Перевод "jollier" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jollier (джолио) :
dʒˈɒliˌə

джолио транскрипция – 5 результатов перевода

You guys are crazy.
Couldn't we play some jollier music?
How much are you going to pay me for this smashing show?
Вы ребята сумасшедшие.
Мы не можем включить что-нибудь повеселее?
Сколько Вы собираетесь заплатить мне за это сокрушительное шоу?
Скопировать
It is true what they say about chubby men.
They are jollier than the rest of us.
They've a way of looking at things.
Знаете, правду говорят о полных.
Они веселее всех нас.
Так уж они относятся к жизни.
Скопировать
Get a bit erm...fuddled in the old brain-box sometimes.
Oh, Bill, can't you think of anything jollier to talk about?
I'm sure Monsieur Poirot is fed up to the back teeth with people killing and dying and who did what and why.
Легкое ммм... помутнение в старушечьей черепушке.
О, Билл, не мог бы ты найти тему повеселее?
Я уверена, месье Пуаро сыт по горло убийцами и убитыми, виновными и причинами.
Скопировать
Good show. But it needed changes.
. - Jollier?
- That's what I said.
Хорошее представление, но кое-что надо бы изменить.
Оно должно быть немного...
- Веселее?
Скопировать
Do you suggest we do away with all that?"
Just make it jollier. "
What none of you glean is that the King is expressing a particularly salient view of the stage.
"О нет, - говорит.
- Убейте их всех, но повеселее".
Но вы не хотите понять, что у короля свой личный взгляд на сцену.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jollier (джолио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jollier для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джолио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение