Перевод "international relations" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение international relations (интенашенол рилэйшенз) :
ˌɪntənˈaʃənəl ɹɪlˈeɪʃənz

интенашенол рилэйшенз транскрипция – 23 результата перевода

I study in Ivanovo, at a textile school.
I took entrance exams for the Institute of International Relations, but they said that I'm...
Quiet.
Я в Иваново учусь, в текстильном.
Но сперва я в МИМО сдавал, но там мне сказали, что еще...
Тихо.
Скопировать
And we have âñ clear.
From the Institute of International Relations.
You flatter me.
А про вас всё ясно.
Закончили институт международных отношений.
Вы мне льстите.
Скопировать
These days,you gotta have a wide circle offriends.
It's the age of international relations.
You gotta be smart.
Сегодня важно иметь круг друзей.
Это век международных отношений.
Надо быть умным.
Скопировать
But when she insisted, I said I'd try to sort something out so I could go see her next summer...
We had no idea you were working on international relations.
I was just showing her around.
чтоб увидеть ее следующим летом.
Мы не знали, что ты занимаешься международными отношениями.
Я лишь показал ей окрестности. Ничего особенного.
Скопировать
What do they do, Mark?
International relations, mostly treaty law, things like that. (BABY CRYING)
Uh-oh!
Да. Чем ты занимаешься, Марк?
Международные отношения, договора и все прочее.
(Плач ребенка) Ох ох.
Скопировать
We bonded as a result of a mutual loathing for the same ex-boyfriend.
She's a professor of International Relations at the Maxwell School.
What are you doing in town?
В результате мы переполнены чувством отвращения к одному и тому же экс-бойфренду
Она профессор международных отношений в Maxwell School.
Что вы делаете в городе?
Скопировать
Tom, how much you know about our new colonel?
He was in Korea, has a master's in International Relations from Harvard.
Harvard?
Том, что ты о нем знаешь?
Был в Корее. Окончил Гарвард, имеет степень магистра...
Гарвард?
Скопировать
Write to your Congressman.
It comes under international relations.
I've bought many horses, but it's never been done this way.
Напишите своему конгрессмену.
Это вопрос международных отношений.
Я покупала много лошадей, но никогда не делала это подобным способом.
Скопировать
And, unfortunately, the man who lost that race, and would therefore have to go into Mexico and test the Mastretta was the man who made those comments -
our Director of International Relations,
Boutros Boutros Hammond.
И особенно непрятно то, что человеком проигравшим гонку, и соответственно тем, кому пришлось отправиться в Мексику и протестировать Mastretta оказался тот же самый человек, что и высказал эти комментарии.
наш Директор Международных Отношений,
Boutros Boutros Hammond.
Скопировать
Well, my enhanced foreign policy role will serve me well.
Hey, it is good to be on top of international relations.
- So there are fewer opportunities for guys like me to risk our lives.
Что ж, моя широкие полномочия во внешней политике мне помогут.
Всегда хорошо контролировать международные связи.
- Конечно.
Скопировать
Today we are sitting in front of a window where we can see the emerald blue sky in a brunch cafe.
We should be discussing the ever changing international situation and unstable international relations
But we have united to gossip about our well-off classmate.
800)} Фансаб-группа "Альянс" представляет... завтракаем и радуемся солнечному дню.
Мы бурно обсуждаем политическую ситуацию и нестабильность международных отношений.
А ещё мы с удовольствием сплетничаем о наших одноклассниках.
Скопировать
Oh, I'm have absolutely no chance.
Because my dad is diplomat, because i study at the institute of international relations.
Because I have a car and this apartments.
А я вообще безнадежен.
Потому что у меня папа дипломат, потому что учусь в МГИМО.
Потому что у меня есть авто и эта хата.
Скопировать
No.
Oddly enough, he decided not to consult Miss Bixby Hills about international relations.
Why are you watching this?
Нет.
Странно, но он не согласился на аудиенцию с Мисс Биксби Хиллз на тему международных отношений.
Зачем ты смотришь это?
Скопировать
- Love the Middle East, yeah. - ...
When I was in college, and I almost became an international relations major.
- Oh. - Almost.
- Люблю Средний Восток.
- ...в колледже, и я почти что их закончила.
Почти что.
Скопировать
Name, Choe Ryu, born 1981 in Yanbian.
In Switzerland, Geneva University, Master of International Relations.
Graduated at top of the class.
Имя - Чхве Рё, родился в 1981 году в Ёнбён.
Изучал закон в школе в Китае, в Женевском университете получил магистра международных отношений.
Окончил с отличием.
Скопировать
Sure.
Anyway, you said that you were studying international relations.
Oh, yeah.
- Конечно.
В любом случае, ты указал что изучаешь международные отношения.
О, да.
Скопировать
Open the door, Spargo, it's the Duke of Kent.
'Meanwhile, German troops are positioned along 'the Czech border and international relations remain tense
One does rather hope the sun will come out in a timely manner.
Откройте дверь, Спарго, это – герцог Кентский.
'Тем временем, германские войска занимают позиции 'у чешской границы, и международные отношения остаются напряженными.'
Хоть бы солнце выглянуло что ли.
Скопировать
Your opening statement, please.
it could open claims brought against a number of foreign states, which would further complicate our international
Give me an example.
Ваше вступительное слово.
Господин Председатель Верховного суда, если мы согласимся, что у этого закона есть обратная сила, незамедлительно станут поступать иски к другим иностранным государствам, что в дальнейшем осложнит наши международные отношения.
Назовите примеры.
Скопировать
We recommend opening the can and extracting just the one little worm with a pair of tweezers, and then quickly closing it shut again.
continuously tried to frustrate our attempts, raising every possible objection, threatening an Armageddon in international
This is a case of one woman wanting back what is rightfully hers.
Мы рекомендуем открыть это гнездо аккуратно достать пинцетом одну крошечную осу а потом быстро его закрыть.
Сторона защиты беспрестанно предпринимала попытки помешать нам, ставя на нашем пути все возможные препоны, угрожая Армагеддоном в международных отношениях, но давайте будем объективны.
Это дело женщины, которая хочет вернуть то, что по праву принадлежит ей.
Скопировать
We did say we were gonna hang out this weekend.
Either pre-med, or international relations, definitely.
Hey, Lucy.
Мы договорились провести эти выходные вместе.
Либо предварительное лечение, либо международные отношения.
Хэй, Люси.
Скопировать
What was the rest of it?
"Forum for international relations in the world."
Right, that.
Какая там концовка?
"...форумом для международных отношений в мире."
Верно.
Скопировать
Guess what.
In international relations, symbols matter.
In elections, even more so.
Но знаешь что?
В международных делах символы важны.
А во время выборов - тем более.
Скопировать
What happens to you when the Underwoods are ejected from office?
You teach international relations at a university? - Or work for a think tank?
- I haven't thought that far ahead.
Что будет с вами, когда Андервудов выкинут вон?
Будете преподавать международные отношения в университете или работать аналитиком?
Я так далеко не заглядываю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов international relations (интенашенол рилэйшенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы international relations для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интенашенол рилэйшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение