Перевод "it's too expensive" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение it's too expensive (итс ту экспэнсив) :
ɪts tˈuː ɛkspˈɛnsɪv

итс ту экспэнсив транскрипция – 30 результатов перевода

So know that they are happy, and it's okay for you to go.
It's nice here, but it's too expensive, Mom.
I'll have (the wedding) where we picked out.
Теперь вы знаете это и можете спокойно уйти.
мам.
где я наметила?
Скопировать
These are nice too. This pair is the cheapest, and there's a 20% discount.
The first pair is the best, but it's too expensive.
The second pair isn't bad either. They have a pretty nice design.
Эти тоже милые, и на них скидка 20%.
Первая пара лучше, но они слишком дорогие.
Другие тоже неплохие, хороший дизайн.
Скопировать
Yeah.
It's too much, it's too expensive.
Not for Hector!
Да.
Это слишком много. Это слишком дорого.
Не для Гектора.
Скопировать
How did you say the weather in Chicago was?
I answered that once, and it's too expensive to tell you again.
Well, all right, here it is, straight from the shoulder.
Как ты говоришь погода в Чикаго?
Я уже сказал, и повторять не буду.
Что-ж, хорошо. Очень прямолинейно.
Скопировать
So did you ask Dad?
- He says it's too expensive.
And Mom?
- Уговорил отца взять лодку?
- Нет. Говорит, что дорого.
А как мама?
Скопировать
BRINGS OUT YOUR EYES. MMM.
IT'S TOO EXPENSIVE.
WHO CARES ABOUT COST?
Это подчеркнёт цвет твоих глаз.
Но это... слишком дорого.
Да кто думает о цене?
Скопировать
He moves in on Tim, makes my camera look like the head of a pin and makes his play for you. I'm not interested in his motives. All I wanna know is what to do about it.
It's too expensive.
Well, let's give him his money back.
Он подарил его Тиму, что бы моя камера выгляделя булавочной головкой ...а через него он действует на тебя меня не интересуют его мотивы, меня волнует что мне теперь делать
Я не могу отнять его у Тима а так же я не могу принять его у Стива это слишком дорогой подарок
Тогда мы вернем ему его деньги
Скопировать
But it's just kiddin'.
It's too expensive.
But we have a lot oflaughs.
Но это просто шутка.
Слишком дорого.
Мы просто веселимся.
Скопировать
- Champagne !
Unless it's too expensive for you.
- Did I hurt you, before ?
Шампанское!
Если это вам по карману.
В прошлый раз я вам сделала больно?
Скопировать
As he is now, he can't go to school.
That it's too expensive.
So why did you come?
В нынешнем состоянии он не сможет посещать школу.
Так или иначе расходы будут немаленькие.
И зачем ты тогда пришёл?
Скопировать
HOTEL BIZENYA
It's too expensive.
But I'm giving you our best room and three meals a day.
ГОСТИНИЦА ХИДЗЭН
Почему так дорого?
Но это же на втором этаже. Лучшая комната. Включено трёхразовое питание.
Скопировать
I won't even charge you for that
Still, it's too expensive
All right, I see you're from the countryside
И абсолютно бесплатно!
Нет, это слишком дорого.
Ладно, ладно, вижу, вы люди деревенские, небогатые.
Скопировать
- You can go crazy!
It's too expensive chairs for the working people of all countries!
This is the night trips to the girls!
С ума сойти.
Вот тебе милиция.
Вот тебе дороговизна стульев для трудящихся всех стран, вот тебе ночные прогулки по девочкам.
Скопировать
I don't want to sell it.
It's too expensive, you couldn't buy it!
How about a drink?
Я его не продаю.
Он слишком дорогой, вы не купите. - Ну...
- Простите? - Может, выпьем?
Скопировать
With sliding blades.
It's too expensive.
I follow your example.
С плавающими ножами.
Такой дорогой подарок.
Беру пример с тебя.
Скопировать
- It has one disadvantage. -
It's too expensive!
- Never mind.! We have the State Treasury at our disposal...
- У него есть один недостаток:
он слишком дорог!
- Не проблема, казна в нашем распоряжении.
Скопировать
I don't know how to tell you this, but nobody is going to buy handmade wrapping paper.
It's too expensive.
Well, it's for people who don't really care about money.
Даже не знаю, как вам это сказать, но никто не станет покупать оберточную бумагу ручной работы.
Это просто... слишком дорого.
Ну, это для людей, которых не особенно заботят деньги.
Скопировать
Shall we go in?
It's too expensive.
That's the range.
- Может, зайдем?
- Нет, здесь слишком дорого.
Это плита.
Скопировать
- No!
- It's too expensive!
To get back in the car, we need that wire.
- Нет!
- Он слишком дорогой!
Если хотите попасть в машину, нам нужна эта проволока.
Скопировать
- The color was all wrong.
- Well, it's too expensive, anyway.
- What's too expensive?
- Цвет был ужасный.
- Всё равно она чересчур дорогая.
- Дорогая - это сколько?
Скопировать
I've asked about the apartment three times.
It's too expensive.
Don't open the door, because I'm undressed.
Я триждьı спрашивал о квартире. И три раза тебе говорил.
Это слишком дорого.
Не открьıвай дверь. Я не одета.
Скопировать
So I say, I'll go to dancing class.
He says, oh no, it's too expensive.
I don't believe this.
Я говорю: "Хорошо, тогда я пойду на танцы".
А он отвечает: "Нет, это слишком дорого".
Не могу в это поверить.
Скопировать
We were supposed to be 4 on 4 But one girl cancelled
Wait a minute It's too expensive for me here
It's all right They are all company managers
Должно было быть четыре на четыре, но одна девушка не пришла.
Погоди... Здесь слишком дорого.
Успокойся! Они все менеджеры в крупных компаниях.
Скопировать
But rounding out the top of the list was the fact that I was simply a terrible person.
- It's too expensive.
- Oh, but you're worth it.
Но вершина его - тот факт, что я была просто ужасным человеком.
- Она слишком дорогая.
- Тебе под стать.
Скопировать
It looked really great on you, Teacher!
I accepted it impulsively, but it's too expensive and immoderate to hang in my closet.
It's a bit shameless to return it worn, but... You wear it.
Оно на вас отлично сидит.
Я приняла твой подарок на эмоциях.
Оно слишком для меня дорогое. но забери его.
Скопировать
Hey, I want that.
It's too expensive.
But it's Christmas.
Эй, я это хочу!
Это слишком дорого
Но это Рождество.
Скопировать
-What's the rush?
-This stuff doesn't look good, and it's too expensive.
Let's go some place nice.
-Что за спешка?
-Эти вещи выглядят не очень, и слишком дорогие.
Пойдём в более приятное место.
Скопировать
He's famous.
But it's too expensive.
I don't know how to buy this crib that looks nice and is cheap enough.
Он знаменит.
Но это слишком дорого.
Я не знаю, как купить кроватку, чтобы была красивой и достаточно дешёвой.
Скопировать
There's an actual coverage cap on the insurance, that means that there's really literally like, a limit to how much you can spend on Rosie per month for her medical?
it says if you get too sick and it's too expensive, they stop fucking paying.
I was planning on having by the time I was 60.
В страховке оказывается есть лимит покрытия, то есть предел того, сколько ты можешь потратить в месяц на лечение Рози?
Фактически там говорится, что если ей станет очень плохо и лечение будет очень дорогим, они на хрен прекратят платить.
А я планировал воспользоваться ею годам эдак к 60-ти.
Скопировать
To hell with the law.
This country can't afford eye surgery for an old man, it's too expensive.
A guy takes a bullet for his country and you piss on him.
Плевал я на закон.
У этого государства нет денег, чтобы оплатить старику операцию на глазах. Для вас это слишком дорого.
Человек рисковал жизнью за эту страну, а вам плевать на него.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов it's too expensive (итс ту экспэнсив)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it's too expensive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить итс ту экспэнсив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение