Перевод "incisions" на русский

English
Русский
0 / 30
incisionsнадрез зарубка насечка
Произношение incisions (инсижонз) :
ɪnsˈɪʒənz

инсижонз транскрипция – 30 результатов перевода

There wasn't a red corpuscle left in their bodies.
- Marks, cuts, incisions of any kind?
- Not a one. What happened is medically impossible.
В их телах не было ни одной красной частицы.
- Какие-нибудь порезы, раны? - Никаких.
То, что произошло, невозможно с медицинской точки зрения.
Скопировать
Incision on left calf 2 inches in length.
Both incisions appear to be self inflicted...
Three years ago they came forever altering the future of humanity.
На левой голени порез длиной два дюйма.
Оба пореза, по всей видимости, сделаны самим умершим...
Они прибыли три года назад навсегда изменив будущее человечества...
Скопировать
This was no hatchet job.
Whoever made those incisions knew what they were doin'.
Yes, really.
Это не было топорной работой.
Кто бы это ни делал эти разрезы, он знал что делает.
Да, действительно.
Скопировать
And that somebody... was me.
These microlinear incisions are a dead giveaway.
I developed that procedure myself.
И это кто-то... я.
Эти микролинейные надрезы безапелляционно это доказывают.
Я сам разработал эту процедуру.
Скопировать
He's been dead for 48 hours.
Examination reveals traces of incisions on the shoulders, arms, elbows and thighs made by a sharp instrument
Can you cut the cord?
С момента убийства прошло 48 часов.
Обнаружены следы надрезов... на плечах, руках, локтях и бедрах... нанесены острым предметом.
Можете срезать веревку.
Скопировать
It's very quick. Painless.
A couple of incisions.
You'll be out for two hours.
Быcтpo, бeзбoлeзнeннo.
Пapa нaдpeзoв.
Двa чaca бeз coзнaния.
Скопировать
A young girl, about 18, sprawled on her back, stockings but no shoes.
On the right of the neck were two deep, broad incisions.
The lower one opened not only the skin and muscles but the carotid artery as well.
Молодая девочка, около 18 лет, лежала на спине, в чулках, но без обуви.
На правой части шеи два глубоких, широких пореза.
Нижний порез вскрыл не только кожу и мышцы, но и сонную артерию.
Скопировать
Traces of spermicide, most likely from a condom, but no semen, and something odd.
Two circular incisions on her chest where the dermis was excised.
What's his game?
- Следы спермицида, больше похоже на презерватив, ... но спермы нет. Но есть кое-что еще.
Два круглых надреза на груди, с которых снята кожа.
- Во что он играл?
Скопировать
Letting the boy see a bloody O. R.Isn't gonna help matters,o'malley.
Hahn has a thorascopic lung resection in an hour-- three tiny incisions,no blood,nothing scary.
- And what's that gonna do?
Покажешь мальчику залитую кровью операционную и это решит вопрос?
У доктора Хан через час плевроскопическая персекция легкого. Три крошечных разреза. без крови, ничего ужасного.
- Какой от этого толк?
Скопировать
WHAT ARE THESE?
- LOOKS LIKE SURGICAL INCISIONS. - NO, THOSE ARE LIPOSUCTION SCARS.
- really?
- Похоже, хирургические разрезы.
- Нет, это шрамы от липосакции.
- Правда?
Скопировать
- SO THE LIPOSUCTION DIDN'T KILL HER.
IT'S WEIRD THE CORONER DIDN'T MENTION THE INCISIONS IN THE AUTOPSY REPORT.
EVERY SCAR, BIRTHMARK, EVEN MOLES ARE USUALLY NOTED.
- Значит, ее убила не липосакция.
Странно, что кОронер не указал эти шрамы в отчете о вскрытии.
Обычно они фиксируют все шрамы, родинки и трещинки.
Скопировать
I talked to Mr. Giggles' doctor.
Turns out, his incisions were sewn up with silk.
- That's weird.
Да, я разговаривал с доктором мистера Гиглса.
Оказалось, что все разрезы были зашиты шёлковой нитью.
- Странно.
Скопировать
Teddy, for as long as I have known you, you have never felt good, really good, about yourself.
So if a few incisions and little back sucking is what it takes for you to finally be able to look in
It's a blessing.
Тэдди, всё то время, что я тебя знаю, ты никогда не был доволен, по-настоящему доволен собой.
Так что если несколько надрезов и небольшое отсасывание жира необходимы для того, чтобы ты наконец-то мог посмотреть в зеркало и улыбнуться – то я бы не сказал, что это пустое и поверхностное.
Это благословение.
Скопировать
I just wanna show what this puppy can do.
It can make one-millimeter incisions.
You don't know how small that is?
Просто хочу продемонстрировать, что умеет этот "щеночек".
Он может делать миллиметровые разрезы.
Знаешь, насколько это мало?
Скопировать
Assassin
Clean incisions I deliver
Unscathed organs I deliver
Убийца
Я делаю прямые надрезы
Я извлекаю невредимые органы
Скопировать
Oh, sorry. Er...
This will give you some idea of where the incisions would be.
Mm-hm.
Да, извини. ээ...
Это даст вам некоторое представление, где будут надрезы.
Угу.
Скопировать
They like big hair, big breasts.
Gives you some idea of where the incisions will be.
And a big smile. What do you do?
Они любят длинные волосы, большие груди.
Дает вам некоторое представление о том, где будут разрезы.
И большую улыбку.
Скопировать
what do we got?
double bypass surgery two weeks ago, now presents febrile with pain and tenderness in his surgical incisions
We got a 10-car pileup on the freeway.
"то у нас?
ƒжекоб Ќолстон, 47 лет, две недели назад была проведена операци€ по двойному шунтированию, а теперь догнали подарочки, в виде болезненной лихорадки, и повышенной чувствительностью хирургических швов.
" нас столкновение дес€ти машин на автостраде.
Скопировать
Keep your hands clean,
Your incisions small
And your wounds covered.
Руки должны быть чистыми.
Надрезы небольшими.
А раны защищенными.
Скопировать
One, two, three, four, five quick blows to the lower abdomen, possibly six.
But no sign of any incisions to the genitalia.
you might want to take a look at this.
Один, два, три, четыре, пять быстрых ударов в нижней части брюшной полости... возможно 6...
Но никаких признаков каких-либо разрезов к гениталиям.
Возможно вы захотите взглянуть на это.
Скопировать
What, your finger in my ear?
Two incisions.
Very small.
Что, твои пальцы у моего уха?
Два разреза.
Очень маленькие.
Скопировать
You get that from two holes in my skull?
The incisions are centered here,
At the base of the hippocampus,
И ты поняла это по двум отверстиям в черепе?
Разрезы сосредоточены здесь,
В основании Гиппокампа,
Скопировать
It's unfortunately also the only way to fix her.
So make teeny, tiny incisions with a really small scalpel.
Gotta go.
Да. Но к сожалению, это единственный способ её вылечить
Так что делайте маленький, крохотный разрез маленьким скальпелем
Надо идти
Скопировать
So in a few minutes, we'll be ready To completely detach the arms from the donor.
Why use zigzag incisions?
to get maximum exposure.
Через несколько минут мы сможем полностью отделить руки донора.
Зачем мы делаем зигзагообразные надрезы?
Для большего обнажения сосудов. Хорошо.
Скопировать
Some of the kids even came back with cancer.
Those incisions...
why there? Posterior cerebral cortex.
У некоторых детей даже обнаружили рак.
Вот эти порезы... Почему именно там?
Затылочная доля коры головного мозга.
Скопировать
Whoever did this was trained.
These incisions have been made with precision.
This is beautiful work.
Тот кто сделал это, был обучен.
Эти разрезы сделаны точно.
Это прекрасная работа.
Скопировать
What are you gonna do to him?
We have to make longitudinal incisions through his chest burns so his lungs can expand.
Okay? You don't want to see this.
Что вы хотите сделать с ним?
Мы должны сделать продольные разрезы на груди чтобы его лёгкие смогли расшириться.
Вам не стоит на это смотреть.
Скопировать
Three scars, all on the same side in the left temporal lobe.
These incisions go all the way down into the gray matter.
I'm not following.
Три шрама на одной стороне, на левой лобной доле.
Эти разрезы идут вниз в серое вещество.
Я не понимаю.
Скопировать
Only he wasn't cut into.
There are no visible incisions on his body.
One thing's for sure. He didn't do this to himself.
Только его никто не вскрывал.
На теле не было надрезов.
Уверен в одном: он сам этого не делал.
Скопировать
The chest was carved up with a knife though.
Yeah, I got real clear incisions.
We are looking at a human-animal collaboration.
Грудь же была всё же вырезана ножом.
Да, тут чистые разрезы, так что пока вы можете предполагать о животном, которое может владеть охотничьим ножом.
Мы рассматриваем соучастие человека и животного.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов incisions (инсижонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы incisions для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инсижонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение