Перевод "индиго" на английский
Произношение индиго
индиго – 30 результатов перевода
Это третий чемпионат Кореи по автогонкам в классе GT.
С первого места стартует Ким И Су из команды "Индиго".
В квалификации он взял поул-позишн*. [*лучшее положение при старте]
It's the third Korea Motor Championship.
1st place in the GT Class, Indigo's Kim Yi-soo.
He took pole position in the last match.
Скопировать
Я закрываю глаза
Под одеялом небес цвета индиго
И моя серенада вздыхает
I close my eyes
'Neath the blanket of indigo skies
And my serenade sighs
Скопировать
Единственный друг, который не умрет к рассвету.
Спите крепко, друзья, в своих стеганных мужских ночных рубашках цвета индиго."
Что мне делать?
The only friend who won't be dead by sun-up.
Sleep tight, mates, in your quilted chambray nightshirts."
What am I gonna do?
Скопировать
Но сейчас все покупают себе ткань в Англии.
Поэтому наше индиго никому не нужно.
Помещики твердят, что мы должны платить ренту наличными.
But now everyone buys their cloth from England.
So no one wants our indigo.
The landlords say we must pay our rent in cash.
Скопировать
Дорогу офицеру.
Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани.
Они всегда забирали часть урожая в качестве платы за землю.
Make way for the officer.
For years the landlords have ordered us to grow indigo for dyeing cloth.
Always, they took part of the crop as rent.
Скопировать
Ведь девушек много ты встретишь в пути.
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
Но просто не знают они ничего.
His friends would say "Stop pining, there's other girls to look at"
Τhey'νe tried to set him up With Τiffany and Indigo
But there's something about Mary Τhat they don't know
Скопировать
Ведь девушек много ты встретишь в пути.
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
Но просто не знают они ничего... — Что ты делаешь?
His friends would say "Stop pining, there's other girls to look at"
Τhey'νe tried to set him up With Τiffany and Indigo
But there's something about Mary Τhat they don't know What are you doing? -Τhat's my girl he's kissing.
Скопировать
Перед побегом он зверски избил своего соседа по камере.
приговорён к пяти годам лишения свободы за целый ряд разбойных нападений, в том числе, за ограбление Индиго-Банка
Полиции пока не удалось выйти на его след.
Before escaping, he assaulted a fellow prisoner.
Grabowski was arrested in July 1995 for several robberies, including Dortmund's Indigo Bank.
He was sentenced to five years. The police have no trace yet.
Скопировать
Как мои друзья пересекли кобальтовую реку, чем они заплатили лодочнику?
Как они оказались на берегу цвета индиго, под этим угольно-чёрным небом?
Некоторые умерли стоя, бросив последний прощальный взгляд.
How did my friends cross the cobalt river, with what did they pay the ferryman?
As they set out for the indigo shore under this jet-black sky
some died on their feet with a backward glance.
Скопировать
Почему бы тебе не просветить меня насчет вещества на подошве его обуви?
Краситель индиго и карбонат кальция.
Синий мел...
Well, why don't you enlighten me on the trace from the shoe soles?
Indigo dye and calcium carbonate.
Blue chalk... hmm.
Скопировать
Мы пройдем сквозь него.
Это Индиго.
Что значит пройдем, Уолтер?
We go through it.
It's Anil.
What do you mean, we go through it, Walter?
Скопировать
Я свяжусь с тобой.
Что хотел Индиго?
Я ждал его больше часа... он не появился.
I'll contact you.
So what did Anil want?
I waited for him for over an hour--he didn't show.
Скопировать
Питер, мы можем определить, откуда исходит сигнал?
Я свяжусь с Индиго, узнаю, есть ли у сопротивления приемник, который поможет нам засечь сигнал.
Спасибо, солнышко.
Peter, can we locate where this signal is being broadcast from?
Well, I'll get in contact with Anil, see if the resistance has a receiver that can help us triangulate the signal.
Thank you, my dear.
Скопировать
Да, это Катализатор.
Ключевая фраза "Индиго"
Продолжай, Индиго
Yeah, this is Catalyst.
Passphrase "Indigo."
Go ahead, Indigo.
Скопировать
Всё чисто.
Индиго обнаружена.
И второстепенная цель тоже.
All clear.
Indigo located.
And the secondary.
Скопировать
Ребекка думала, что у Барнабаса их много.
- Пит, клуб Индиго!
- Валим отсюда.
Rebecca thought Barnabas had loads of it.
- Pete, the Indigo Club.
- Let's beat it.
Скопировать
Ключевая фраза "Индиго"
Продолжай, Индиго
Прошу разрешения приступить.
Passphrase "Indigo."
Go ahead, Indigo.
Request permission to engage.
Скопировать
У него, у его предков, дома у этого пацана, Брока.
В притонах Сиеста Хиллз, в "Индиго", в "Кристал Пэлас", в картинге на улице Коппер.
В клубе анонимных алкоголиков на съезде с Сороковой.
His place, his folk's place, uh, this Brock kid's place.
Crack shacks at Siesta Hills, the Indigo, the Crystal Palace, go-kart joint on Copper Ave.
Uh, AA meeting off the 40.
Скопировать
Имя было бы полезнее.
Я знаю только, что он подцепил какую-то профурсетку в клубе Индиго.
Опять эта забегаловка.
A name would be more helpful.
All I know is he met the little round heels at the Indigo Club.
Oh, that joint again.
Скопировать
Больно.
Добро пожаловать в клуб Индиго...
Мой клуб.
This book hurts.
Welcome to the Indigo Club...
My club.
Скопировать
В самолете оперативник.
Индиго Шесть Альфа.
Вы спросили, что это означает?
ISA has an operative on the flight,
Indigo Six Alpha.
Did you ask your contact what that means?
Скопировать
Мне не нужно.
Я была Индиго 5 альфа.
Ему перешла моя работа. Его задача - убить Оуэна.
Didn't have to.
I was Indigo Five Alpha.
That guy has my old job, and he's there to kill Owen.
Скопировать
Итак, что привело Венецию так далеко на юг?
Цена на индиго?
Чрезмерные налоги на импорт из стран Балтики?
So... What brings Venice so far south?
The price of indigo?
The illiberal duties charged on imports from the Baltic states?
Скопировать
Я летаю, как белка-летяга, которой я всегда себя считал.
О, индиго!
Гомер?
I'm flying like the squirrel I always knew I was.
Ooh, indigo!
Homer?
Скопировать
Все тени по цвету отличаются.
Кембриджский синий, кобальтовый, индиго, сине-зеленый.
13 разных оттенков синего.
Each shade of light is different.
Cambridge, cobalt, indigo, teal.
13 distinct hues of blue.
Скопировать
.Магнит у меня
У Индиго есть место, где мы можем его хранить.
Что с твоим лицом?
I've got the magnet.
Anil's got a place where we can store it.
What happened to your face?
Скопировать
Я поменяю их там.
Я знаю, что у тебя есть вопросы, Индиго, но я прошу тебя верить мне.
- Что это?
I'll switch it there.
I know that you have questions, Anil, but I'm just gonna have to ask you to trust me.
What's this?
Скопировать
Это место переполнено лысыми.
Иди домой, Индиго.
Я свяжусь с тобой.
This place is crawling with Baldies.
Go home, Anil.
I'll contact you.
Скопировать
Питер, в чем дело?
Индиго, мне нужна будет твоя помощь.
Грань 5 сезон 7 серия Пять - Двадцать - Десять
Peter, what's up?
Anil, I'm gonna need your help with something.
♪ Fringe 5x07 ♪ Five-Twenty-Ten Original Air Date on November 16, 2012
Скопировать
Анти-материя поглотит не только обломки, но и хранилище под ними.
Может обратимся к Индиго?
В его распоряжении есть люди.
Anti-matter would consume not only the debris, but the storage facility underneath as well.
What about Anil?
I mean, he has manpower.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Индиго?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Индиго для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение