Перевод "interceptors" на русский
interceptors
→
перехватчик
Произношение interceptors (интесэптез) :
ˌɪntəsˈɛptəz
интесэптез транскрипция – 13 результатов перевода
In national defense, it's better to be safe than sorry.
The alert was sounded to scramble interceptors.
- Well?
Когда речь идёт о национальной обороне, лучше перестраховаться, чем потом жалеть об этом.
По тревоге были подняты в воздух истребители.
- Ну что?
Скопировать
Terminate objectives.
Activate interceptors now.
I think homeboy likes this shit.
- Уничтожить противника. - 3-й?
Всё нормально.
Кажется, он делает это с удовольствием.
Скопировать
Enemy closing in, 10 microns.
They are not sending out Interceptors.
We have taken them completely by surprise.
Враг приближается, 10 микрон.
Они не вышлют перехватчиков.
Мы возьмём их внезапностью.
Скопировать
Enemy fighters coming from the side trying to outflank us.
Reset forward interceptors for long-range dispersion fire.
Ready.
- Вражеские истребители подходят сбоку, пытаются зайти с фланга.
- Перевести передние перехватчики на дальний заградительный огонь.
- Готово.
Скопировать
Repeat, 60 seconds.
Airborne interceptors closing.
Missile strike now.
Перехватчики на подходе.
- Ракетный удар!
Немедленно!
Скопировать
- Easy now, Bergen.
- You continued to yell wolf until somebody pushed the panic button and scrambled a flight of interceptors
Great.
- Полегче, Берген.
- Вы продолжали бить тревогу пока кто-то не нажал кнопку сигнала тревоги и не поднял в воздух истребители.
Отлично.
Скопировать
- Sorry.
- And the interceptors, Zen?
Eight million spacials, stellar orbit, holding.
- Извините.
- Перехватчики, Зен?
8 миллионов космонов, звездная орбита, фиксированы.
Скопировать
We have no choice.
Forward interceptors on the "Clarkstown" are down.
We can punch through the hull.
- У нас нет выбора.
Передние перехватчики на "Кларкстауне" не работают.
Мы можем пробить обшивку.
Скопировать
Man all battle stations!
- Interceptors 2-0-5.
- Got it!
Займите оборонительные позиции.
Направление перехвата. - Два, ноль, пять.
- Понял.
Скопировать
Got it.
Interceptors are secured and powered.
Begin playback.
Есть.
- Готовы к выполнению.
- Включайте плёнку.
Скопировать
SOOLIN: Avon, Tarrant, we've got company.
Three ships, possibly interceptors, range 200,000 and closing fast.
Have they detected us?
Эйвон, Таррант, у нас появилась компания.
Три корабля, возможно - перехватчики. Расстояние 200,000 и быстро приближаются.
Они нас заметили?
Скопировать
Got to hand it to you, treasure!
The last of the V8 Interceptors!
A piece of history!
Надо отдать тебе должное:
это не машина, а настоящее сокровище.
Последний из перехватчиков V8!
Скопировать
Apparently, they skipped lunch.
We have plainclothes searching the radius, boss, we have cellphone interceptors picking up all nearby
- Good work, Diana.
Очевидно, они решили пропустить обед.
Агенты в штатском прочесывают радиус, босс. Мы перехватываем все ближайшие телефоные звонки, а агенты на крышах всматриваются в толпу.
- Хорошая работа, Диана.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов interceptors (интесэптез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы interceptors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интесэптез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение