Перевод "jeeps" на русский
Произношение jeeps (джипс) :
dʒˈiːps
джипс транскрипция – 30 результатов перевода
Noodle soup?
I've been working over that new shipment of jeeps that came in and I've...
- Jeeps with no antitank weapons. - We'll improvise!
Голыми руками?
Послушайте, мы можем приспособить для этого джипы...
У нас нет никаких противотанковых орудий.
Скопировать
I've been working over that new shipment of jeeps that came in and I've...
- Jeeps with no antitank weapons. - We'll improvise!
We'll fix them up with machine guns, armor plate and there are four antiaircraft guns nobody knows we have.
Послушайте, мы можем приспособить для этого джипы...
У нас нет никаких противотанковых орудий.
Мы оборудуем джипы тем, что есть сейчас, а в Тель-Авиве возьмем четыре зенитных пулемета.
Скопировать
- You came back, didn't you?
You and Stone take the jeeps into the Negev and see what can be done at night to stop the Egyptian tanks
You and Ram will move your best units to the road to Jerusalem. Find out what it'll take to break through to the city.
- Вы вернулись, так?
Поезжайте со Стоуном в Негев и посмотрите, что можно сделать, чтобы остановить танки.
Эшер, вы с Рэмом прощупайте дорогу на Иерусалим - можно ли прорваться к городу.
Скопировать
There they go!
Get into the jeeps.
Three, follow me.
Вон они!
По машинам.
Третий, за мной.
Скопировать
Why are you parked here?
Can't you read "Patrol Jeeps Only"?
O.K. sweetheart, take it easy.
-Что случилось? Ты чего тут стоишь?
Ты не видишь, что стоянка только для патрульного джипа?
Хорошо, миленький, не волнуйся ты так.
Скопировать
standing in front of the platoon, full-gear, machine gun and 60 mm. mortar, and if that doesn't happen,
you'll be wishing you were driving jeeps on the water.
13, 12, 11, 10, 9, 8 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
вместе со значками, фотографиями и конечно с негативами... И пусть не забудет на себя надеть ранец, "маг" и 60-мм миномёт.
Если же этого не случится, обещаю, вы у меня будете скучать по прогулкам с джипом по воде.
13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Скопировать
I'd give cocktail parties,
Jeeps!
You lie!
Мы будем устраивать вечеринки.
Я буду спускать корабли на воду.
Ты лжец!
Скопировать
Just before 3:00 in the morning.
On long trailers with soldiers and jeeps and many, many trucks.
And the thing clicked?
В 3 часа ночи
Длинные платформы, солдаты, грузовики, много джипов
- Это штука щелкала?
Скопировать
Shmulik, here.
The four jeeps that arrive later in planes two and three will take position here, here, here and here
What do you think?
Шмулик. Здесь.
Четыре джипа, которые прибудут во втором и третьем самолетах, займут позиции здесь, здесь, здесь и здесь. Вокруг аэровокзала. Я буду здесь.
Что ты думаешь?
Скопировать
Then the jeans!
And one day, the army jeeps and jets.
Progress, my boy.
Потом джинсы.
А однажды - армейские джипы и истребители.
Прогресс, мальчик мой!
Скопировать
"Using the sir sandwich, I said:
"'Sir, checking the oil, sir, in these jeeps, sir...
"'and, sir, checking the tires, sir.'
"Используя "сэр сэндвич", я сказал:
"Сэр, проверяю масло, сэр, в этих джипах, сэр...
"и еще сэр, проверяю шины, сэр."
Скопировать
To help you know yourselves, to teach you things about yourselves you never dreamed of.
By the time I finish with you you'll be driving jeeps on the water.
You don't believe that a jeep can drive on the water?
Чтобы устроить вам марш- бросок для самопознания. Преподать вам урок о вас самих, о таких вещах что вам и не снились.
Когда я с вами закончу, вы у меня будете водить джипы по воде.
Ты не веришь, что джип ездит по воде?
Скопировать
What'll they do once they've chopped up their boats, and sold the village's quotas?
They can't eat their Jeeps!
The world's changing.
Что они будут делать, когда сломают свои лодки и продадут квоты?
- Они не смогут есть свои джипы.
- Мир меняется, Тордур.
Скопировать
Look, if he said he saw it, he saw it.
Dwayne, there must be a thousand Jeeps like...
That one.
Слушай, если он сказал, что видел его, значит, видел.
Дуэйн, есть тысячи похожих джипов...
Вот он.
Скопировать
To the Chrysler dealership across the street.
I'm buying us all matching pink Jeeps.
Wait, what?
В представительство "Крайслер" через дорогу.
Я куплю нам всем одинаковые розовые джипы.
Что-что?
Скопировать
We can take our matching pink Jeeps on, like, an African safari or something.
How do we know that they're gonna have four identical pink Jeeps?
Yeah, and how are we gonna get the Jeeps to Africa?
Мы поедем на них на африканское сафари или что-то типа того.
Откуда нам знать, что у них есть четыре идентичных розовых джипа?
И как мы на них попадём в Африку?
Скопировать
How do we know that they're gonna have four identical pink Jeeps?
Yeah, and how are we gonna get the Jeeps to Africa?
I mean, are we gonna ship them or we gonna take a ferry?
Откуда нам знать, что у них есть четыре идентичных розовых джипа?
И как мы на них попадём в Африку?
Мы переправим их на корабле или на пароме?
Скопировать
I don't know, Number Five, okay?
Stop poking holes in the pink Jeep idea, please, and just accept the fact that I'm buying you all pink Jeeps
Take the win, Number Five.
Я не знаю, Номер Пять, ясно?
Пожалуйста, перестань выискивать дыры в моём плане о розовых джипах и просто смирись с мыслью, что я покупаю вам всем розовые джипы.
Ты победила, Номер Пять.
Скопировать
So while you're finding me a new airplane, Air Force guy, we're gonna need some sort of shuttle to... I assume you have an officer's club? Yep.
Jeeps!
Gimme two jeeps up here, on the double!
Так что пока ты ищешь мне новый самолёт, пилотишка, нас бы как-нибудь доставить в... подозреваю, у вас есть кают-компания?
Джипы!
Мне нужно два джипа, быстрее!
Скопировать
Gimme two jeeps up here, on the double!
Jeeps, goddamn it, jeeps!
Shisn tsvey hozn mit eyn shos.
Мне нужно два джипа, быстрее!
Джипы, мать их за ногу, джипы!
Shisn tsvey hozn mit eyn shos.
Скопировать
It's gonna be so fun.
We can take our matching pink Jeeps on, like, an African safari or something.
How do we know that they're gonna have four identical pink Jeeps?
Это будет весело.
Мы поедем на них на африканское сафари или что-то типа того.
Откуда нам знать, что у них есть четыре идентичных розовых джипа?
Скопировать
They warned us that you were just a few kilometres away.
About a dozen men in 2 jeeps.
They told us to leave as soon as possible.
Они нас предупредили о вашем прибытии.
Их была дюжина в 2 джипах.
Они сказали нам быстро уезжать.
Скопировать
The meeting is going down tomorrow in Veracruz, Mexico.
Sonya booked two jeeps and an armored transport.
Now, we believe you're gonna be with James for about two hours, which is a tight window, but it's big enough.
Встреча произойдет завтра в Веракусе, Мексика.
Соня арендовала пару джипов и бронированный транспорт.
Остается надеяться, что ты пробудешь с Джеймсом хотя бы пару часов - этого нам вполне достаточно.
Скопировать
God, that was killing me.
So, yeah, these exact same jeeps with .50-cal machine guns on the back and the Rat Patrol just tore ass
How did you never see that show?
всё никак не мог вспомнить.
только с 50-зарядным пулемётом сзади и Крысиный Патруль надирал задницы по всей Северной Африке противостоя Роммелю.
Как вы могли не видеть этот сериал?
Скопировать
If UNIT think that Atmos is dodgy...
How come we've got it in the jeeps?
Tell me about it.
Если ЮНИТ считает, что с АТМОС дело нечисто...
То почему он стоит на джипах?
И не говорите.
Скопировать
We have old 303 guns.
Criminals travel in foreign cars, we have to chase them in old, rusty jeeps at 40 kms.
More over many formalities to buy petrol or paper, we too have family, haven't we sir?
А у нас 303 пистолета старого образца.
Преступники разъезжают на иностранных машинах. А мы преследуем их на старых джипах на скорости 40 км/час.
Более того нам сложно купить и бензин, и бумагу. У нас тоже есть семьи.
Скопировать
Let's go. Keep looking for bodies.
Man #2: What about the jeeps?
Direct hit.
ѕошли. "щем тела.
ј как же джипы?
ѕр€мое попадание.
Скопировать
Tire tracks.
How do we know these are not from those jeeps chasing us?
I hope that they are.
Следы от шин.
Откуда нам знать, что они не от тех джипов, что преследовали нас?
Надеюсь, это они и есть.
Скопировать
The soldiers surely did it.
Or those who drive around in jeeps.
"Keren Kayemet" (The land authority).
Наверняка солдаты это сделали.
Или те, что на джипе кружили.
Керен Каемет (земляной фонд Израиля)
Скопировать
Look, Roop saw us going towards the front gate!
They would have easily caught us in their jeeps and bikes!
Now they will go out! They will call other people too!
Руп видела как мы вышли за ворота..
Они бы нас легко поймали на джипах и мотоциклах.
Сейчас они людей соберут, и выступят единым фронтом!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jeeps (джипс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jeeps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джипс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение