Перевод "indent" на русский

English
Русский
0 / 30
indentотступить отступать изрезать изрезывать
Произношение indent (индэнт) :
ˌɪndˈɛnt

индэнт транскрипция – 13 результатов перевода

Mr Taylor was scared of cancer.
Combined clearing house reports, your equipment requisitions, expense allowance indent, motor pool chit
Log book, insurance, civilian driving licence and form L-101.
Мистер Тэйлор боялся рака.
отчеты по эксплуатации техники. Бланки заявок. отчеты о расходах.
У вас синий Зодиак. Рабочий журнал. Страховка.
Скопировать
These old Type 40s... had a complex trimonic locking device.
- We need a set of cipher indent keys. - Yes, sir.
What do you think?
Эти старые Тип 40 заблокированы сложным блокирующим устройством.
- Нам нужен ряд оттисков ключей с шифрами.
Что вы думаете?
Скопировать
Handprint activated from the outside.
Fetch my indent kit from the work bench, will you?
I might just be able to trip it.
Отпечаток активизирован с другой стороны.
Принеси мой набор отмычек с рабочего стола, а?
Я могу попробовать взломать его.
Скопировать
I'm not even here.
Shouldn't you indent?
Don't you wanna get started on that story about the twins?
Меня здесь даже нет.
Ты не должен сделать отступ?
Разве ты не хочешь заняться той историей про близнецов?
Скопировать
Tunnel's too narrow.
There's an indent... it's for the service workers.
Come on, let's go!
Туннель слишком узкий.
Там было... это для служебного пользования
Давай, пошли!
Скопировать
The details.
Her breath, the small indent in her lower back...
Birth mark on the thigh.
Детали.
Ее дыхание, маленькая ямочка на пояснице..
Родинка на бедре.
Скопировать
One of us is Peter Griffin.
Look at this indent on the steering wheel.
It's a perfect match.
Один из нас - Питер Гриффин.
Посмотри на этот отпечаток на руле.
Идеальное совпадение.
Скопировать
See how this river comes me cranking in and cuts me from the best of all my land.
It shall not wind with such a deep indent, to rob me of so rich a bottom here.
Not wind? It shall, it must.
Взгляните,какизлучинареки Большойкусок,огромныйполумесяц Моихвладенийлучшихотрезает.
Яздесьтеченьезапружу, Неделаяглубокогоизгиба, Меняземельбогатыхнелишая.
Как,безизгиба?
Скопировать
Because he had an inverted--
You know, that little indent here.
Hey.
Потому что у него было перевернутое...
Знаете, такая маленькая выемка.
Привет.
Скопировать
See how this river comes me cranking in and cuts me from the best of all my land.
It shall not wind with such a deep indent, to rob me of so rich a bottom here.
Not wind? It shall, it must.
Взгляните,какизлучинареки Большойкусок,огромныйполумесяц Моихвладенийлучшихотрезает.
Яздесьтеченьезапружу, Неделаяглубокогоизгиба, Меняземельбогатыхнелишая.
Как,безизгиба?
Скопировать
Not so much swear words, 0-5 Thomas.
it's gone quiet, sir, we could send one of the runners to the sergeant-cook, tell him we're going to indent
We can send the other one with the 128s to the quarter.
Поменьше бранных слов, капрал Томас.
Раз все пока тихо, сэр, мы можем отправить посыльного к старшему повару-сержанту, и отдать ему распоряжение насчет ужина для партии.
И мы можем отправить другого с 128-ми куда следует.
Скопировать
A point a year seems fair, so you're down to 94.
Missed comma -- 93, incomplete sentence -- 92, no paragraph indent... well...
You misspelled "there."
Балл за год кажется справедливым, у тебя сейчас 94.
Пропущена запятая – 93, незакончено предложение – 92, нет абзацного отступа...
Орфографическая ошибка в слове "there"
Скопировать
You see this?
This indent in the floor...
That was from your head.
Видишь?
Вмятина на полу.
Она осталась от твоей головы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов indent (индэнт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы indent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить индэнт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение