Перевод "it is necessary" на русский

English
Русский
0 / 30
itсвой
necessaryнеобходимый нужный потребный надобный
Произношение it is necessary (ит из нэсисэри) :
ɪt ɪz nˈɛsɪsəɹi

ит из нэсисэри транскрипция – 30 результатов перевода

What I say is that we adjust the uniform.
It is necessary to dress this way so that they are transfixed by you.
Boys only look at 3 things:
Переделываем школьную форму.
Обязательно нужно одеваться так, чтоб у них дух захватывало.
Мальчики обращают внимание только на три вещи:
Скопировать
I know how to make it interesting.
It is necessary here to arrange an archaeological park.
Professor, look.
Я знаю как сделать его интересньlм.
Надо устроить здесь археологический парк.
Профессор, смотрите.
Скопировать
So what do we do?
It is necessary to find out who built etottonnel.
You just unsinkable.
Так что же нам делать?
Надо узнать, кто построил этоттоннель.
Тьl просто непотопляемьlй.
Скопировать
Hey, it is not tragic.
The life is like that, it is necessary to make with the events which emerge.
But if you make with, then the future can only be better.
И у остальных.
Что ж, в этом отношении мы все похожи. Ты должен остаться в живых. Я знаю, жизнь может казаться тяжелой.
Однако, если ты будешь идти вперед, то сможешь увидеть завтрашний день.
Скопировать
I want to cause a large accident.
It is necessary that I find a chance to kill it.
It is malignant. This method will not go.
Только начать небольшую неразбериху.
Создать шанс убить его.
Так ты не можешь справиться с ним так?
Скопировать
Here is the play which we play.
One has all the time that it is necessary. Well, I see.
It is for that you arranged yourself with the organizer.
Это такая игра.
Она помогает мне не скучать.
Я понял. Ты сообщник того букмекера.
Скопировать
I check if it works.
It is necessary to connect it to your computer.
I hope that the memory remained intact.
Проверю, работает ли она.
Надо ее подключить к компьютеру.
Надеюсь, память осталась целой.
Скопировать
Wow, what is it?
It is necessary to read the letter again.
There should be given a place to hide the camera.
Ух тьl, что это такое?
Надо прочитать письмо еще раз.
Там должно бьlть указано место, где спрятана камера.
Скопировать
And then?
It is necessary to be in full form for the competition of tomorrow.
Full with energy.
Не, только на 60%.
Как знаешь. Завтра гонки, э?
Я должен зарядиться перед этим!
Скопировать
Do not worry you for that, it is past.
Now, it is necessary to think in the future.
It is going from the front one.
Прими свое прошлое и поменьше думай о нем.
Теперь ты должен двигаться вперед!
Она готова сделать первый шаг.
Скопировать
Grandfather, I do not include/understand.
It is necessary you to start again with living since the beginning.
It is that.
Дед. Мм?
Даже если сейчас не совсем подходящее время... Что касается первого шага, о котором ты говорил...
Я готов сделать его тоже.
Скопировать
Hold on.
It is necessary to urgently fly to the hospital.
You had to stop them.
Держись.
Надо срочно лететь в больницу.
Тьl должен бьlл остановить их.
Скопировать
There is a game.
In which it is necessary to fill the gaps.
I think here it is written, I can not remember much.
Есть такая игра.
В которой надо заполнять пропуски.
Мне кажется здесь написано: не могу вспомнить многое.
Скопировать
Several years ago, there was an eruption here.
And it is necessary to use that to find the way.
Ahh, Robin-chan you are really sensational.
Здесь тоже.
Раз в несколько лет тут проходит сильное течение, сопровождаемое штормовым ветром.
Вот чем мы должны воспользоваться! Ах, ты знаешь все, Робин.
Скопировать
Space is a good idea
Nevertheless, it is necessary to go on foot. I bet not a step without a car?
One should walk, move, move
Космос - это идея
И тем не менее надо ходить пешком, а то небось без машины ни шагу?
Пешком ходить надо, двигаться, двигаться
Скопировать
Let us be kind, affectionate and good.
It is necessary, and not in the least shameful to take pleasure in the joys of the little world.
Good food. Sweet smiles.
Давайте будем приветливы, великодушны, нежны и добры друг к другу.
Нужно, и в этом нет никакого стыда,... радоваться маленькому миру,
вкусной еде, доброй улыбке,
Скопировать
To stop them is very bad.
It is necessary. They may harm one another.
- Trefayne?
Остановить их было очень неправильно. Это необходимо.
Они могут друг друга поранить.
- Трефейн?
Скопировать
How many kilometers should be still?
It is necessary to check up these two roads
And all perimeter
Сколько километров должны быть еще?
Надо проверить эти две дороги
И все периметр
Скопировать
Having breakfast in house Harris
Has there all that it is necessary
Charming!
Завтракавший в доме Harris
Имеет там все то, что это надо
Прелестный!
Скопировать
Come here
Vince listens I It is necessary to switch off a current
It is going to force to do you, there is you!
Придите сюда
Винс слушает я надо выключить ток
Тебя собирается заставить делать Это, есть ты!
Скопировать
Someone another on this island Harris or the worse...
It is necessary, that it have found!
Voila treasures navy
Кто-либо другой на этом острове Harris или худшем...
Надо, чтобы его нашли!
Voila сокровища navy
Скопировать
He has dark thoughts in his head.
It is necessary to separate his head from his body!
First, it is necessary to know his real intentions and why he arrived in Bukhara.
У него в голове черные мысли.
Надо отделить его голову от туловища!
Прежде надо узнать его подлинные намерения, с которыми он прибыл в Бухару.
Скопировать
It is necessary to separate his head from his body!
First, it is necessary to know his real intentions and why he arrived in Bukhara.
Let me deal with him. I will torture him and he will tell me his real name.
Надо отделить его голову от туловища!
Прежде надо узнать его подлинные намерения, с которыми он прибыл в Бухару.
Пусть эмир отдаст его мне, а я, при помощи пыток, узнаю у него настоящее имя.
Скопировать
- You do not discuss and sees.
Well-taken care of lieutenant, is a bad plague, it is necessary to tie it short.
- I must give you thanks.
- Ты будешь подчиняться приказам, уходите.
- Осторожно, лейтенант, смотрите за ней тщательно. Манон хитрая.
- Я благодарю вас.
Скопировать
The sun sticks too much hard.
It is necessary to follow, at the end of the valley there is a plain and a well.
No longer I create, finished to you, déjame.
Солнце очень сильное.
- Мы должны продолжить, на краю долины есть колодец.
- Я тебе не верю. Это конец.
Скопировать
He was an officer in Her Majesty's Army, serving in...
Ask His Excellency why it is necessary to know these things.
My master says if he ask, it should be enough for mem to answer.
Он был офицер в армии Ее Величества.
Зачем его Светлости знать такие вещи?
мой господин говорит, что если он спрашивает, надо отвечать.
Скопировать
- ÉI gives pain me, just as to you.
And it is necessary.
- You do not watch to me thus, I will return.
- Для меня это испытание, как и для тебя.
Но это необходимо.
- Не смотри на меня так, я вернусь.
Скопировать
It is only necessary to crouch itself to take it.
And everything is not to gain it, also it is necessary to know how to spend it.
- Truth?
- Просто наклонись и подними их.
Но ты также должен знать, как потратить деньги.
Так?
Скопировать
Mr. Ho, you are an educated man.
It is necessary that you explain it to me.
Yes, I am educated.
Мистер Хо, вы образованный человек.
Нужно, чтоб вы объяснили мне это.
Да, я образован.
Скопировать
From Naniwa to Mount Asaka...
This time, it is necessary to hold your breath until my signal.
Yes, madam.!
от Нанивы до горы Асака...
Теперь нужно задержать дыхание, пока я не дам знак.
Да, мадам!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов it is necessary (ит из нэсисэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it is necessary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ит из нэсисэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение