Перевод "kimonos" на русский
kimonos
→
кимоно
Произношение kimonos (кимоуноуз) :
kɪmˈəʊnəʊz
кимоуноуз транскрипция – 30 результатов перевода
Don't you look nice!
How much fun it was to go off to a festival in kimonos she had made us
Shoo!
Какая ты красивая! Каяно, и тебе очень идет!
Как весело было ходить на праздники, нарядившись в кимоно, которые она шила для нас.
Кыш!
Скопировать
Father...
If I learn to do needlework someday I can make kimonos
But what good will book learning ever do me?
Папа.
Если я научусь шить, я могла бы шить кимоно.
Но зачем мне изучать науки?
Скопировать
- Well, maybe he had a wife.
- Twenty-five kimonos?
That's a harem.
- Ну, может, у него есть жена.
- 25 кимоно?
Это целый гарем!
Скопировать
Lieutenant, I think this laundry list of Barrow's might interest you.
Three bloomers, 25 kimonos, 10 slips five panties, 15 chemises.
Sounds like washday at Vassar.
Лейтенант, думаю, этот список может вас заинтересовать.
Трое шаровар, 25 кимоно, три комбинации... 5 трусиков, 15 женских сорочек.
Похоже на день стирки в женском колледже.
Скопировать
Seventeen to one.
Twenty-five kimonos.
K. K. Maybe K for Kansas City, 25,000.
Семнадцать к одному.
25 кимоно.
"К". Может быть, Канзас-Сити. 25 тысяч.
Скопировать
Visit out big underwear sale on the 2nd floor.
Silk kimonos for 299 kr.
Yes, but I am an earning and household income economist, so...
Посетите большую распродажу нижнего белья на втором этаже.
Шёлковые кимоно всего за 299 крон.
Да, я зарабатываю и содержу дом, так...
Скопировать
I would like a stream in this garden.
It would be convenient to dye my skeins, and I could weave kimonos for you, Father, and you, my husband
This house is too old to be altered.
Хорошо бы провести в этот сад ручей.
Он бы пригодился мне, чтобы красить пряжу. Тогда я могла бы ткать кимоно для вас, отец, и для вас, мой супруг.
Этот дом слишком стар, чтобы что-то перестраивать.
Скопировать
You must be kidding. Why? You've seen his apartment.
He wears Japanese kimonos and sleeps on rugs. Your mother wears a hair net and sleeps on a board.
Maybe we could help her.
Он живет на крыше, носит кимоно и спит на коврике.
Твоя мама носит чепчик и спит на доске.
Мы ей поможем.
Скопировать
At this school for future housewives, for a registration fee of 3,000 yen and a monthly fee of 2,000 yen, you'll receive detailed instruction in European and Japanese culture, international cuisine, the arts of flower arrangement, tea ceremony, dance,
These luxurious wedding kimonos cost a mere one million yen.
The furisode alone costs 200,000, the gown, 300,000, the coat, or uchikake, 250,000, the reception kimono, 100,000, and the rest, about 150,000.
В этой школе будущих домохозяек - вступительный взнос 3,000 йен и ежемесячный взнос 2,000 йен, Вы получите подробное руководство по европейской и японской культуре, межнациональной кухне, искусстве цветочной композиции, чайной церемонии, танцу, и многому другому.
Эти роскошные свадебные кимоно стоят всего 1 млн йен.
Фурисодэ всего 200,000, платье - 300,000, накидка, или утикакэ - 250,000, приём (reception) кимоно - 100,000, остальное около 150,000.
Скопировать
In my forties, I got a steady job.
I bought new kimonos.
But I couldn't throw this one away.
В 40 лет я получил постоянную работу.
Тогда я купил себе новые кимоно.
Но это я так и не смог выбросить.
Скопировать
Air raid!
Your mother won't be needing her kimonos anymore.
Why don't you trade them for some rice.
Воздушная тревога!
Твоей маме больше не нужно кимоно.
Почему бы не обменять его рис?
Скопировать
We all don't have checks rolling in like you do.
Well, what about all that money from the kimonos I wear?
Well, they ran out of it.
Не все загребают чеки как ты.
А как же все деньги за кимоно, которое я ношу?
Ну, они кончились.
Скопировать
They fly on broomsticks.
Do they wear Japanese kimonos?
You know all about costumes.
Они летают на метле.
А кимоно они носят?
Ты отлично разбираешься в платьях.
Скопировать
It can't be.
I heard you bought five kimonos for Christmas.
But they weren't for me.
Не могу поверить.
Я слышала, что на Рождество ты купила пять кимоно.
Они уже не мои.
Скопировать
But you will!
Time will come, when we'll be allowed to wear kimonos again.
Then we'll be able to return to Tokyo.
Будешь!
Придет время и нам снова разрешат носить кимоно.
Тогда сможем в Токио вернуться.
Скопировать
I'm really grateful that you've come.
Just today I've had to take five kimonos to Yuri's bar.
To Yuri's bar?
Я благодарен тебе за твоё терпение.
Сегодня я должен был отвезти пять кимоно в бар Юри.
Пять?
Скопировать
My sister who moved to America sent back her kimono.
" Kimonos aren't necessary in America."
" Give it to Akiko."
Сестра, которая уехала в Америку прислала своё кимоно обратно.
"В Америке не носят кимоно"
"Пусть его носит Акико"
Скопировать
We have a customer.
He needs cash and wants to pawn some kimonos and furniture.
Where is it?
У нас клиент.
Ему нужны деньги и он хочет заложить кое-какую мебель и одежду.
Где это?
Скопировать
Last night, Sebastian Melmoth threw a lavish Japanese banquet.
A certain rival spent the entire evening carping about how the obis on the geishas' kimonos were improperly
- A certain rival?
Прошлым вечером Себастьян Мелмот устроил шикарный пир в японском стиле.
А один из конкурсантов провёл весь вечер, придираясь к тому, что пояса оби на кимоно гейш были неправильно завязаны.
- Один из конкурсантов?
Скопировать
Andre should be there in about 45 minutes.
Yes, sir, the kimonos are extra.
Alrighty.
Андре будет примерно через 45 минут.
Да сэр, кимоно это супер.
Ладненько.
Скопировать
Put on kimonos.
Kimonos!
All of you!
Все в кимоно!
Кимоно!
Все!
Скопировать
No rings.
They don't match kimonos.
Good.
Кольца убрать.
К кимоно не подходят
Хорошо.
Скопировать
It's goodbye to foreigners' clothes!
Put on kimonos.
Kimonos!
Попрощайтесь с иноземными шмотками.
Все в кимоно!
Кимоно!
Скопировать
No, I think you should just stay right here.
And I'm gonna run up and get us a couple of kimonos.
Okay.
Нет, я думаю ты должна остаться здесь.
А я сбегаю наверх и принесу нам пару кимоно.
Ладно.
Скопировать
She's beautiful.
I'd buy her hairpins and kimonos fit for a princess.
Kayo...
Она красавица.
Я бы ей купил кимоно и гребни, достойные принцессы.
Эй, Каё...
Скопировать
(laughs) my brother was a cheerleader,
And he wears kimonos all the time.
So you have a gay brother.
Мой брат был чирлидером,
И он все время носит кимоно.
Так твой брат гей.
Скопировать
Are you saying that you would deny our Lord his pleasures?
I also hear that you're complaining that our kimonos are an extravagance.
We serve to entertain our Lord.
Так ты говоришь, что готов отказать Его светлости в удовольствиях?
Ещё я слыхала, что ты жаловался на излишнюю роскошь наших кимоно.
Мы служим для развлечения Его светлости.
Скопировать
Stop, haha... huh huh, this thing is awesome.
Let's roll these Kimonos
I don't know, but there is - a stripper pole in the back.
-Стоп... -Эта штука великолепна!
-Давайте попробуем эти кимоно.
-Не понимаю, но там сзади шест для стриптиза.
Скопировать
Nice cover.
Don't touch the Kimonos those are for Dr. Kelso various masseuses
- Ted, who's driving?
Хорошо выкрутился.
-Не трогайте кимано массажисток Др. Келсо!
-Тед, а кто ведет?
Скопировать
I see.
Perhaps this money will buy you kimonos to fill that chest of drawers.
I didn't say I wanted money to fill that chest.
Понимаю.
Возьмите. Купите кимоно положить в шкатулку.
Эту шкатулку заполняют не деньгами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kimonos (кимоуноуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kimonos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кимоуноуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение