Перевод "jammies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jammies (джамиз) :
dʒˈamɪz

джамиз транскрипция – 30 результатов перевода

- I don't know.
I don't have my jammies.
You don't need them.
Ну не знаю.
Я пижаму забыл.
Обойдешься.
Скопировать
-Yeah.
Go and get your jammies on.
Ray, Robert's still here.
-Ага.
Иди надень свою пижаму.
Рэй, Роберт еще тут.
Скопировать
- She might kill me if I go over.
Then get in your jammies and I'll read you a story.
I really think you have a chance here.
- Но она убить меня может.
Тогда надевай пижаму, и я почитаю тебе сказку.
Мне кажется, у тебя есть шанс.
Скопировать
I guess.
Except everything looks like jammies now.
I'm sorry.
Наверное.
Только вся одежда похожа на варенье.
Извините.
Скопировать
A dinner jacket.
His damn jammies!
- He was wearing his jammies.
Смокинг. Как вы думаете?
Его чертовы подгузники!
- На нем были подгузники. Довольны?
Скопировать
What do you think? His damn jammies!
- He was wearing his jammies.
Happy? - Any disgruntled employees?
Его чертовы подгузники!
- На нем были подгузники. Довольны?
- У вас есть недовольные работники?
Скопировать
- I don't know.
They were jammies!
They had Yodas and shit on 'em.
- Я не знаю.
Как подгузники!
На них были Йоды и говно.
Скопировать
- Yes, it's all adorable.
retainer, and the membership card to the Young Magicians Club, and that picture of me in my choo-choo jammies
With your caboose hanging out.
- Да, я на всех очаровашка.
Мом скобы, членская карта в Клуб Юных Волшебников и фотография в пижаме с паровозиками.
И выходящим из неё паровозиком.
Скопировать
See, if we had a baby right now... we could be giving it a bath.
We could be putting it in its warm little jammies.
Yeah.
Слушай, если бы у нас сейчас был ребёнок... мы могли бы купать его в ванной.
Мы могли бы надеть на него крохотную теплую пижамку.
Да.
Скопировать
At 2:00 in the morning?
I've once to see a D.A. down here in his jammies waiting for an answer.
I see a surgical cut or scar on the sternum linear pattern scarring on each facial cheek.
В 2 часа утра?
Я хотел бы хоть разок увидеть здесь прокурора в пижаме, ожидающего ответа.
Я вижу хирургический надрез или шов на груди, множественные продольные шрамы на обеих щеках.
Скопировать
- OK.
Like those jammies.
Hey, hey, Zaphod, what's with the two-head thing?
- ќкей.
Ќравитс€ тво€ пижамка.
Ёй, эй, "эйфод, что это у теб€ за прикол с двум€ головами?
Скопировать
Hello, hello.
Look at you, cute jammies.
Already in them, a little early for that.
Привет! Привет!
Какая милая пижама!
Ты ее уже надела, хотя еще рано.
Скопировать
Well, maybe I should go home and get my things.
I do kind of miss my jammies.
I think they're going to have a lot of that stuff there.
Что ж, мне стоит заехать домой и взять мои вещи.
Я сильно скучаю по моей пижамке.
Думаю, у тебя там еще много разных вещей.
Скопировать
No, come on in.
Bring your jammies.
We're about to start the pillow fight.
О, нет, проходи.
Неси свою пижаму.
Мы как раз начинаем борьбу подушками.
Скопировать
I'm not here to eat him!
Time to pack up your toothbrush and jammies.
You're the new King of Far Far Away.
Я его не есть пришел!
Пакуй пижаму и зубную щетку.
Ты - новый король Тридевятого королевства.
Скопировать
I am your boss, and you are my assistant,
here in the morning, And you keep our ass in that chair at night until you're sure I am at home in my jammies
Are we clear, girlfriend?
Я - твой босс, а ты - мой помощник,
Это означает, что ты принесешь танзанийский кофе мне на стол, когда я буду здесь утром, и ты держишь свою задницу на стуле ночью пока не удостоверишься, что я дома в своей пижаме.
Все ясно, подруга?
Скопировать
Grab your book.
Now go get your jammies on.
All right, people, listen up.
Возьми свою книгу.
Теперь иди, надень пижаму.
Итак, люди, слушайте.
Скопировать
Oh, don't worry.
I closed my eyes while you put on your very colorful jammies.
Are you completely whacko?
- А, не беспокойся.
Я закрыла глаза, когда ты надевал свою цветную пижаму.
Ты совсем чокнутая?
Скопировать
Wilber's out.
Elsa said he fell asleep the second she put his jammies on.
I don't know how anyone manages these days without help.
Вилбер спит.
Эльза сказала, что он уснул через секунду после того, как она одела на него пижаму.
Я не знаю, как люди обходятся без помощи с детьми.
Скопировать
Permission to come aboard denied.
I miss my jammies.
I can't believe I wore a bra for this.
Я отверг разрешение на всплытие.
Я скучаю по своей пижамке.
Не могу поверить, что я отдела сюда бюстгальтер.
Скопировать
No.
Jammies.
I don't think so.
Нет.
- Я уже в пижамке.
- Я так не думаю.
Скопировать
She was.
I mean, she would get the kids home And get them bathed and into their jammies, usually by 6:00.
I mean, I'm always home for dinner and bedtime, always.
Правда.
Наверное, она привела детей домой, выкупала, одела в пижамы, часам к 6.
Понимаете, я всегда была дома к ужину или когда они ложились спать, всегда.
Скопировать
You should see my zucchini.
I think I did last night when you answered the door in your jammies.
Your brother and Bonnie are stopping by to drop off some groceries and say hi.
Ты должен увидеть мой кабачок.
Думаю, что уже видел его вчера вечером, когда ты открыл мне дверь в пижаме.
Твой брат и Бонни забегут повидаться и закинуть кой-какие продукты.
Скопировать
Hey, there, junior.
What's with the jammies?
What do you got in that thing - a supercharger?
Привет, малыш.
Что за пижама на тебе?
Что там у вас, компрессор турбонаддува?
Скопировать
Oh, you're still worried about this walter crap?
Yes, i am, which means you two are gonna have to solve the case Of the missing jammies on your own.
I've got work to do.
Ты все еще беспокоишься об этой ерунде с Уолтером?
Да, а это значит, что вы двое должны раскрыть это дело о пропавших пижамах самостоятельно.
У меня есть работа.
Скопировать
You are also on record as saying "wittle-ittle", "footy-wutties", "num nums",
"jammies", "make boom-boom", "widicuwous", and "wode iwand". Do I sometimes replace Rs with Ws?
Do I sometimes repeat a word to get my point across?
Утилициклоп утопит вас в ваших залитых водою лужайках.
Потом Утилициклоп пережил трагедию, когда на его выдуманную планету напали какие-то другие выдуманные существа.
Забыл, как называются.
Скопировать
Oh,you're just making it worse!
I love my w silk jammies,Mom.
It's like wearing a baby seal.
Ох, ты делаешь только хуже!
Мне так нравятся мои новые шелковые тапки, Мам.
Как будто обут в маленького тюленя.
Скопировать
"footy-wutties," "num nums,"
"jammies," "make boom-boom," "widicuwous,"
and "wode iwand."
И захватываю запястье.
А если он замахнется на тебя другой рукой?
У него же две руки. Правильное замечание.
Скопировать
Okay.
Cute jammies.
My mother got me these, thank you very much.
Отлично.
Милая пижамка.
Мама подарила мне её, большое ей спасибо.
Скопировать
Don't worry.
It works better in my jammies.
Her mom's gonna be in Chicago.
Не беспокойся.
Это работает лучше когда я в пижаме.
Кэм, Анна не сможет приехать на день рождения Лили в эти выходные, её мама будет в Чикаго.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jammies (джамиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jammies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джамиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение