Перевод "indigo" на русский

English
Русский
0 / 30
indigoиндиго
Произношение indigo (индегоу) :
ˈɪndɪɡˌəʊ

индегоу транскрипция – 30 результатов перевода

His friends would say "Stop pining, there's other girls to look at"
Τhey'νe tried to set him up With Τiffany and Indigo
But there's something about Mary Τhat they don't know
Ведь девушек много ты встретишь в пути.
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
Но просто не знают они ничего.
Скопировать
Looking good, Bernard.
. (* Indigo:
Haven't You Heard)
- Он его еще не подцепил.
- Подцепит.
Смотри, как он ходит, как разговаривает.
Скопировать
How did my friends cross the cobalt river, with what did they pay the ferryman?
As they set out for the indigo shore under this jet-black sky
some died on their feet with a backward glance.
Как мои друзья пересекли кобальтовую реку, чем они заплатили лодочнику?
Как они оказались на берегу цвета индиго, под этим угольно-чёрным небом?
Некоторые умерли стоя, бросив последний прощальный взгляд.
Скопировать
But now everyone buys their cloth from England.
So no one wants our indigo.
The landlords say we must pay our rent in cash.
Но сейчас все покупают себе ткань в Англии.
Поэтому наше индиго никому не нужно.
Помещики твердят, что мы должны платить ренту наличными.
Скопировать
Make way for the officer.
For years the landlords have ordered us to grow indigo for dyeing cloth.
Always, they took part of the crop as rent.
Дорогу офицеру.
Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани.
Они всегда забирали часть урожая в качестве платы за землю.
Скопировать
I close my eyes
'Neath the blanket of indigo skies
And my serenade sighs
Я закрываю глаза
Под одеялом небес цвета индиго
И моя серенада вздыхает
Скопировать
Before escaping, he assaulted a fellow prisoner.
Grabowski was arrested in July 1995 for several robberies, including Dortmund's Indigo Bank.
He was sentenced to five years. The police have no trace yet.
Перед побегом он зверски избил своего соседа по камере.
В июле 1 995 Грабовски был приговорён к пяти годам лишения свободы за целый ряд разбойных нападений, в том числе, за ограбление Индиго-Банка.
Полиции пока не удалось выйти на его след.
Скопировать
His friends would say "Stop pining, there's other girls to look at"
Τhey'νe tried to set him up With Τiffany and Indigo
But there's something about Mary Τhat they don't know What are you doing? -Τhat's my girl he's kissing.
Ведь девушек много ты встретишь в пути.
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
Но просто не знают они ничего... — Что ты делаешь?
Скопировать
Yeah.
incidentally - what do you know about indigo?
purple.
- Или культяпые?
В связи с этим... индиго! Что вы знаете об индиго?
- Голубой? - Багряный!
Скопировать
ALAN: "When they're ready!" Is it impetigo?
indigo - it's a dark blue dye used for such things as jeans and police uniforms.
take the piss out of Newcastle?
Однако, мы говорим об индиго.
Это тёмно-синяя краска, используемая... для джинс, полицейской формы...
И это подводит нас к следующему вопросу: Зачем вывозить мочу из Ньюкасла?
Скопировать
you gotta pee on your leg. which was that I introduced the question by saying... Anaesthetic.
..indigo was used...
A dye. ..for such things as policemen's uniforms - yes.
Если тебя ужалит медуза, нужно пописать на ногу.
- Краска!
...в индиго красили полицейскую форму.
Скопировать
You see?
Just a little indigo, baby.
'Cause Mama says, "No more smoking tobacco anymore."
Поняла?
Просто косячок, дочка.
Мама сказала, больше табак не курить.
Скопировать
- I've been promoted.
Medical Director on Project Indigo.
Did you get that thing working?
- Меня повысили.
Я главный врач проекта "Индиго".
Вам удалось запустить эту штуку?
Скопировать
Dr. Jones, you will come with me.
Project Indigo is being activated.
Quick march.
Доктор Джонс, пройдите со мной.
Мы активируем проект "Индиго".
Шагом марш.
Скопировать
Quick march.
But we can't use Project Indigo.
It hasn't been tested, sir.
Шагом марш.
Проект "Индиго" нельзя запускать.
Он ещё не проверен, сэр!
Скопировать
Martha, I'm telling you.
Don't use Project Indigo.
It's not safe!
Марта, прошу.
Не используй проект "Индиго".
Он опасен!
Скопировать
Don't!
What's Project Indigo?
Experimental teleport salvaged from the Sontarans.
Нет!
Что такое проект "Индиго"?
Экспериментальный телепорт на основе технологии сонтаранцев.
Скопировать
- Martha, where are you?
I guess Project Indigo was more clever than we thought.
One second I was in Manhattan...
- Марта, где ты?
Похоже, проект "Индиго" был умнее, чем нам казалось.
В одну секунду я была на Манхэттене...
Скопировать
One second I was in Manhattan...
Next second, maybe Indigo tapped into my mind 'cause I ended up in the one place I wanted to be.
Mum?
В одну секунду я была на Манхэттене...
Видимо, "Индиго" подключился к моему мозгу, потому что я оказалась именно там, где хотела.
Мама?
Скопировать
They've found us.
Martha, open that Indigo device.
Listen to me.
Нас обнаружили.
Марта, открой "Индиго".
Слушай.
Скопировать
- Oh, he's always nodding off. - (Lionel snores)
You have a lot of unresolved indigo in your aura.
-Yes, I know. lt is a problem.
Он всегда клюет носом.
В вашей ауре преобладает загадочный индиго.
Да, я знаю.
Скопировать
What's the difference?
When I came out that one week I totally wanted to listen to Indigo Girls and wear no makeup.
Grant's experimenting with the lifestyle.
А в чём разница?
Когда я была неделю гей, мне хотелось слушать "Индиго Гёлз" и не краситься.
Грант экспериментирует со стилем.
Скопировать
Yeah.
Probably prancing around down there, finger-painting, Dancing to the indigo girls.
Yeah, you're pissed.
-Ага.
Наверное дурачились там, рисовали пальцами, танцевали под "Indigo Girls" (женская фолк рок группа)
Тебя это бесит.
Скопировать
If you pass light through a prism, like a sheet of water, it splits what the brain sees as white light into a spectrum of seven different colours, each in a well-defined place.
Red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet, the visible light spectrum.
Together these seven colours account for all the wavelengths of light that we can see, but what lies beyond this spectrum, in other words out here past violet or over here beyond red?
Если пропустить свет сквозь призму, подобно обширной поверхности воды, она разлагает то, что мозг воспринимает как белый свет, на спектр из семи различных цветов, каждый на строго определенном месте.
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый - спектр видимого света.
Вместе эти семь цветов включают в себя все длины волн света, которые можно увидеть, но что же лежит за пределами этого спектра, другими словами, после фиолетового или до красного?
Скопировать
You can think of the spectrum of light as a bit like the notes on a piano.
notes represent the visible spectrum and the familiar colours of red, orange, yellow, green, blue, indigo
So all that we can see accounts for this octave.
Можно думать о спектре видимого света как о клавишах фортепиано.
Представьте, что эти семь клавиш есть видимый нами спектр и знакомые цвета: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый.
Таким образом, все, что мы можем видеть входит в эту октаву.
Скопировать
Isn't that a song?
Who-who sang that the indigo girls.
Lady gay trap!
- Что это за песня?
Кто ее исполняет? - Индиго Герлз
- Ловушка на лесбиянку!
Скопировать
And you're welcome.
The point is, you weren't pretending to like the Indigo Girls for the other person.
You realized you liked them because of the other person.
И пожалуйста.
Дело в том, что ты не притворялась, что тебе нравятся Indigo Girls ради другого человека.
Ты поняла, что они нравятся тебе из-за него.
Скопировать
London water is so harsh, it turns the linen grey.
My mother was a laundress and she used a pinch of indigo to brighten all her whites.
Our memsahib let her take in other ladies' washing.
Лондонская вода жесткая и делает бельё серым.
Моя мама была прачкой и добавляла щепотку синьки, чтобы отбеливать белье.
Наш хозяин позволил ей стирать и для других леди.
Скопировать
Asian girls love them some Jews.
And Marshall never would've listened to The Indigo Girls if it weren't for Lily.
Um, I think you got that backwards there, Chief.
Азиатки любят евреев.
А Маршалл никогда бы не стал слушать Indigo Girls, если бы не Лили.
Мм, думаю, ты не правильно это понял, Шеф.
Скопировать
Is there any music that I shouldn't listen to?
The Indigo Girls.
Of course, the Village People.
A есть музыка, которую мне нельзя слушать? Какие-то группы?
Знаете, Шинейд О-Коннор, индиго Гёрлс, эм, конечно, Виллидж Пипл.
Когда я уже натурал, ну, понимаете, кунстмайстер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов indigo (индегоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы indigo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить индегоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение