Перевод "interment" на русский

English
Русский
0 / 30
intermentхоронить похоронить погребение схоронить
Произношение interment (интормонт) :
ɪntˈɜːmənt

интормонт транскрипция – 10 результатов перевода

May I ask where he is going to be interred?
There´ll be no interment.
At this very moment he is probably being cremated right here.
Я должен спросить, где будет похоронен Крогсхой?
Да ... сейчас не хоронят.
Крогсхой в нашем крематории, примерно в это время его должны кремировать.
Скопировать
Large scale.
I'll arrange viewings for tomorrow and the next day interment at Cedar Hill, service for 200.
Now, we should choose an appropriate resting vessel one that befits a man of his stature.
Отлично.
На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в "Сидар Хилл", церемония на двести человек.
Теперь нам нужно выбрать подходящий гроб. Гроб, достойный человека его положения.
Скопировать
And Grace Field...
Grace Field is a lovely place for interment.
It's serene. It's pastoral.
Грейс Филдс...
Это прекрасное место для погребения.
Тихое и пасторальное место.
Скопировать
First an autopsy... -There's no need for that.
And what about the interment certificate?
What's that?
- Сперва вскрытие установит причину смерти.
- А как ты похоронишь без полиса?
- Это что? Важная бумага.
Скопировать
We're keeping this kind of quiet, but they've released Ali's remains to my family.
There's gonna be a re-interment.
She's being buried again?
Мы особо не распространяемся, но останки Эли переданы моей семье.
Будет перезахоронение.
- То есть ее снова закопают?
Скопировать
It's not so easy, son.
Every interment goes through his office. And this new fella, he's no Dagger John Hughes, believe me.
Hughes at least appreciated loopholes.
Это не так просто, сын мой.
Всё проходит через его кабинет, и этот новый, он не похож на старого Джона Хьюза.
Хьюз, по крайней мере, ценил обходные пути.
Скопировать
The only right they had?
Right this way into the interment camps.
Just when these American citizens needed their rights the most, their government took them away, and rights aren't rights if someone can take them away.
Единственное право, которое у них было.
Прямо вот сюда, в военные лагеря.
Именно тогда, когда этим американским гражданам больше всего нужны были их права, правительство их отняло, а права это не права, если кто-то может их забрать.
Скопировать
I'm drunk today.
However, many long years the interment site of Tamerlan was remaining unknown.
In 1941, under the direction of academician Gerasimov, was organized a scientific expedition to Samarkand.
Выпил...
"Однако долгое время место захоронения Тамерлана оставалось неизвестным.
В 1941-м году под руководством академика Герасимова... была организована экспедиция в Самарканд.
Скопировать
It was his idea to put up more crosses on the wall and change the lighting, make it feel more like a church or a sacred place, less like a business or an office.
Were you thinking interment or cremation?
I beg your pardon?
Это была его идея - повесить больше крестов на стенах, изменить освещение, так, чтобы это больше напоминало церковь, святыню, ни в коем случае не офис.
Какой вариант вы предпочитаете - погребение или кремация?
Прошу прощения?
Скопировать
With a reception tfollow at the hou.
The interment is just for family and close friends The following morning.
Well, it sounds like bizzy thought of everything.
С последующим приёмом в доме.
Погребение - только для семьи и близких друзей - следующим утром.
Похоже, Биззи продумала всё.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов interment (интормонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы interment для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интормонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение