Перевод "junior" на русский
junior
→
младший
Произношение junior (джунйо) :
dʒˈuːnjə
джунйо транскрипция – 30 результатов перевода
- Allow me.
My club is Junior Army and Navy ... - Profession or business?
- Well, I follow a literary occupation,
— Извольте.
Член клуба молодых офицеров армии и флота... — Профессия, род занятий?
— род моей деятельности — литература,
Скопировать
During the course of this brief ascending and narration, the narrator and the listener are called to demonstrate the limits of compatibility marriage, where a complete carnal intercourse with ejaculation semen in the female organ, is not made 10 years ago, 5 months and 18 days.
That was five weeks before Birth and death of his only son Rudolph Bloom Junior 11 days of life.
A boy exhausted a child in the womb.
В ходе повествования, делавшегося все лаконичнее, и рассказчик и слушатель осознавали определенные ущемления супружеских прав, как то, что последнее совокупление, с извержением мужского семени, в женскую утробу, состоялось 10 лет, 5 месяце и 18 дней назад.
За 5 недель до рождения и смерти их единственного сына Рудольфа Блума мл., прожившего 11 дней.
Усталое дитя-муж, мужедитя в утробе.
Скопировать
What's the meaning of withdrawing after having come this far? !
That 10,000 ryo you were supposed to put to use was given to the junior lord Akinokami Honjo, who plans
By the time the restoration is finished, the current lord will be retiring.
Какой смысл отступать, когда зашёл так далеко?
Эти 10 тысяч рио, которые ты должен был использовать, были даны младшему господину Акиноками Хонджо, который планирует восстановить Никкото до былого состояния.
Когда реставрация закончится, правящий повелитель удалится на покой.
Скопировать
By the time the restoration is finished, the current lord will be retiring.
At that time, the title of the junior lord is supposed to be recommended to me!
I'll show you the evidence.
Когда реставрация закончится, правящий повелитель удалится на покой.
И тогда на титул младшего господина должны были рекомендовать меня!
Я докажу тебе.
Скопировать
Where does the time go?
Do you know this summer she'll be a junior camp counselor?
No, that's simply wonderful.
Как быстро проходит время.
Ты знаешь, что этим летом она будет вожатой в детском лагере?
Нет, но это просто чудесно.
Скопировать
Your father simply lives for those children.
And Janie's bringing Junior.
They can all play on the beach together.
Твой отец без ума от детей.
И Джени возьмёт младшего с собой.
Они смогут играть все вместе на пляже.
Скопировать
The prosecution will begin its opening address.
Slow and easy, Junior.
The case is unusual, in that the defendants are charged with crimes committed in the name of the law.
Слово предоставляется обвинению.
Спокойно, дружище.
Этот судебный процесс необычен, ибо подсудимые обвиняются в преступлениях, которые они совершали во имя закона.
Скопировать
Charlie Neal, second base.
Third base, Junior Gilliam.
Jim Gilliam, third base.
Чарли Нил, вторая база.
Третья база, Джуниор Гиллиам.
Джим Гиллиам, третья база.
Скопировать
Here is one of a romantic couple ..
Junior ..
Uproar you hear from Grand Central Station - Where commuters celebrate strömavbrottets end.
¬от, например, романтическа€ истори€ о двух влюблЄнных... ѕардон.
—ынок?
"акой вот бедлам, дамы и господа, творитс€ сейчас на ÷ентральном вокзале, ...где пассажиры празднуют окончание "великого затемнени€".
Скопировать
- Moustache, wonky eye ... - .. Rat dyed hair, 1.70 long ..
. - Hey, Junior.
Waldo, this man claim that you stole the money
ќн носит усы, у него, знаете, такие бегающие глазки, волосы мышиного цвета, ...рост примерно 5 футов 7 дюймов, вес 164 фунта, ...но € собираюсь сбросить фунтов п€ть.
ƒоброе утро, сэр. ѕривет, младший.
- ƒа, сэр? Ётот человек утверждает, что это ¬ы украли деньги.
Скопировать
- Take the ring and the masseuse.
You only have one father, Junior.
- Sorry, I ..
- ѕозвони же массажистке.
" теб€ только один отец. Ѕереги его.
ѕростите.
Скопировать
Rockefeller, Nelson, Governor.
Rockefeller, John D., Junior.
Rockefeller, Happy.
Мистер Бренд, я не думаю, что нас кто-то здесь заложит администрации, если мы не будем обсуждать дела. Нет, я думаю, у нас должна быть деловая встреча.
Но, ведь, вчера вечером в кино встреча была отнюдь не деловой.
Деловой. У меня там аудит налогов швейцара.
Скопировать
For survival of the fittest, man must be fit to survive, and for the amusement of your young ones, cartoons will be shown at 5 P.M.
For those junior citizens on the 8 P.M. to 8 A.M. rotation, these cartoons can be seen before they tune
For the more athletic among you, the minister for sport and the council for citizen's entertainment...
ƒл€ выживани€ сильнейшего, "еловек должне находитс€ в хорошей форме, " к удовольствию самых мальниких,
¬ п€ть часов вечера будут транслироватьс€ мультфильмы ƒл€ наших юнных граждан ƒо восьми часов вечера Ќачина€ с восьми утра, повторение, Ёти мультфильмы можно увидеть ѕрежде настроившись на волну их наставников в видеон обучении.
ƒл€ более спортивных среди ¬ас, ћинистер спорта " совет по гражданскому досугу ... ¬ы можете сн€ть ¬аши дыхательные маски
Скопировать
- You know why he did it.
I can't have my junior officers striking each other.
Dammit, Henty. Frank Burns is a menace!
- Да всё ты понимаешь.
Я не позволю людям мутузить друг друга.
Черт, Генри, Фрэнк Бернс опасен.
Скопировать
Get going!
Hey, we're not going to the junior prom.
- Pretty sweet, huh?
Проходи.
Эй, тебя ждать?
- Недурно, а?
Скопировать
"Captain of the Cross-Country Team,
Head of the Debating Club, Associate Newspaper Editor his junior year..."
I guess this isn't the bathroom.
"Капитан туристической команды,
Глава дискуссионного клуба, один из редакторов университетской газеты". Это только на первом курсе, теперь старшие курсы...
Я вижу, это не ванная.
Скопировать
I always believed this
That was around the time I entered junior high I was enthusiastic about Buddhism
I got some books about Heaven in Buddhism
Я был в этом уверен.
Когда я поступил в старшие классы, я был одержим буддизмом.
Я достал книги о буддийском Рае.
Скопировать
Thank you so much, Mrs. Kemp.
Junior dormitory inspection nowl
- What's this?
Большое спасибо, миссис Кемп.
Проверка спальни младшего класса!
- Что это?
Скопировать
Took elocution lessons.
Came to London, joined the civil service in 1 948 as a junior clerk.
Was moved to this department three years later - mainly at the request of the typing pool.
Брали уроки ораторского искусства.
Переехали в Лондон, поступили на государственную службу в 1948 как младший клерк.
Перешли в этот департамент три года спустя - в основном по запросу машинописного бюро.
Скопировать
He'd have felt like calling in the police.
Don't forget, I'd been a junior clerk in the office.
You fellows hadn't.
Он тут же бы вызвал полицию.
Не забывайте, что я начал с младших клерков в конторе.
Вы, друзья мои, так не начинали.
Скопировать
Who did this?
Junior Sergeant Ossyanina.
Ossyanina and her group.
Чья работа?
Младший сержант Осянина, лично.
Не лично, а с отделением.
Скопировать
Attention!
My second in command during the course of this operation is now officially Junior Sergeant Ossyanina.
Don't forget about the ducks.
Смирно!
Моим заместителем на все время операции назначаю младшего сержанта Осянину.
Про уток не забудьте.
Скопировать
Sir, you have never commanded a starship.
Spock, a junior officer with far less experience than I have?
- The danger from the Romulans...
Сэр, вы никогда не командовали звездолетом.
Что лучше, мистер Спок? Младший офицер с намного меньшим опытом, чем у меня?
- Опасность от ромуланцев--
Скопировать
Sure is warm here on Shen Long's back...
We will now hold the Tenkaichi Tournament Junior Championship Match!
Son Goku-kun!
Шен Лонг ...
Турнир Тенкаичи открыт! Начинаются детские матчи!
Сон Гоку!
Скопировать
Poison Poison Ivy.
Why not send junior home early?
I've got some wild oats to sow.
Плющ ядовитый Плющ.
Почему бы ни отослать юношу?
Хочется встряхнуть веточки.
Скопировать
I've wiped my last table and mixed my last Black Hole.
Starting today, I'm one of the station's diagnostic and repair technicians, junior grade... night shift
You're quitting?
Я вытер мой последний стол и смешал мою последнюю Черную Дыру.
С сегодняшнего дня я - один из младших техников диагностики и починки станции... в ночную смену.
Ты уходишь?
Скопировать
You don't want to be late for your shift briefing and I've got a lot of cooking to do.
Diagnostic and Repair Technician Junior Grade Rom reporting.
Right.
Ты же не хочешь опоздать на совещание смены, а мне надо многое приготовить.
Младший техник диагностики и ремонта Ром прибыл.
Верно.
Скопировать
I bet you're feeling pretty good about yourself.
Suddenly I'm being revered as a god by the same troglodytes who in junior high school tried to pack me
It's glorious.
Наверное вы очень собой довольны.
Неожиданно меня стали почитать как Бога пещерные люди которые в средних классах пытались засунуть меня в мой же собственный портфель.
Вот она, слава.
Скопировать
There's no alley there.
I got in the junior miss department.
Big diff.
Нет за "Мэйсиз" двора.
Ну за "Детским миром".
Разница?
Скопировать
Here, let me get that, Mom.
So Richard's shopping in the junior section?
Are we still on that?
Дай мне, мама
Так Ричард скупается в "Детском мире"?
Вы все еще об этом?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов junior (джунйо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы junior для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джунйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
