Перевод "knucklebones" на русский

English
Русский
0 / 30
knucklebonesбабка
Произношение knucklebones (наклибоунз) :
nˈʌklɪbˌəʊnz

наклибоунз транскрипция – 8 результатов перевода

Mayhaps Milords would fancy a round of darts or knucklebones?
Knucklebones?
That sounds like...
Возможно, Милорды хотят сыграть раунд в дартс или.. в бабки?
Бабки?
Это звучит как...
Скопировать
It's very, very bad.
A round of knucklebones for all!
Huzzah!
Это очень,очень плохо.
Раунд бабок для всех!
Ура!
Скопировать
Oh, well.
Mayhaps Milords would fancy a round of darts or knucklebones?
Knucklebones?
Ох, хорошо.
Возможно, Милорды хотят сыграть раунд в дартс или.. в бабки?
Бабки?
Скопировать
We could have made compote and asked Metin the teacher over.
Are you playing knucklebones?
Go right ahead. - Shall I do a rabbit for you?
Можно было бы сделать компот и позвать к нам Метина, учителя. We could have made compote and asked Metin the teacher over.
Вы играете в альчики?
- Сделать тебе зайчика?
Скопировать
I had the mums in the village in tears!
I won all knucklebones off the kids.
- How many did you win?
Вся деревня плачет!
Я выиграл все альчики у ребят!
- Сколько ты выиграл?
Скопировать
Alma, why are you crying?
Are you crying because I won the knucklebones?
Well, all the best.
Алма, почему ты плачешь?
Ты плачешь, потому что я выиграл альчики?
Всего доброго.
Скопировать
- Did Angela ask for money?
Knuckle bones of a dragon.
They would tell me everything about you.
- Разве Анжела просит денег?
Косточки дракона.
Они мне все про тебя скажут.
Скопировать
Girls at the shampoo, Sandokan at the slaughter,
Chen will play knucklebones.
Abdoul, take the bomb.
Девочки будут осветлять их, Сандокан решил исполнять роль скотобоя.
- Абдул, доставай бомбу.
- С удовольствием!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов knucklebones (наклибоунз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы knucklebones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить наклибоунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение