как галлюцинация! Извини, но это было просто...
Я чувствовала каждый пупырышек на своей коже.
Я чувствовала себя такой чертовски живой.
Скопировать
Two night camouflage parachutes, plus reserves, plus neoprene bodysuits, twice, in black. I've never liked the navy blue.
And a 40-inch chest for me 'cause I need the sleeve length.
- Morning, Felch. - Morning.
Два парашюта для ночных прыжков, плюс запасные, два комбинезона, чёрных.
Никогда не любил тёмно-синий.
И жилет 40-го размера для меня.
Скопировать
OK, get on the plane".
You could carry a four inch blade, that's about that long.
Now, you can't even carry a nail-clipper on a plane.
Идите в самолёт."
На борт можно было пронести 4-дюймовый нож, это примерно столько.
("Вестсайдская история" - популярный американский мюзикл) Теперь нельзя пронести даже ножнички для ногтей!
Скопировать
And what would a master thief do in such a situation?
I crawl down the hall an inch at a time lookong for traps.
Whatever.
И что же Мастер вор сделал бы в этой ситуации?
проверяя все на наличие ловушек.
Как скажешь.
Скопировать
MELANIE...
THE DOCTOR SAID IF CHRIS HOBBS HAD HIT ME A FRACTION OF AN INCH THIS WAY, OR THAT WAY,
AS IT IS, HE ONLY DAMAGED THE CEREBRAL MOTOR STRIP.
Мелани – ты пойдёшь за меня?
Доктор сказал, если бы Крис Хоббс ударил меня хоть на долю дюйма в сторону, сюда или сюда, или под другим углом, или чуть сильнее – я был бы полнейшим овощем или умер бы.
А так он только повредил двигательный нерв.
Скопировать
Ain't none of y'all ever been in the military?
How do you learn a 30-inch, quick-time?
Draft-dodging peace-freaks.
Никто из вас не служил в армии?
Как быстро отмерить 30 дюймов?
Откосившие от армии панки-пацифисты.
Скопировать
-Check the mattress.
Check under the bed, check all the drawers, check every fucking inch of this room.
-Got anything?
-Проверь матрас.
Проверьте под кроватью, проверьте все шкафы, проверьте каждый сраный дюйм в этой комнате.
-Есть что-нибудь?
Скопировать
I'm almost done.
On the average, she gets up to change the channel 19 times... walking this 48-inch footpath.
When she gets to the end of the Hawaii Five-Oh next week... the acid should have eaten through the floorboards.
Почти всё.
В среднем она переключает каналы 19 раз за ночь и всё время ходит по этому трехметровому квадрату полу.
К тому времени, когда она досмотрит сериал "Полиция Гаваев", кислота как раз проест перекрытия.
Скопировать
You guys have to get out now.
Keep your money because I'm not moving one inch.
Fuck!
Вам придется выйти из машины.
Убери свои деньги, я дальше ни на дюйм не сдвинусь.
Черт!
Скопировать
Come on, mate.
-Never give them an inch.
Tommy. -Not one fucking inch!
-Давай же, старик.
-Не уступать им ни дюйма. -Томми?
-Ни одного поганого дюйма.
Скопировать
Her wiles are beginning' to work.
But I'm warnin' ya, you give 'em an inch, and they'll walk all over ya!
Don't listen to that old warthog.
Хэ, ее колдовство сработало.
Я вас предупреждаю! Уступите ей хоть в чем-то - а потом вам конец, крышка.
Не слушайте этого старого ворчуна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов inch (инч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы inch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение