Перевод "индиго" на английский

Русский
English
0 / 30
индигоindigo indigo plant
Произношение индиго

индиго – 30 результатов перевода

Единственный друг, который не умрет к рассвету.
Спите крепко, друзья, в своих стеганных мужских ночных рубашках цвета индиго."
Что мне делать?
The only friend who won't be dead by sun-up.
Sleep tight, mates, in your quilted chambray nightshirts."
What am I gonna do?
Скопировать
Ведь девушек много ты встретишь в пути.
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
Но просто не знают они ничего.
His friends would say "Stop pining, there's other girls to look at"
Τhey'νe tried to set him up With Τiffany and Indigo
But there's something about Mary Τhat they don't know
Скопировать
Как мои друзья пересекли кобальтовую реку, чем они заплатили лодочнику?
Как они оказались на берегу цвета индиго, под этим угольно-чёрным небом?
Некоторые умерли стоя, бросив последний прощальный взгляд.
How did my friends cross the cobalt river, with what did they pay the ferryman?
As they set out for the indigo shore under this jet-black sky
some died on their feet with a backward glance.
Скопировать
Но сейчас все покупают себе ткань в Англии.
Поэтому наше индиго никому не нужно.
Помещики твердят, что мы должны платить ренту наличными.
But now everyone buys their cloth from England.
So no one wants our indigo.
The landlords say we must pay our rent in cash.
Скопировать
Дорогу офицеру.
Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани.
Они всегда забирали часть урожая в качестве платы за землю.
Make way for the officer.
For years the landlords have ordered us to grow indigo for dyeing cloth.
Always, they took part of the crop as rent.
Скопировать
Я закрываю глаза
Под одеялом небес цвета индиго
И моя серенада вздыхает
I close my eyes
'Neath the blanket of indigo skies
And my serenade sighs
Скопировать
Перед побегом он зверски избил своего соседа по камере.
приговорён к пяти годам лишения свободы за целый ряд разбойных нападений, в том числе, за ограбление Индиго-Банка
Полиции пока не удалось выйти на его след.
Before escaping, he assaulted a fellow prisoner.
Grabowski was arrested in July 1995 for several robberies, including Dortmund's Indigo Bank.
He was sentenced to five years. The police have no trace yet.
Скопировать
Ведь девушек много ты встретишь в пути.
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
Но просто не знают они ничего... — Что ты делаешь?
His friends would say "Stop pining, there's other girls to look at"
Τhey'νe tried to set him up With Τiffany and Indigo
But there's something about Mary Τhat they don't know What are you doing? -Τhat's my girl he's kissing.
Скопировать
- Или культяпые?
В связи с этим... индиго! Что вы знаете об индиго?
- Голубой? - Багряный!
Yeah.
incidentally - what do you know about indigo?
purple.
Скопировать
*импетиго - кожная сыпь
Однако, мы говорим об индиго.
Это тёмно-синяя краска, используемая... для джинс, полицейской формы...
Are we thinking of impetigo?
ALAN: "When they're ready!" Is it impetigo?
indigo - it's a dark blue dye used for such things as jeans and police uniforms.
Скопировать
- Краска!
...в индиго красили полицейскую форму.
- Краситель!
..indigo was used...
A dye. ..for such things as policemen's uniforms - yes.
A dyeing agent.
Скопировать
- Меня повысили.
Я главный врач проекта "Индиго".
Вам удалось запустить эту штуку?
- I've been promoted.
Medical Director on Project Indigo.
Did you get that thing working?
Скопировать
Вам удалось запустить эту штуку?
"Индиго" засекречен.
Никто не должен о нём знать.
Did you get that thing working?
Indigo's top secret.
No one's supposed to know about it.
Скопировать
Доктор Джонс, пройдите со мной.
Мы активируем проект "Индиго".
Шагом марш.
Dr. Jones, you will come with me.
Project Indigo is being activated.
Quick march.
Скопировать
Шагом марш.
Проект "Индиго" нельзя запускать.
Он ещё не проверен, сэр!
Quick march.
But we can't use Project Indigo.
It hasn't been tested, sir.
Скопировать
Марта, прошу.
Не используй проект "Индиго".
Он опасен!
Martha, I'm telling you.
Don't use Project Indigo.
It's not safe!
Скопировать
Нет!
Что такое проект "Индиго"?
Экспериментальный телепорт на основе технологии сонтаранцев.
Don't!
What's Project Indigo?
Experimental teleport salvaged from the Sontarans.
Скопировать
- Марта, где ты?
Похоже, проект "Индиго" был умнее, чем нам казалось.
В одну секунду я была на Манхэттене...
- Martha, where are you?
I guess Project Indigo was more clever than we thought.
One second I was in Manhattan...
Скопировать
В одну секунду я была на Манхэттене...
Видимо, "Индиго" подключился к моему мозгу, потому что я оказалась именно там, где хотела.
Мама?
One second I was in Manhattan...
Next second, maybe Indigo tapped into my mind 'cause I ended up in the one place I wanted to be.
Mum?
Скопировать
Нас обнаружили.
Марта, открой "Индиго".
Слушай.
They've found us.
Martha, open that Indigo device.
Listen to me.
Скопировать
Он всегда клюет носом.
В вашей ауре преобладает загадочный индиго.
Да, я знаю.
- Oh, he's always nodding off. - (Lionel snores)
You have a lot of unresolved indigo in your aura.
-Yes, I know. lt is a problem.
Скопировать
А в чём разница?
Когда я была неделю гей, мне хотелось слушать "Индиго Гёлз" и не краситься.
Грант экспериментирует со стилем.
What's the difference?
When I came out that one week I totally wanted to listen to Indigo Girls and wear no makeup.
Grant's experimenting with the lifestyle.
Скопировать
- Что это за песня?
- Индиго Герлз
- Ловушка на лесбиянку!
Isn't that a song?
Who-who sang that the indigo girls.
Lady gay trap!
Скопировать
A есть музыка, которую мне нельзя слушать? Какие-то группы?
Знаете, Шинейд О-Коннор, индиго Гёрлс, эм, конечно, Виллидж Пипл.
Когда я уже натурал, ну, понимаете, кунстмайстер.
Is there any music that I shouldn't listen to?
Any bands? Sinead O'Connor. The Indigo Girls.
Of course, the Village People.
Скопировать
Такие женщины как ты мне по душе.
доктор Индиго? !
Что ты пытаешься сказать?
I have to say I don't dislike that kind of woman.
Can't you do a damn thing about the sound of your footsteps, Dr. Indigo?
What the hell are you trying to say?
Скопировать
- Я возьму.
- Сеть супермаркетов Индиго.
- Доброе утро, меня зовут Гуннар Бьорк.
- I'll get it.
- Indigo Market Research.
- Good morning, my name is Gunnar Björck.
Скопировать
Я ищу компрометирующую информацию об Энди Гарсиа.
Альфа Ноябрь Дельта Индиго...
Санта, ваш допуск аннулирован 12 лет назад.
Let's just say I've done some research on twins.
There's a theory that in certain cases, one twin gets an extra chromosome from the father, while the other sibling gets an extra chromosome from the mother's side. Hmm.
Sam might be three quarters Byrnes, whereas Henry could very well have a double dose of Focker in him.
Скопировать
Я узнала об этом, когда училась в художественной школе.
Кость для белого, Кермес из насекомого для красного оттенка, и листья вайды для цвета индиго.
Так мы уже не можем различить цвета вследствие разложения? Доктор Бреннан предположила, что уплотнение образовалось от канопы.
I learned this when I was in art school.
Bone for white, kermes insect for red and woad for indigo.
So we just can't make out the colors anymore because of decomp?
Скопировать
О, я в экстазе.
Если бы мы были в колледже, у маленьких Девочек Индиго на моем айподе, не было бы шансов.
Правда?
I just got lady wood.
If we were in college, a little Indigo Girls on my iPod, you wouldn't stand a chance.
Really?
Скопировать
Я смешал немного водки с моим Голубым Бронко.
Кто-нибудь еще хочет прокатиться на пони индиго.
А есть какие-нибудь бонусы от этого?
I mixed a little vodka in with my Blue Bronco.
Does anybody else want to ride the indigo pony!
Is there extra credit in it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Индиго?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Индиго для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение