Перевод "jammies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jammies (джамиз) :
dʒˈamɪz

джамиз транскрипция – 30 результатов перевода

That's a good plan.
- And let's wear our jammies!
- Excellent addition to the plan.
Хороший план.
- И давай наденем пижамы!
- Отличное дополнение к плану.
Скопировать
What do you think? His damn jammies!
- He was wearing his jammies.
Happy? - Any disgruntled employees?
Его чертовы подгузники!
- На нем были подгузники. Довольны?
- У вас есть недовольные работники?
Скопировать
- I don't know.
They were jammies!
They had Yodas and shit on 'em.
- Я не знаю.
Как подгузники!
На них были Йоды и говно.
Скопировать
-Yeah.
Go and get your jammies on.
Ray, Robert's still here.
-Ага.
Иди надень свою пижаму.
Рэй, Роберт еще тут.
Скопировать
- I don't know.
I don't have my jammies.
You don't need them.
Ну не знаю.
Я пижаму забыл.
Обойдешься.
Скопировать
See, if we had a baby right now... we could be giving it a bath.
We could be putting it in its warm little jammies.
Yeah.
Слушай, если бы у нас сейчас был ребёнок... мы могли бы купать его в ванной.
Мы могли бы надеть на него крохотную теплую пижамку.
Да.
Скопировать
- Yes, it's all adorable.
retainer, and the membership card to the Young Magicians Club, and that picture of me in my choo-choo jammies
With your caboose hanging out.
- Да, я на всех очаровашка.
Мом скобы, членская карта в Клуб Юных Волшебников и фотография в пижаме с паровозиками.
И выходящим из неё паровозиком.
Скопировать
A dinner jacket.
His damn jammies!
- He was wearing his jammies.
Смокинг. Как вы думаете?
Его чертовы подгузники!
- На нем были подгузники. Довольны?
Скопировать
- She might kill me if I go over.
Then get in your jammies and I'll read you a story.
I really think you have a chance here.
- Но она убить меня может.
Тогда надевай пижаму, и я почитаю тебе сказку.
Мне кажется, у тебя есть шанс.
Скопировать
At 2:00 in the morning?
I've once to see a D.A. down here in his jammies waiting for an answer.
I see a surgical cut or scar on the sternum linear pattern scarring on each facial cheek.
В 2 часа утра?
Я хотел бы хоть разок увидеть здесь прокурора в пижаме, ожидающего ответа.
Я вижу хирургический надрез или шов на груди, множественные продольные шрамы на обеих щеках.
Скопировать
I'll walk you guys out.
Listen, bug, can you do me a favor and put on your jammies?
And you can sleep in our bed just one night, okay?
Я вас провожу.
Слушай, зая, сделай мне одолжение, пойди надень пижамку?
И эту ночь поспишь с нами, ладно?
Скопировать
You know, I'm pretty good with computers myself.
Put on your jammies, penguin.
They are even cute when they're asleep.
Знаешь, и я сам неплохо справляюсь с компьютерами.
Надень свою пижамку, пингвин.
Они милые даже во сне.
Скопировать
You know. We're gonna have a bath.
We'll get your jammies on.
What, is this because I won't walk under ladders?
Сейчас мы примем ванну.
Наденем пижамку.
Это что, из-за того, что не хожу под лестницами?
Скопировать
Hey.
Nice jammies.
What took you so long?
Эй.
Милая пижама.
Почему так долго?
Скопировать
My house got robbed.
I couldn't stay there, so I quickly changed into my jammies and grabbed my go bag.
But why would you come here?
Мой дом ограбили.
Я не мог там оставаться, поэтому быстро переоделся в свою пижаму и схватил свой тревожный чемоданчик.
Но почему ты пришел сюда?
Скопировать
- Okay, what's up?
Tomorrow's funky pajama day at school, and I want to wear my jammies with the green and pink polka dots
Okay, well, I will go home and grab your funky pajamas and bring them over to dad's.
- Хорошо, в чём дело?
Завтра в школе день забавных пижамок, и я хочу надеть мою пижамку в зелёный и розовый горошек, но эта пижамка у нас дома, а я вроде как должна спать у папы этой ночью.
Хорошо, я съезжу домой, возьму твою забавную пижамку и привезу к папе.
Скопировать
Why are you calling me a "bitch" at night?
I was sleeping in my new jammies.
Well, I can't sleep without those sheets.
Почему ты обзываешь меня "сучкой" среди ночи?
Я спала в своей новой пижаме.
Ну а я не могу уснуть без своих простыней.
Скопировать
Why!
Why am I on the floor in my new jammies?
Where are they?
Почему!
Почему я на полу в моей новой пижаме?
Где они?
Скопировать
I know, because it pokes me in the back while I'm asleep.
I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies.
They have Eiffel Towers on them.
Точно знаю, потому что она мне тыкается в спину, когда я сплю.
Я тебе купила постельное бельё, а себе парочку миленьких фланелевых пижам.
Они разрисованы Эйфелевыми башнями.
Скопировать
Rub the edge on the bottom of my jammie top like it's your pillowcase.
If I rub the bottom of your jammies, that would be my bottom.
Turkey Club cutie didn't ask me out, probably because my hair was so messed up from the wig.
Можешь потереться о низ моей пижамы, как будто это твоя наволочка.
Нет, если я потрусь о низ твоей пижамы, это будет ниже моего достоинства.
Милашка из клуба индейки не позвал меня на свидание, может, из-за того, что у меня волосы растрепались от того парика.
Скопировать
Our last back-to-school shopping ever.
Some cute jammies for senior sleepovers, something peppy for homecoming, prom...
Mom.
Наш последний школьный шоппинг.
Симпатичную пижамку для выпускной ночевки, что-нибудь яркое для вечера встречи выпускников, для выпускного...
Мам.
Скопировать
You are gonna have so much fun.
Why aren't you in your jammies?
Where's your bag?
Это будет так весело.
Почему ты не в пижаме?
Где твоя сумка?
Скопировать
Did you learn nothing?
Time to put on your jammies.
Maw Maw and Hope are a lot alike.
Неужели вы ничему не научились?
Пора баиньки.
Мо-Мо и Хоуп очень похожи.
Скопировать
I guess.
Except everything looks like jammies now.
I'm sorry.
Наверное.
Только вся одежда похожа на варенье.
Извините.
Скопировать
Well, maybe I should go home and get my things.
I do kind of miss my jammies.
I think they're going to have a lot of that stuff there.
Что ж, мне стоит заехать домой и взять мои вещи.
Я сильно скучаю по моей пижамке.
Думаю, у тебя там еще много разных вещей.
Скопировать
Grab your book.
Now go get your jammies on.
All right, people, listen up.
Возьми свою книгу.
Теперь иди, надень пижаму.
Итак, люди, слушайте.
Скопировать
I'm not here to eat him!
Time to pack up your toothbrush and jammies.
You're the new King of Far Far Away.
Я его не есть пришел!
Пакуй пижаму и зубную щетку.
Ты - новый король Тридевятого королевства.
Скопировать
Okay.
Cute jammies.
My mother got me these, thank you very much.
Отлично.
Милая пижамка.
Мама подарила мне её, большое ей спасибо.
Скопировать
You are also on record as saying "wittle-ittle", "footy-wutties", "num nums",
"jammies", "make boom-boom", "widicuwous", and "wode iwand". Do I sometimes replace Rs with Ws?
Do I sometimes repeat a word to get my point across?
Утилициклоп утопит вас в ваших залитых водою лужайках.
Потом Утилициклоп пережил трагедию, когда на его выдуманную планету напали какие-то другие выдуманные существа.
Забыл, как называются.
Скопировать
I think you may have a little budding architect on your hands here.
All right,sammy,it's time to get your jammies on.
Come here.
Я думаю, у тебя есть все задатки архитектора.
Ладно, Сэмми, пришло время надевать пижамку.
Иди сюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jammies (джамиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jammies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джамиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение