Перевод "international court" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение international court (интенашенол кот) :
ˌɪntənˈaʃənəl kˈɔːt

интенашенол кот транскрипция – 15 результатов перевода

When the present government seized power... they claimed the diamond was the property of the people.
There's even some talk of the International Court deciding the issue.
Why don't I steal the diamond and leave that old glove behind?
Когда нынешнее правительство захватило власть, то они заявили, что камень является собственностью народа.
Даже грозятся начать разбирательство в Международном Суде.
Вот что я вам скажу. Давайте я украду камень, и оставлю перчатку на месте преступления, а страховку разделим.
Скопировать
You've had it all the time.
You stole the jewel yourself before the International Court made its decision.
I'd gladly sacrifice it to save Charles, but it's not so simple.
Так он был у вас все это время.
Вы украли алмаз сами у себя... чтобы успеть до решения суда.
Я с радостью пожертвовала бы его для Чарльза, но думаю это будет не просто.
Скопировать
The second League of Nations, renamed the United Nations, was approved in 1945.
Soon a new international court system was functioning as well.
All effective opposition to these international bodies before the war had evaporated in the heat of war, just as planned.
¬тора€ Ћига Ќаций, переименованна€ в ќќЌ, по€вилась в 1945 году.
"атем не замедлил по€витьс€ и новый международный суд.
тому времени вс€ конструктивна€ оппозици€ этим структурам исчезла в пламени войны.
Скопировать
Already caused 40 deaths in the Caribbean was classed as tropical storm, but still a major threat for America
Laura Bernheim, president of the International Court , was received today at the President Palace rumored
A society that tolerates evil becomes an accomplice Thank you
На Антильских островах его жертвами стали уже 40 человек. Хотя он и классифицирован только, как тропический шторм, он будет представлять большую опасность для США.
Лаура Бернхайм, президент Международного трибунала, была принята сегодня в Елисейском дворце. Согласно некоторым данным, на следующей неделе судья предполагает выдвинуть обвинение против фирмы "Блэкстрим" которая является одной одной из самых крупных частных армий в мире
Организация, которая терпит Зло, легко может стать его сообщником.
Скопировать
They haven't been rejected so far.
Jiøí Kajínek and his attorney are still fighting and appealed to the International Court in Strasburg
- What are you doing?
Пока они не были отклонены.
Иржи Каинек и его адвокат продолжают борьбу. Они подали жалобу на процессуальные ошибки в международный суд в Страсбурге.
Название:
Скопировать
If the world wants continuous war, I'm ready if you wanna make us fight, I'm ready!
What if you were brought to the international court in the Hague?
- Now?
Я готов!
Что, если вас доставили в международный уголовный суд в Гааге?
- Как теперь?
Скопировать
You think I want to kill General Pak?
I want to see him brought before an international court of justice.
I want to see him humiliated.
Вы думаете, я хочу убить генерала Пака?
Я хочу увидеть его стоящим перед международным трибуналом.
Я хочу увидеть его раздавленным.
Скопировать
Yeah.
I will accept whatever punishment the International Court hands down for my crimes.
Today is the first day my son is proud of his father.
Ну да.
Я приму любое наказание, которое назначит Международный Суд за мои преступления.
Сегодня первый день, когда мой сын может гордиться своим отцом.
Скопировать
They may simply just refuse.
In which case, Your Honour, we would then be able to take the matter up on appeal at the International
Very well.
Они могут просто-напросто отказаться.
Что, Ваша Честь, даст нам возможность вынести этот вопрос на рассмотрение Международного Суда ООН, если, к несчастью, моя клиентка будет признана виновной. в этой юрисдикции.
Очень хорошо.
Скопировать
Vincent, listen to me.
There is no "us" if they put a fugitive on trial in international court in front of the entire world.
So unless you can think of a way to get us back on American soil and fast, I don't think we have another choice.
Винсент,послушай меня.
"Нас" не будет, если они отдадут беглецов в международный суд перед всем миром.
Значит до тех пор, пока ты не придумаешь способ вернуть нас обратно на Американскую территорию, причем быстро, я не думаю, что у нас есть другой выход.
Скопировать
Which is no doubt related to Marshals Crockett and Tubbs infiltrating my kitchen to detain me as a critical witness in this black market case.
Blanket Cover-Up to testify in some sort of international court.
So what do you know about the Black Market Bazaar?
И эта встреча видимо связана с этими двумя маршалами, которые ворвались ко мне на кухню, и задержали меня, как важного свидетеля по делу об этом черном рынке наркотиков.
И, пять часов спустя, я на рейсе в Европу, лечу давать показания в каком-то международном суде.
Так что ты знаешь о чёрном рынке Bazaar?
Скопировать
So far, 10 have made informal inquiries.
Two have filed legal documents with the international court of justice.
To be expected.
10 уже сделали неофициальные запросы.
Остальные две подали официальные документы в Международный Суд ООН.
Чего и следовало ожидать.
Скопировать
You know as well as i do, even better given your position,
The international court has been investigating The u.S. Government and the c.I.A.
The drone program, The rendition of foreign citizens, Torture as a means of interrogation.
Учитывая положение, тебе даже лучше меня известно:
международный суд рассматривал множество дел об инкриминированных ЦРУ и правительству США преступлений.
Программа дронов, похищение иностранных граждан, пытки как средства допроса.
Скопировать
The...
International Court of Justice.
That checks out.
В...
Международном Суде.
Совпадает.
Скопировать
Why?
Because they don't answer to the International Court of Justice and they have no extradition treaty with
You see, Dimitri was planning an escape to avoid prosecution for war crimes.
Зачем?
Затем, что они не отвечают перед Международным судом ООН и у ниx нет договора о выдаче преступников с США.
Видите ли, Димитри планировал побег во избежание наказания за преступления.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов international court (интенашенол кот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы international court для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интенашенол кот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение