Перевод "kindled" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kindled (киндолд) :
kˈɪndəld

киндолд транскрипция – 10 результатов перевода

- You know perfectly well what the king desires and what he shall have.
- All I know, eminence,is that you, for your own purposes,have kindled this fire.
All this time,all these years, I have wondered at your high pride and your vain glory.
Вы прекрасно знаете, что хочет король и чего он рано или поздно добьется.
Я знаю лишь то, ваше преосвященство, что вы разжигаете это дело в ваших же личных интересах.
Все это время, все эти годы я удивлялась вашей гордыне и напускному величию.
Скопировать
The beacon of Amon Din is lit.
Hope is kindled.
The beacons of Minas Tirith!
Маяк Амон Дин зажгли.
Надежда возжена.
Маяки Минас Тирита!
Скопировать
..a hymn, a short sermon, a saint's life, I..
On a dark night, Kindled in love with yearnings... oh, happy chance!
I went forth without being observed, My house being now at rest.
каким-нибудь гимном или проповедью, или житие святого расска...
В ночи неизреченной, Сжигаема любовью и тоскою, О, жребий мой блаженный!
Я вышла стороною, Когда мой дом исполнился покоя...
Скопировать
He taught contempt for the real world and disdain for the practical application of scientific knowledge.
Plato's followers succeeded in extinguishing the light of science and experiment that had been kindled
Plato's unease with the world as revealed by our senses was to dominate and stifle Western philosophy.
Он учил презирать реальный мир и практическое применение научных знаний.
Последователям Платона удалось погасить огонь науки и эксперимента, разожженный Демокритом и другими ионийцами.
Платоновское недовольство миром, который открывался нашим органам чувств, господствовало в западной философии и душило ее.
Скопировать
The normal thing is to go our separate ways for a few hours.
The fire of deduction cannot be kindled without the frisson of person-to-person contact.
If you want to work together, you need to get used to working odd hours.
Это нормально разойтись по своим делам.
Огонь дедукции не может разгореться, без личного контакта.
Если ты хочешь работать вместе, тебе нужно привыкнуть тратить на работу больше времени.
Скопировать
Much of the light of Ancient Greek science would have been permanently extinguished without their efforts.
The reawakening to science that took place in Europe, hundreds of years later, was kindled by a flame
The Arabs also imported ideas from India to the West, including the so-called Arabic numerals that we all use today, and the concept of zero... which comes in handy when you want to write "billions and billions."
Почти весь свет древнегреческой науки навсегда погас бы без их усилий.
Пробуждение науки в Европе сотни лет спустя было разожжено пламенем, долгое время хранимым исламскими учеными и мудрецами.
Арабы также передали идеи из Индии на Запад, в том числе так называемые "арабские цифры", используемые сегодня, и концепцию "нуля"... полезного, если надо записывать "миллиарды над миллиардами".
Скопировать
What about a man who was having an affair with your daughter?
They re-kindled it, did they?
I thought they might.
А человек, у которого был роман с вашей дочерью?
- Вернулись прежние чувства, да?
- Вполне возможно.
Скопировать
The rendõr commander elõléptették, he was a businessman.
The sibling t kindled it.
Somebody else, not Kolja uncle.
Начальник милиции на повышение, коммерсантом стал.
А "Брат" сжёг.
Другой кто-то не дядя Коля.
Скопировать
~ In my empty heart, ~
~ a fire has been kindled. ~
~ My past self, ~
~ Но в моём опустевшем сердце ~
~ Загорелся пожар ~
~ Моё прошлое, ~
Скопировать
Through the false passage of thy throat, thou liest.
Wrath-kindled gentlemen, be ruled by me:
Let's purge this choler without letting blood.
Излживойглоткиизрыгаешьложь .
Вы,рыцари,пылающиегневом, Послушайтесьсоветамоего:
Излейтежелчь,но безкровопусканья.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kindled (киндолд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kindled для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить киндолд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение