Перевод "kittens" на русский
Произношение kittens (китенз) :
kˈɪtənz
китенз транскрипция – 30 результатов перевода
This is Halloween last year.
Just a couple of kittens.
Out on the town.
Это мы на прошлогоднем Хэллоуине.
Словно пара котят.
На прогулке.
Скопировать
Good evening, Philadelphia.
We've just received word that... a litter of adorable kittens is stranded somewhere inside this building
Who will save them?
Добрый вечер, Филадельфия.
Мы только что получили сообщение, что... приплод очаровательных котят находится где-то внутри этого здания... которое может в любой момент вспыхнуть огнём!
- Кто их спасёт?
Скопировать
Go. Calm down, calm down, calm down, dude!
So I just go grab the box of kittens and run out?
Yeah.
Успокойся, успокойся, чувак!
То есть я просто беру коробку котят и выбегаю?
Да.
Скопировать
I could've been killed!
Somebody had to save those kittens.
They were trapped inside a burning building, Deandra.
Меня могло убить!
Кто-то должен был спасти тех котят.
Они были в ловушке, внутри горящего здания, Диандра.
Скопировать
No, you do not look heroic!
You threw the box of kittens.
How do you figure?
- Нет, ты не выглядишь героически!
Ты бросила коробку с котятами.
- Как ты думаешь?
Скопировать
Who gets stuck in a well anymore?
Kittens do.
Kittens?
- Ну кто застрянет в колодце?
- Котята.
Котята?
Скопировать
Kittens do.
Kittens?
You guys put those kitties in there?
- Котята.
Котята?
Вы положили там котят?
Скопировать
I'm going!
Save the kittens!
Save the day!
- Иду!
- Спаси котят!
Спаси день!
Скопировать
Give me the matches.
I found the kittens!
Oh, come on!
- Дай мне спички. - Ага.
Я нашла котят!
Блин, да ладно!
Скопировать
Okay, it's all good through here.
She throws the kittens in every take.
Oh, she loves to ruin and ruin and ruin and ruin.
Так, пока всё хорошо.
Она бросает котят в каждом дубле.
Она любит портить, и портить, и портить.
Скопировать
It was so awesome.
We've been trying to turn Dee into a hero by, like, getting her to rescue kittens... in compromising
But she messes up every time!
Это было круто.
Мы пытались превратить Ди в героя, заставляя её спасать котят... в опасных ситуациях.
Но каждый раз она всё портит!
Скопировать
We'll chop a couple cats so that you know it's real.
I don't think anybody's really gonna give a shit about a nobody saving a bunch of kittens.
But a celebrity saving cats...
Мы разрубим парочку котов, для реалистичности.
Не думаю, что кто-то заинтересуется ситуацией о пустом месте, спасающем кучку котят.
Но знаменитость, спасающая котов...
Скопировать
Nice one, Debbie!
Now she's having kittens as well.
Shut up.
Замечательно, Дебби!
Теперь она на измене.
Заткнись.
Скопировать
Dead kittens.
Dead kittens.
Old nuns.
Мертвые котята.
Мертвые котята.
Старые монашки.
Скопировать
We whispered the name of this dreadful night calling it... the Red Night of Edessa.
200,000 kittens were tested to overwrite Tatla s program.
But only one female kitten was successful.
Мы шёпотом произносим имя этой ужасной ночи - ...Красная Ночь Эдессы.
200,000 котят были протестированы для перезаписи программы Татлы.
Но только с одной кошечкой всё прошло успешно.
Скопировать
Like a couple of logs.
More like two baby kittens curled up in a tight, fuzzy ball. [LAUGHING]
God, you're cute.
Да, как убитые.
Скорее, как два маленьких котёнка, свернувшиеся в тесный пушистый клубок.
Какая же она милая.
Скопировать
You don't know huh?
In 1869 of the CatEarth calendar on the Planet of Edessa in the Orion system 200,000 newborn kittens
It was never made public.
Ты ведь не знаешь, правда?
В 1869 году по календарю Планеты Котов... на Эдессе в системе Ориона 200,000 новорождённых котят пропали во время ночного гигантского пожара.
Этот факт был засекречен.
Скопировать
- Any baby animals.
Kittens, fish babies.
But, you know, especially veal.
- Я люблю детёнышей животных.
Котят, мальков.
И особенно люблю телятину.
Скопировать
I am proud of you, Ethan.
Prouder than a cat with a dozen kittens.
Hannah?
Я горжусь тобой, Итан.
Очень горжусь, Итан.
Ханна?
Скопировать
I was bringing you our babies.
They were as tiny as kittens.
Little twin kittens.
Я везла тебе наших детей.
Они были столь крошечны, как котята.
Маленькие котятки-близнецы.
Скопировать
They were as tiny as kittens.
Little twin kittens.
Steely found them after the flood.
Они были столь крошечны, как котята.
Маленькие котятки-близнецы.
Стилли нашел их после наводнения.
Скопировать
Done for!
Kittens dashed on spikes!
No!
Кровь овец!
- Старик! Один! Обречён!
- Заячья кровь!
Скопировать
I don't know, Connie.
I've never declawed kittens before. How many?
Eight?
Даже не знаю, Конни.
Я никогда не обрезала котятам когти.
Сколько? Восемь?
Скопировать
All right, you know, I'm just used to tag-teaming to manage the mob. - So I thought-
They're like kittens. - Whoa!
- Sorry, Dad.!
Я просто привыкла, что мы вдвоем сражаемся.
- Они все равно, что котята.
- Извини, пап.
Скопировать
This one is on Dr. Grujic.
What is it kittens?
No fucking without doping?
Выпьем за то, что Груич выжил.
Что, котики?
Для секса нужен допинг?
Скопировать
Close your eyes and think of something joyful.
You might choose flowers, or kittens, or the laughter of children, or-
Very, very good!
Закрой глаза и представь что ни будь восхитительное.
Это могут быть цветы, котята, или детский смех, или...
Очень, очень хорошо!
Скопировать
Higher...a little to the left...a little more...and perfect!
Slade's gonna have kittens when he hears we whipped the Titans and took their stinking Tower!
Not to mention Robin's favorite fashion statement.
Выше немного левее ещё немного... И... Идеально!
Слэйд, заведёт котёнка, когда узнает что мы вышибли Титанов из их вонючей башни!
Напоминает одну модную штучку Робина.
Скопировать
No leopard, chief.
No cats, no kittens, nothing.
We have to tackle the houses.
Никакого леопарда, шеф.
Ни котов, ни котёнков. Ничего.
Мы должны обойти дома.
Скопировать
Aunt Berglund's cat is a large exception then.
It had eight kittens!
Imagine that you had eight babies. What would you do then?
Тогда кошка Бергпундов бопьшое ишпючение.
У неё 8 котят!
Пред(тавь е(пи б у тебя быпо 8 детеи, что б ты тогда депапа?
Скопировать
-Fine.
My cat just had kittens again. -It's your own fault.
-Hello, Hildy.
- Хорошо.
Кошка опять родила.
- Всё так же.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kittens (китенз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kittens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить китенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение