Перевод "kittens" на русский

English
Русский
0 / 30
kittensкотёнок котиться окотиться
Произношение kittens (китенз) :
kˈɪtənz

китенз транскрипция – 30 результатов перевода

That's the beauty of the Internet.
24/7 access to everything from twerking kittens to criminal records.
Mr. Dylan stated in a deposition given from his hospital bed that you discovered that information from his phone.
Такова прелесть интернета.
круглосуточный доступ ко всему: от дрыгающих попой котят до сведений о судимости.
Мистер Дилан указал в своих показаниях, данных с больничной койки, что вы выудили эту информацию из его телефона.
Скопировать
(laughing): Whoa, look at Winston's pants.
It's got kittens on it.
These aren't kittens.
Ооо, посмотрите на штаны Уинстона.
На них котята.
Это не котята.
Скопировать
He was like a little kitten.
I love kittens! - Mm.
Yeah.
Он был как маленький котёнок.
- Я люблю котят.
- Да.
Скопировать
You can go to the rodeo, and ... and celebrate the pioneer spirit, and, you know, what else are you gonna do?
I just can't wait to fill a house with doggies and kittens and babies.
[ gasps ] Right, Jo Friday?
Ты сможешь ходить на родео, и... и отпраздновать новоселье, и, знаешь, а что еще ты собираешься делать?
Я просто не могу дождаться, когда у меня будет полный дом собачек, кошечек и детей.
Верно, Джо Фрайдей?
Скопировать
You good?
Happy as a cat with kittens.
- You've been doing great.
Ты в порядке?
Рад, как кошка с котятами.
- Ты отлично справляешься.
Скопировать
Look, I have two months before the wedding, which means I'm not pulling any punches.
Just check your soul, Emily Thorne, 'cause once you start taking down kittens, I'm out.
Unhand my painting this instant.
Послушай, у меня осталось два месяца до свадьбы, а это значит, что мне некогда тянуть.
Загляни в свою душу, Эмили Торн, потому что если ты начнешь расправляться с котятами, я в этом не участвую.
Убери руки от моей картины, немедленно.
Скопировать
Oh! There's a golden retriever. His tail's wagging'.
All that's missing is a basket of kittens.
Oh, wait.
Есть еще виляющий хвостом золотистый ретривер.
Не хватает только корзины с котятами.
Стойте.
Скопировать
Yes!
Three kittens!
Bye.
Да!
Три котёнка!
Пока.
Скопировать
Just out of interest, do you know what a group of kittens is called?
There is a group name for kittens.
- A puke. - No, no, no...
Кстати, вы знаете, как называют группу котят?
Есть специальное название.
Блевотина?
Скопировать
- A kindle of kittens.
- Just for kittens, is it for cats?
- Just for kittens.
— Да! — Помёт котят.
— Это только о котятах или еще и о котах вообще?
— Только о котятах.
Скопировать
Aw! - Just for kittens, is it for cats?
- Just for kittens.
Anyway, so... here are tonight's specials.
— Это только о котятах или еще и о котах вообще?
— Только о котятах.
Итак, вот, что у нас еще припасено на сегодня.
Скопировать
Plats du jour.
Sea kittens.
- Sea kittens.
Plats du jour (Блюдо дня).
Морские котята.
— Морские котята.
Скопировать
Sea kittens.
- Sea kittens.
- Sea kittens is a madey-uppy phrase, by people who don't want us to eat fish.
Морские котята.
— Морские котята.
— Морские котята — это придуманное людьми выражение, людьми, которые не хотят, чтобы мы ели рыбу.
Скопировать
Not Pig-Eaters for the Ethical Treatment of Animals
And so they thought that if they called all fish sea kittens, people would say, "I wouldn't want to put
- So that was the idea.
Не свиноеды за этичное отношение к животным.
Итак, они думали, если называть всю рыбу морскими котятами, люди скажут "Я не буду вонзать свой крюк в морского котёнка."
— Такова была идея.
Скопировать
- Really? - Yeah!
- A kindle of kittens.
Aw! - Just for kittens, is it for cats?
— Серьёзно?
— Да! — Помёт котят.
— Это только о котятах или еще и о котах вообще?
Скопировать
- A lake puppy.
I think, if anything, it would make me want to try kittens.
It's obviously not worked, though, in that case, have they?
— Озёрный щенок.
Знаешь, это скорее заставило бы меня их попробовать.
И, судя по всему, это не сработало?
Скопировать
? But I object to your love ?
Kittens, uh, hammocks, carbon monoxide poisoning...
Smokers, laryngitis, Norwegians, oranges, um...
Но я не одобряю твою любовь
Так она боится, ээ... котят, ээ, гамаков, отравления угарным газом...
Курильщиков, ларингита, Норвежцев, апельсины, эээ...
Скопировать
She's a Sasquatch.
She probably ate like a hundred kittens.
And...duck. [smack]
Она сасквоч.
Она, наверное, съела сотню котят.
И...утку.
Скопировать
It's got kittens on it.
These aren't kittens.
I cannot believe I'm here voluntarily. So stupid.
На них котята.
Это не котята.
Не могу поверить, что я здесь добровольно.
Скопировать
Obviously it's some kind of code.
Although, kittens and chocolates are very romantic.
Svetochka...
Очевидно, шифровка.
Хотя шоколадка и котёнок - это очень романтично.
Светочка.
Скопировать
- Sea kittens.
- Sea kittens is a madey-uppy phrase, by people who don't want us to eat fish.
Oh, so they try to make us go into a bubble wrap mode, by calling it sea kitten instead of cod.
— Морские котята.
— Морские котята — это придуманное людьми выражение, людьми, которые не хотят, чтобы мы ели рыбу.
Они пытаются переключить нас в режим лопанья плёнки, называя их морскими котиками, а не треской.
Скопировать
Mendip Wallfish.
Is that what PETA calls kittens, so we wouldn't harm them?
No, where are the Mendips?
Mendip Wallfish. (запечённые улитки на чесночном тосте)
Это то, что PETA называет котятами для того, чтобы мы не причинили им вреда?
Нет. Где находится Мендип?
Скопировать
He didn't want to work for Internal Affairs.
He is also, judging by his e-mails, surprisingly tolerant of forwarded videos of mischievous kittens.
He never talks about any of these things.
Он не хотел работать в службе внутренних расследований.
Он также, судя по его эл-почте, удивительно терпим к пересылаемым видео шаловливых котят.
Он ни о чём таком никогда не говорит.
Скопировать
They lived, for a thousand years, this community...
On kittens.
On Calippos? !
Они жили, тысячу лет, эти люди...
Питаясь котятами?
Мороженым?
Скопировать
Marn, I can't talk right now.
So, I went out this morning to get a muffin, and I saw this teenager giving away kittens from his backpack
And so' I took the cutest one.
Марни, я не могу сейчас говорить.
Я пошла сегодня утром за маффином и увидела, как подросток раздает котят.
И я взяла самого миленького.
Скопировать
And next to him, it's another picture
Of ryan gosling but in this one He's got two kittens.
You see you!
А рядом с ним еще фотография
Райна Гослинга, на ней у него два котенка.
Вы видите себя!
Скопировать
Yeah.
like a rough-and-tumble boy kitten... like a sad, effeminate little-girl kitten where even the other kittens
"let's hurt that kitten."
- Да.
Но не как драчливый мальчик-котёнок... как печальная, женоподобная маленькая девочка-котёнок, когда даже другие котята такие:
"Давайте побьём этого котёнка".
Скопировать
Do they sleep alone?
Or all together in a pile, like kittens?
I hope that's true.
Спят ли они по одиночке?
Или все вместе, как котята?
Надеюсь, что это правда.
Скопировать
- Yes, that was good! That was actually good!
- Thursday's gonna be rad, kittens.
- All right, all right.
Было реально круто!
В четверг будет круто, киски! Ладно, ладно.
Кто хочет выпить?
Скопировать
Well if you start craving brains, let me know. Ha-ha.
Puppies and kittens.
I'll take it from here.
Если начнешь жаждать мозгов, дай мне знать.
Щенки и котята.
Дальше я сам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kittens (китенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kittens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить китенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение