Перевод "knotting" на русский
Произношение knotting (нотин) :
nˈɒtɪŋ
нотин транскрипция – 7 результатов перевода
I recalled the courtships of the past ten dead years.
How, knotting my tie before setting out putting the gardenia in my buttonhole I would plan an evening
'this phase of battle has gone on long enough", I would think "a decision must be reached".
Мне припомнились мои ухаживания за минувшие 10 мёртвых лет.
Как перед выходом, вывязывая галстук и вставляя гардению в петлицу, я заранее обдумывал предстоящий вечер, назначая себе сроки и условия для перехода через рубежи и начала наступательных действий.
"... этот этап кампании слишком затянулся, размышлял я, пора сделать шаг, который решит её исход".
Скопировать
Please, not here.
Fine, but I'm not double-knotting it.
[Jack ] Whoa.!
Только не здесь.
Ладно, но бабочкой завязывать отказываюсь.
Эй, парни!
Скопировать
Put it on now. Don't be shy.
I am experienced in knotting obis.
And untying them as well.
Примерьте сейчас.
Не бойся, я умею завязывать оби.
И развязывать тоже.
Скопировать
What was that, then? Vag badge?
- Advanced cock knotting.
- Oh.
Значок "Я бомж"?
- Продвинутый хуеплёт!
- Ох.
Скопировать
Paying calls on neighbours who don't like me, who find me funny and foreign and not to be trusted?
Or should I stay home painting fans, knotting lace, helping the vicar?
Yes, I see what you mean.
Ходить в гости к соседям, которые меня не выносят? Которые считают меня странной, недостойной доверия иностранкой?
Или я должна торчать дома, раскрашивать веера, вязать кружева?
Я понимаю, о чем ты.
Скопировать
Time's like a ribbon -- finds a way
Of knotting itself into a bow.
Okay, buddy, listen.
Время как лента..
находит способ завязать себя в бант.
Послушай, друг.
Скопировать
I hai everything I need.
Combine a knotting spell with a sire bond spell.
I just have to combine them the right way.
У меня есть все, что нужно.
Соедини связывающее заклинание и потомственное заклинание.
Я просто должна соединить их в правильном порядке.
Скопировать